鉄道話

相次ぐコレイル事故に市民が不安 故障車を牽引する車両まで故障する事態
http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20140403010002024
アジアトゥデイ(韓国語) 2014.4.3



 地下鉄が故障を起こして運行が中断される事故がひきつづき発生して市民のひんしゅくを買っている。

 コレイルとソウルメトロによれば3日午前5時12分頃漢城大入口(ハンソンデイプク)駅で始興(シフン)車両基地へ向かった地下鉄4号線回送列車が淑大入口(スクテイプク)駅と三角地(サムガクチ)駅の間で線路を離脱した。

 先立って先月30日午後には仁川(インチョン)と水原(スウォン)へ向かう地下鉄1号線列車が電気球級以上で1時間余りの間運行が全面中断された。 また、22日には4号線果川(クァチョン)政府庁舎駅をすぎた列車が線路の上障害物にあたって10分余りの間止まった。

 特に先月30日に発生した1号線事故は外出乗客が多い日曜日に故障した列車を牽引していた列車まで故障したせいでさらに大きい不便を引き起こした。

 専門家たちは一部システム・装備の不良問題、投資不在などを事故の原因と指摘している。

 費用削減を理由に交替を先送りした中古システム・装備が増えて、ささいな機器以上で全体列車運行システムが止まることが頻繁に発生しているということだ。

 一部人材に対する再教育や装備アップグレードがシステム状況によって周期的になされないで予算配分など外部要因に引きずられて無計画的に進行しているという点も相次いだ事故の原因の中の一つに選ばれた。

 カン・ギョンウ漢陽大交通システム工学部教授は“地下鉄は1万個余りの複雑なシステムに動くのにこの中で一つだけ問題が生じても列車は立ち止まる”として“この中で乗客安全に対する装備・システムは自らの点検を通じて遅滞なしに交替をしなければならない”と説明した。

 鉄道労組側は“コレイルは事実上装備と技術に対する投資をほとんどしなくなっている”として“鉄道ストライキ以後労組弾圧が続いて現場勤務の雰囲気がたくさん悪化したのも事故に影響を及ぼしただろう”と批判した。

 これに対しコレイル関係者は“コレイル所属地下鉄は地下区間だけでなく地上区間もたくさん通って装備の温度変化が相対的に大きい方なので異常が発生する確率が高い”として“整備をさらに徹底して市民が不便でないようにする”と話した。

 頻繁な列車故障に市民は各種不満を表出した。  

 ソ・ウォンガプさん(68)は“路線バスに比べて時間が確実と思ってしばしば利用するのに度々故障が発生すれば不安でどうするか”として“市民の信頼を失ってしまうか心配になる”と話した。

 イ・ソニョンさん(42・女)は“いつも利用する地下鉄が時々脱線されると考えるとくらっとする”として“自家用車無しで通う悲しみを大型惨事がさく烈した後に感じなければならないか”とした。



잇따르는 코레일 차량 사고에 시민이 불안

잇따르는 코레일 사고에 시민이 불안 고장차를 견인하는 차량까지 고장나는 사태
http://www.asiatoday.co.kr/view.php?key=20140403010002024
아시아 오늘(한국어) 2014.4.3



 지하철이 고장을 일으켜 운행이 중단되는 사고가 계속해 발생해 시민의 빈축을 사고 있다.

 코레일과 서울 메트로에 의하면 3일 오전 5시 12분 무렵 한성대입구(한손데이프크) 역에서 시흥(시훈) 차량 기지로 향한 지하철 4호선 회송 열차가 숙대입구(스크테이프크) 역과 삼각지(삼가크치) 역의 사이에 선로를 이탈했다.

 앞서 지난 달 30일 오후에는 인천(인천)과 수원(수원)으로 향하는 지하철 1호선 열차가 전기구급 이상으로 1시간여의 사이 운행이 전면 중단되었다. 또, 22일에는 4호선 과천(쿠톨) 정부 청사역을 지난 열차가 선로 상 장애물에 해당해 10분 남짓의 사이 멈추었다.

 특히 지난 달 30일에 발생한 1호선 사고는 외출 승객이 많은 일요일에고장난 열차를 견인하고 있던 열차까지 고장난 탓으로 한층 더 큰 불편을 일으켰다.

 전문가들은 일부 시스템・장비의 불량문제, 투자 부재등을 사고의 원인이라고 지적하고 있다.

