鉄道話



KTX
偽造部品だらけの高速鉄道「他人の安全よりわが利得!」

 韓国・珍島(チンド)沖での旅客船「セウォル号」沈没事故の救出作業が続くなか、ソウルで2日、地下鉄追突事故が発生した。韓国の一部メディアは、地下鉄事故と、同国が誇る高速鉄道(KTX)の列車ブレーキ納品不正との関係を報じた。ジャーナリストの室谷克実氏が考察した。
 ソウルの地下鉄追突事故は死者が出なかったことが、せめてもの救いだ。しかし、地下鉄事故に関連して、どうにも気になるニュースを思い出した。
 韓国高速鉄道(KTX)のブレーキ系統に使う部品に、大量の不良品が納入されていたというニュースだ(韓国日報、2013年10月15日)。
 通関書類や、検査機関の認証書を偽造して、基準に達しない韓国製部品を「フランス製純正部品」と偽り、韓国鉄道公社に納入していた。もちろん、公社の側にも、ワイロをもらって偽造部品であることを知りながら納品を認めていた幹部がいた。
 構図は、同国の原子力発電所への偽造部品納入汚職とまったく同じだ。
 KTXブレーキ系統への偽造部品は、29種1万7000個に及ぶ。しかも、部品台帳がしっかり記載されていないため、どの車両のどこに偽造部品が使われているのか、把握できないというのだった(原発の場合も、部品台帳の記載不備があった)。
 それでも、「13年11月1日から、フランスの専門家が参加して点検する」と記事にはあった。それで、すっかり安心、このニュース自体を忘れていたのだが、今回の地下鉄追突事故に関して、中央日報系のテレビ局JTBCはこう報じた。
 「列車ブレーキ納品不正を捜査中の検察が『地下鉄にも性能が基準に達していないブレーキが納品された』という陳述を確保しました。今回の地下鉄2号線の追突が不良ブレーキのせいかもしれないということです」
 「現在、国内の列車のブレーキメーカーは全部で10社。このうち4社が数十万個の不良ブレーキ(部品)を売却しました。しかし、検察は問題のブレーキが複雑な流通経路で販売されたため、どの列車に装着されたのか、正確には把握できていないことが分かりました。今後の事故を防ぐためにも、政府が不良ブレーキの回収に直接乗り出すべきだという指摘が出ています」
 本当にフランスの専門家が参加して点検したのだろうか。「29種1万7000個」がいつのまにか「4社数十万個」に拡大してしまった。
 規格に未達の部品だからといって、ブレーキが利かないわけではない。そこで賄賂をもらって、明るく「ケンチャナヨ」(=不正を容認する言葉、まあいい)となったのだろう。
 旅客船沈没事故は韓国社会全般の「安全意識の低さ」を浮き彫りにした。が、その背後には、お決まりのように汚職がある。他人の安全より、わが利得-「滅公奉私」と呼ぶべき伝統的宿痾(しゅくあ)だ。
 KTXや原発で事故が起きないよう祈るしかない。



■News Source
http://www.zakzak.co.jp/society/foreign/news/20140508/frn1405081140001-n1.htm


KTX “위조 부품 투성이의 고속 철도!”



