鉄道話

さて、前回の岐阜羽島から名古屋方面に帰った続きの話は、さらっと流そう。



岐阜羽島駅にある名鉄の駅は「新羽島」だ。隣の駅までが「羽島線」で、それから名鉄本線との乗り換え駅までは「竹鼻線」と言う。過去に竹鼻線は、廃線となった部分があるんだとか。



名鉄本線との乗り換え駅まで、ずっと単線で、4回ほど離合の待ち合わせを行う必要があった。



全て普通鋼の真赤な車両だ。ステンレス車体を全くみないので、古い車両の割合が高いんだろうと思った。
ちなみに、乗り換え駅の笠松まで22分。JRの新快速なら、岐阜-名古屋間を20分で行くので、勝負にならない。



さて、明けて1週間後の20日(土)に、名鉄1日フリーキップを買って、乗り潰しを行うことにした。
思い立ったのは、その日の午前9時過ぎ^^;
まずは、目指すは知多半島。セントレアは過去に一度行ったので、常滑方面は対象外とした。

ウリは、神宮前で目的の電車を待った。JR東海にも神宮前という駅はあるが、名鉄の駅とは離れている。JRと名鉄の乗り換え駅は、やはり金山駅になるようだ。しかし、ここの駅にもひっきりなしに電車が来る。



普通電車は普通鋼製の2両編成が多かった。



急行列車は、普通鋼製とステンレス製の連結したものを見かけたが、普通鋼製だけの連結が多かったように思う。



特急列車は特急列車専用の車両のみを連結したものが多かったが、特急列車専用にステンレスの普通車両を連結したものを見かけた。名鉄はこんな間に合わせの車両が多いのだろか?w



さて、ウリは、河和行きの急行電車に乗った。幸いラッピング車両で、全てがステンレスで連結されていた。河合線は、終着駅の1つ前までが複線で、終着駅までの一駅区間が単線だ。単線区間は、竹藪の山を縫うようにゆっくり進む。



終着駅の河和駅はホームと線路が4つあり、特急と急行、普通が1編成づつ止まっている。1時間あたり3本の路線で、4本の線路は埋まりそうにないと思った。



ここから、5~6キロ離れた知多新線の終着駅の内海駅まで移動した。乗合バスが1時間に1~2本程度あるんだが、その距離なら、先週徒歩で移動した墨俣-岐阜羽島の距離に近いので、歩くことを決断w。途中、心優しい軽トラックのおっさんに乗るように誘われたけど、礼を言って歩き続けた。



歩く途中の発見としては、知多半島を縦断する自動車専用道路は、ずっと、2+2車線だと知ったこと。さすが、トヨタのおひざ元・・・



12時過ぎには内海駅についたが、お遍路の年寄で溢れていた。名鉄の駅や車両には、こんなポスターが張られていたのは知っていたが・・・



駅では、イカせんべいを売っていた。あとで調べると、愛知県のイカせんべいのシェアは95%もあるという。
イカせんべいと言っても、「かっぱえびせん」や韓国の「セウカン」とは違い、円盤状の薄い板状に焼いたものだ。

内海駅も河和駅と同じで、4線4ホームの駅で、1時間に特急と急行と普通が1本ずつ、計3本止まり、4つの線路を埋め尽くすことはなさそうだw

時刻は昼過ぎ、名鉄1日乗車券は、消費税が上がって、3100円になっているが、まだ元をとっていない・・・




치타 반도에

그런데, 전회의 기후 하시마로부터 나고야 방면으로 돌아간 계속의 이야기는, 은근하게 흘리자.



기후 하시마역에 있는 명철의 역은「니와섬」다.근처의 역까지가「하시마선」로, 그리고 명철본선과의 환승역까지는「다케하나센」라고 말한다.과거에 다케하나센은, 폐선이 된 부분이 있다고인가.



명철본선과의 환승역까지, 쭉 단선으로, 4회 정도 이합의 약속을 실시할 필요가 있었다.



모두 보통강철의 진 붉은 차량이다.스텐레스 차체를 완전히 보지 않기 때문에, 낡은 차량의 비율이 높겠지라고 생각했다.
덧붙여서, 환승역의 카사마츠까지 22분.JR의 신쾌속이라면, 기후-나고야간을 20분에 가므로, 승부가 되지 않는다.



그런데, 아침이 되어 1주일 후의 20일 (토)에, 명철 1일 프리 표를 사고, 타기 짓이김을 실시하기로 했다.
생각난 것은, 그 날의 오전 9 시 넘어^^;
우선은, 목표로 하고는 치타 반도.센트 레어는 과거에 한 번 갔으므로, 상활방면은 대상외로 했다.

장점은, 징구마에에서 목적의 전철을 기다렸다.JR토카이에도 징구마에라고 하는 역은 있지만, 명철의 역과는 떨어져 있다.JR와 명철의 환승역은, 역시 가네야마역이 되는 것 같다.그러나, 여기의 역에도 끊임 없이 전철이 온다.