 비용 삭감을 이유로 교체를 재고한 중고 시스템・장비가 증가하고, 사소한 기기 이상으로 전체 열차 운행 시스템이 멈추는 것이 빈번히 발생하고 있다고 하는 것이다.

 일부 인재에 대한 재교육이나 장비 업그레이드가 시스템 상황에 의해서 주기적으로 되지 말고 예산배분 등 외부 요인으로 끌려가고 무계획적으로 진행되고 있다고 하는 점도 잇따른 사고의 원인안의 하나로 선택되었다.

 캔・골우 한양대 교통 시스템공학부 교수는“지하철은 1만개 남짓의 복잡한 시스템에 움직이는데 이 안에서 하나만 문제가 생겨도 열차는 멈춰 서는”로서“이 안에서 승객 안전에 대한 장비・시스템은 스스로의 점검을 통해서 지체없이 교체를 해야 하는”라고 설명했다.

 철도 노조측은“코레일은 사실상 장비와 기술에 대한 투자를 거의 하지 않게 되고 있는”로서“철도 스트라이크 이후 노조 탄압이 계속 되어 현장 근무의 분위기가 많이 악화되었던 것도 사고에 영향을 미쳤을 것이다”라고 비판했다.

 이것에 대해 코레일 관계자는“코레일 소속 지하철은 지하 구간 뿐만이 아니라 지상 구간도 많이 다니며 장비의 온도 변화가 상대적으로 큰 분이므로 이상이 발생하는 확률이 높은”로서“정비를 한층 더 철저히 해 시민이 불편하지 않게 하는”라고 이야기했다.

 빈번한 열차 고장에 시민은 각종 불만을 표출 했다.  

 소・워가프씨(68)는“노선버스에 비해 시간이 확실이라고 생각해 자주 이용하는데 종종 고장이 발생하면 불안하고 어떻게 할까”로서“시민의 신뢰를 잃어 버릴까 걱정으로 되는”라고 이야기했다.

 이・소놀씨(42・여자)는“언제나 이용하는 지하철이 가끔 탈선된다고 생각하면 창고로 하는”로서“자가용차없음으로 다니는 슬픔을 대형 참사가 찢는 열 한 후에 느끼지 않으면 안 될까”로 했다.



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3537
No Image
日立、英国高速車両の追加受注…合....... JAPAV 2014-04-19 4247 0
3536
No Image
赤い彗星? kore_a_4 2014-04-18 3096 0
3535
No Image
韓国旅客船沈没 “船長と乗組員、真....... sun3000 2014-04-17 3947 0
3534
No Image
北海道新幹線H5系デザイン発表。 umiboze. 2014-04-18 4784 0
3533
No Image
日本人は乗っていないようです。 umiboze. 2014-04-16 3167 0
3532
No Image
箱根登山鉄道 “新車3000形を搬入!” sun3000 2014-04-15 3675 0
3531
No Image
渋谷駅大改造 うなぎのねどこ 2014-04-15 3495 0
3530
No Image
相次ぐコレイル車両事故に市民が不....... JAPAV 2014-04-15 2991 0
3529
No Image
JR東日本、英国に鉄道技術提供で契約 JAPAV 2014-04-14 3340 0
3528
No Image
悲惨なJR 電車事故 なぁちゃん 2014-04-14 3820 0
3527
No Image
W7系、金沢初上陸 kore_a_4 2014-04-13 4153 0
3526
No Image
( ^~^)ブエノスアイレス地下....... Neo 2014-04-12 6297 0
3525
No Image
ロテムHR-HEMU250準高速列車開発 シムナヒョン 2014-04-12 7136 0
3524
No Image
安部首相とケネディ大使がリニアに....... うなぎのねどこ 2014-04-12 3130 0
3523
No Image
そうだ、江差行こう。 umiboze. 2014-04-11 2919 0
3522
No Image
JR4社 “新幹線を海外へ!” sun3000 2014-04-11 3286 0
3521
No Image
韓国は鉄道よりバスが人気? kore_a_4 2014-04-06 3273 0
3520
No Image
北陸の鉄道とか。 umiboze. 2014-04-06 3067 0
3519
No Image
北大阪急行 『9000形』 営業運転間近....... sun3000 2014-04-04 3798 0
3518
No Image
JR東、英国HS2事業に参加 ねふ子 2014-04-03 3532 0