鉄道話

これではKTX安心して乗れるのか?



2014-05-21 23面記事編集2014-05-21 05:58:10
大田日報(テジョンイルボ) > オピニオン > 社説

監査院が鉄道施設安全実態などに対して昨日発表した監査結果を見れば心配が大きい。 監査院が改善を要求した内容は、高速鉄道レール設計の不適正をはじめとして、高速鉄道線路転換器の障害発生防止対策の不適正、高速鉄道の軌道線形管理の不適正など27個にもなる。 監査院指摘のとおり、一日も早く改善されなければ超高速で走るKTX高速列車で思い出させたくない大型事故がおきることもできるという話だ。

監査院は誤送-大田区間をはじめとする京釜高速鉄道の七本のレールで波状摩耗現象が現れたと指摘した。 波状摩耗というのは、レール表面がデコボコした波形にすりへる現象をいう。 KTX高速列車が平均時速300km内外で疾走する高速鉄道のレールがこれではいけないということは専門家ではなくても常識に属する。 監査院は代案でこれら問題区間にK60レールおよびKR60レールをUICレールで全部交替しろと要求した。 UICレールの区間では波状摩耗現象が起きないという点を想起させた。 監査院はそれと共にK60レールおよびKR60レールの価格は25m当たり約210万ウォンだがUICレールは25m当たり約250万ウォンだという点を付け加えた。 25m当たり約40万ウォンの価格差があることだ。 これらレールの性能差これを知らないはずがない鉄道当局がK60レールまたはKR60レールを敷いた理由を察するのは難しくない。 安く低級なレールを敷いたがこのために時速300kmに走ったKTX高速列車が脱線などの事故に遭う場合、どんな結果が発生するのか想像すればぞっとするばかりだ。

鉄道労組はKTX高速列車70代のうち41台がデコボコした車輪で走っていると暴露した。 高速列車が長時間運行してみるならば輪にきずと摩耗が発生することになる。 摩耗が基準値を越える前に平たく研磨する作業をしなければならないが、しないということだ。 高速列車の車輪の未研磨の問題は2年前監査院監査でも指摘されたことがある。 コレイルは全く違うと否認した。 コレイル解明が事実になるのを望む。 コレイルなど鉄道当局は高速列車の安全に重大な脅威となるレール波状摩耗および車輪未研磨、線路転換器障害対策の不適正問題などをきれいに解消しなければならない。 巷で三月号の次ははKTXという話が回っていることを留意しなければならないだろう。

http://www.daejonilbo.com/news/newsitem.asp?pk_no=1118392

車輪の研磨もしないでKTXを走らせただけでなく、レールがUIC規格でなかったようだ。

UIC規格をうるさく言っていた彼は、なんと言い逃れをするだろうか?w


UIC 규격 위반의 레일을 달리는 KTX

이것으로는 KTX 안심하고 탈 수 있는지?



2014-05-21 23면기사 편집2014-05-21 05:58:10
대전 일보(테젼이르보) > 의견 > 사설

감사원이 철도 시설 안전 실태 등에 대해 어제 발표한 감사 결과를 보면 걱정이 크다. 감사원이 개선을 요구한 내용은, 고속 철도 레일 설계의 부적정을 시작으로 하고, 고속 철도 선로 전환기의 장해 발생 방지 대책의 부적정, 고속 철도의 궤도 선형 관리의 부적정 등 27개나 된다. 감사원 지적대로, 하루라도 빨리 개선되지 않으면 초고속으로 달리는 KTX 고속 열차로 생각나게 하고 싶지 않은 대형 사고가 일어날 수도 있다고 하는 이야기다.