KTX
위조 부품 투성이의 고속 철도「타인의 안전보다 우리 이득!」

 한국・진도(틴드) 바다에서의 여객선「세워르호」침몰 사고의 구출 작업이 계속 되는 가운데, 서울에서 2일, 지하철 추돌 사고가 발생했다.한국의 일부 미디어는, 지하철 사고와 동국이 자랑하는 고속 철도(KTX)의 열차 브레이크 납품 부정과의 관계를 알렸다.져널리스트 무로타니 카츠미씨가 고찰했다.
 서울의 지하철 추돌 사고는 사망자가 나오지 않았던 것이, 그나마 구제다.그러나, 지하철 사고에 관련하고, 어떻게도 신경이 쓰이는 뉴스를 생각해 냈다.
 한국 고속 철도(KTX)의 브레이크 계통에 사용하는 부품에, 대량의 불량품이 납입되고 있었다고 하는 뉴스다(한국 일보, 2013년 10월 15일).
 통관 서류나, 검사기관의 인증서를 위조하고, 기준에 이르지 않는 한국제 부품을「프랑스제 순정부품」라고 속여, 한국 철도 공사에 납입하고 있었다.물론, 공사의 측에도, 뇌물을 받아 위조 부품인 것을 알면서 납품을 인정하고 있던 간부가 있었다.
 구도는, 동국의 원자력 발전소에의 위조 부품 납입 오직과 완전히 같다.
 KTX 브레이크 계통에의 위조 부품은, 29 종 1만 7000개에 이른다.게다가, 부품 대장이 확실히 기재되지 않기 때문에, 어느 차량의 어디에 위조 부품이 사용되고 있는지, 파악할 수 없다고 하는 것이었다(원자력 발전의 경우도, 부품 대장의 기재 미비가 있었다).
 그런데도, 「13년 11월 1일부터, 프랑스의 전문가가 참가해 점검하는」와 기사에는 있었다.그래서, 완전히 안심, 이 뉴스 자체를 잊고 있었지만, 이번 지하철 추돌 사고에 관해서, 중앙 일보계의 텔레비전국 JTBC는 이렇게 알렸다.
 「열차 브레이크 납품 부정을 수사중의 검찰이『지하철에도 성능이 기준에 이르지 않은 브레이크가 납품된』라고 하는 진술을 확보했습니다.이번 지하철 2호선의 추돌이 불량 브레이크의 탓인지도 모른다고 하는 것입니다 」
 「현재, 국내의 열차의 브레이크 메이커는 전부 10사.이 중 4사가 수십만개의 불량 브레이크(부품)를 매각했습니다.그러나, 검찰은 문제의 브레이크가 복잡한 유통경로로 판매되었기 때문에, 어느 열차에 장착되었는지, 정확하게는 파악 되어 있지 않은 것을 알았습니다.향후의 사고를 막기 위해서도, 정부가 불량 브레이크의 회수에 직접 나서야 한다고 하는 지적이 나와 있는 」
 정말로 프랑스의 전문가가 참가해 점검한 것일까.「29종 1만 7000개」가 어느새「4사 수십만개」로 확대해 버렸다.
 규격에 미달의 부품이라고, 브레이크가 듣지 않는 것은 아니다.거기서 뇌물을 받고, 밝고「켄체나요」(=부정을 용인하는 말, 뭐 좋다)되었을 것이다.
 여객선 침몰 사고는 한국 사회 전반의「안전 의식의 낮음」를 부조로 했다.하지만, 그 배후에는, 상투적인 같게 오직이 있다.타인의 안전보다, 우리 이득-「멸공봉사」라고 불러야 할 전통적 지병(지병)이다.
 KTX나 원자력 발전에서 사고가 일어나지 않게 빌 수 밖에 없다.



■News Source
http://www.zakzak.co.jp/society/foreign/news/20140508/frn1405081140001-n1.htm



TOTAL: 5156

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3556
No Image
【線路のある風景】 海外編 Vol.1 sun3000 2014-05-15 3824 0
3555
No Image
KTX “偽造部品だらけの高速鉄道!” sun3000 2014-05-15 3963 0
3554
No Image
東武・メトロ、新型車両を導入へ ねふ子 2014-05-04 6794 0
3553
No Image
明らかになってきたソウル地下鉄衝....... kore_a_4 2014-05-03 4052 0
3552
No Image
【ポンコツ】ソウル地下鉄は古い臭....... gussanp2 2014-05-03 6818 0
3551
No Image
今度にも韓国列車の衝突安全性能が....... kaesaeki 2014-05-03 3924 0
3550
No Image
今日の 2号線追突事故 Year2084 2014-05-02 2600 0
3549
No Image
JR 学習運転 gussanp2 2014-04-30 3509 0
3548
No Image
暴力的な運転 gussanp2 2014-04-29 5131 0
3547
No Image
KTX女性乗務員 gussanp2 2014-04-26 10106 0
3546
No Image
西洋ディーゼルは黒い延期とブルコ....... gussanp2 2014-04-26 3197 0
3545
No Image
世界各国の軌間可変列車。 umiboze. 2014-04-26 7091 0
3544
No Image
Asiana “エンジン「異常」のまま飛行....... sun3000 2014-04-26 3204 0
3543
No Image
Peach “ピーチ欠航危機!” sun3000 2014-04-26 3390 0
3542
No Image
アルストム買収か? kore_a_4 2014-04-24 2992 0
3541
No Image
リニア新幹線 “一気に東京―大阪開....... sun3000 2014-04-24 3771 0
3540
No Image
韓国で子供の日に鉄道おもちゃ? kore_a_4 2014-04-22 3307 0
3539
No Image
( ^~^)海外航路で活躍する日....... Neo 2014-04-20 5937 0
3538
No Image
フリーゲージトレイン新型公開。 umiboze. 2014-04-20 5692 0
3537
No Image
日立、英国高速車両の追加受注…合....... JAPAV 2014-04-19 4235 0