보통 전철은 보통 강철 제품의 2 양편성이 많았다.



급행열차는, 보통 강철 제품과 스텐레스제의 연결한 것이 보였지만, 보통 강철 제품만의 연결이 많은 것처럼 생각한다.



특급 열차는 특급 열차 전용의 차량만을 연결한 것이 많았지만, 특급 열차 전용에 스텐레스의 보통 차량을 연결한 것이 보였다.명철은 이런 임시적인 차량이 많은 것이겠지인가?w



그런데, 장점은, 고와행의 급행 전철을 탔다.다행히 랩핑 차량으로, 모두가 스텐레스로 연결되고 있었다.카와이선은, 종착역의 하나전까지가 복선으로, 종착역까지의 1역 구간이 단선이다.단선 구간은, 죽수의 산을 누비듯이 천천히 진행된다.



종착역의 코우와역은 홈과 선로가 4개 있어, 특급과 급행, 보통이 1 편성씩 멈추어 있다.1 시간당 3개의 노선으로, 4개의 선로는 메워질 것 같지 않다고 생각했다.



여기로부터, 5~6킬로 떨어진 치타 철도의 새 선로의 종착역의 우치우미역까지 이동했다.승합 버스가 1시간에 1~2개 정도 있지만, 그 거리라면, 지난 주 도보로 이동한 스노마타-기후 하시마의 거리에 가깝기 때문에, 걷는 것을 결단 w.도중 , 마음 상냥한 경트럭의 아저씨에게 타도록(듯이) 권해졌지만, 예를 말해 계속 걸어갔다.



걷는 도중의 발견으로서는, 치타 반도를 종단 하는 자동차 전용 도로는, 쭉, 2+2 차선이라고 안 것.과연, 토요타의 무릎원・・・



12시 지나서는 우치우미역에 도착했지만, 순례의 년 기로 흘러넘치고 있었다.명철의 역이나 차량에는, 이런 포스터가 쳐지고 있던 것은 알고 있었지만 ・・・



역에서는, 오징어 센베이를 팔고 있었다.나중에 조사하면, 아이치현의 오징어 센베이의 쉐어는 95%도 있다고 한다.
오징어 센베이라고 말해도, 「캇빠 새우 선」나 한국의「세우칸」와는 달라, 원반상의 얇은 판 모양에 구운 것이다.

우치우미역도 코우와역과 같고, 4선 4 홈의 역에서, 1시간에 특급과 급행과 보통이 1개씩, 합계 3개 멈추어, 4개의 선로를 다 메우는 것은 없을 것 같다 w

시각은 오후, 명철 1일 승차권은, 소비세가 오르고, 3100엔이 되어 있지만, 아직 겐을 잡지 않은 ・・・




TOTAL: 5158

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3918
No Image
札幌市内をお散歩してみた。 umiboze. 2015-06-29 2486 0
3917
No Image
JR北海道 ついに本気を出すか。 umiboze. 2015-06-27 2745 0
3916
No Image
静岡鉄道 “新型車両A3000形はレイン....... sun3000 2015-06-27 3196 0
3915
No Image
北九州モノレール発行予定のICカ....... coffee_saru 2015-06-26 1727 0
3914
No Image
和歌山電鉄 “三毛猫「たま駅長」逝....... sun3000 2015-06-24 2608 0
3913
No Image
今年の九州新幹線のCMソング 2015-06-22 1830 0
3912
No Image
【JR九州桜燕隊】 umiboze. 2015-06-22 2476 0
3911
No Image
知多半島へ kore_a_4 2015-06-21 2845 0
3910
No Image
中国メディアが暴言 “インドを激し....... sun3000 2015-06-20 2674 0
3909
No Image
re: MRJのエンジン開発には三菱が少し....... umiboze. 2015-06-19 2372 0
3908
No Image
三菱重工&川崎重工業 “エアバス用....... sun3000 2015-06-19 2982 0
3907
No Image
日本の自慢 MRJのエンジンは韓国制 efgd 2015-06-19 3455 0
3906
No Image
東京メトロ&東武『13000系&東武70000....... sun3000 2015-06-18 3869 0
3905
No Image
世界初の大型船舶用エンジン。 umiboze. 2015-06-17 3642 0
3904
No Image
JAC 『ATR 42-600』 導入へ! sun3000 2015-06-17 3262 0
3903
No Image
大阪市交通局 『200系』 導入へ! sun3000 2015-06-15 3265 0
3902
No Image
岐阜羽島駅へ kore_a_4 2015-06-14 2730 0
3901
No Image
SL銀河 C58 キハ141 studman 2015-06-14 1796 0
3900
No Image
仁川空港 “一日2万人の中国人が4....... sun3000 2015-06-13 2988 0
3899
No Image
JR北海道 新型気動車導入へ。 umiboze. 2015-06-10 3103 0