감사원은 오송-오타구간을 시작으로 하는 경부고속 철도의 7 개의 레일로 파상 마모 현상이 나타났다고 지적했다. 파상 마모라고 하는 것은, 레일 표면이 울퉁불퉁 한 파형에 소모되는 현상을 말한다. KTX 고속 열차가 평균 시속 300 km내외에서 질주 하는 고속 철도의 레일이 이것으로는 안 된다고 하는 것은 전문가가 아니라도 상식에 속한다. 감사원은 대안으로 이것들 문제 구간에K60 레일 및 KR60 레일을 UIC 레일로 전부 교체하라고 요구했다. UIC 레일의 구간에서는 파상 마모 현상이 일어나지 않는다고 하는 점을 상기시켰다.감사원은 그것과 함께 K60 레일 및 KR60 레일의 가격은 25 m 당 약 210만원이지만 UIC 레일은 25 m 당 약 250만원이라고 하는 점수를 매겨 더했다. 25 m 당 약 40만원의 가격차가 있는 것이다. 이것들 레일의 성능차이 이것을 모를 리가 없는 철도 당국이 K60 레일 또는 KR60 레일을 깐 이유를 헤아리는 것은 어렵지 않다. 싸고 저급한 레일을 깔았지만 이 때문에 시속 300 km에 달린 KTX 고속 열차가 탈선등의 사고를 당하는 경우, 어떤 결과가 발생하는지 상상하면 오싹 할 뿐이다.

철도 노조는 KTX 고속 열차 70대중 41대가 울퉁불퉁 한 차바퀴로 달리고 있으면 폭로했다. 고속 열차가 장시간 운행해 본다면 고리에 상처와 마모가 발생하게 된다. 마모가 기준치를 넘기 전에 평평하게 연마하는 작업을 해야 하지만, 하지 않는다고 하는 것이다. 고속 열차의 차바퀴의 미연마의 문제는 2년전 감사원 감사에서도 지적되었던 적이 있다. 코레 일은 완전히 다르면 부인했다. 코레 일 해명이 사실이 되는 것을 바란다. 코레 일 등 철도 당국은 고속 열차의 안전하게 중대한 위협이 되는 레일 파상 마모 및 차바퀴미연마, 선로 전환기 장해 대책의 부적정 문제등을 예쁘게 해소해야 한다.항으로 3월호의 다음은은 KTX라고 하는 이야기가 돌고 있는 것을 유의해야 할 것이다.

http://www.daejonilbo.com/news/newsitem.asp?pk_no=1118392

차바퀴의 연마도 하지 않고 KTX를 달리게 했던 것 뿐만 아니라, 레일이 UIC 규격이 아니었던 것 같다.

UIC 규격을 시끄럽게 말한 그는, 뭐라고 말해 피하기를 할까?w



TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3576
No Image
線路が曲がり韓国の列車脱線 JAPAV 2014-06-01 3631 0
3575
No Image
ドクターイエローに乗ってみないか....... umiboze. 2014-06-01 3212 0
3574
No Image
山手線新駅建設決定…だそうです。 umiboze. 2014-05-31 3243 0
3573
No Image
ITX-セマウルについて kore_a_4 2014-05-30 3670 0
3572
No Image
【鉄道友の会】 ブルーリボン賞を発....... sun3000 2014-05-28 4225 0
3571
No Image
JR3社、トワイライトエクスプレス廃....... ねふ子 2014-05-28 3194 0
3570
No Image
危険!ソウル駅の惨状 rep12 2014-05-27 4087 0
3569
No Image
UIC規格違反のレールを走るKTX kore_a_4 2014-05-25 4747 0
3568
No Image
20年になった鉄道車両「問題があれば....... JAPAV 2014-05-25 4153 0
3567
No Image
中国も「独自技術」のリニア着工 kore_a_4 2014-05-24 3720 0
3566
No Image
SNCF “新型列車、大きすぎて駅に入れ....... sun3000 2014-05-22 4357 0
3565
No Image
KTX空港乗り入れの時間短縮効果なし kore_a_4 2014-05-21 3307 0
3564
No Image
( ^~^)JR西日本、新たな寝台列....... Neo 2014-05-21 3226 0
3563
No Image
●●と煙は・・・。 umiboze. 2014-05-20 3594 0
3562
No Image
ソウル、ガラクタ地下鉄爆発w gussanp2 2014-05-20 3222 0
3561
No Image
いろんな乗り物に乗ってみた。 umiboze. 2014-05-18 3922 0
3560
No Image
ちょろっと旅に出てみた。 umiboze. 2014-05-17 3348 0
3559
No Image
Stadler Rail “スイス国鉄から高速列車2....... sun3000 2014-05-16 4830 0
3558
No Image
全米の鉄道愛好家等が熊本の市電を....... JAPAV 2014-05-15 3203 0
3557
No Image
日本の電車のトイレ写真20枚 masamasa123 2014-05-12 2827 0