鉄道話


スペイン列車事故の死者80人に、脱線の瞬間の映像公開

2013.07.26 Fri posted at 10:22 JST



スペイン・サンティアゴ・デ・コンポステラ(CNN) スペイン北西部で24日に起きた高速鉄道の脱線事故で、25日までに80人の死亡が確認された。事故原因は調査中だが、列車がスピードを出し過ぎていたとの見方が強まり、警察が運転士から事情を聴いている。
国鉄レンフェの高速鉄道は24日午後、ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラの駅の数キロ手前のカーブで脱線した。防犯カメラがとらえた映像には、高速でカーブを曲がった列車の途中車両が脱線してコンクリート壁に激突し、横転する様子が映っている。
ガリシア州当局によると、負傷者は178人のうち95人が入院し、大人32人と子ども4人が重体になっている。現場検証は25日午前現在も続けられており、犠牲者がさらに増える可能性もあるという。
犠牲者の中には米国人1人、負傷者には米国人少なくとも5人と英国人1人が含まれる。
地元メディアによれば、運転士は警察の調べに対し、スピードを出し過ぎたままカーブに差しかかったと話しているという。時速約190キロのスピードが出ていたとの情報もある。カーブでの制限速度は80キロだった。
レンフェによると、この運転士は同社に30年以上勤め、2000年から運転助手、2003年から運転士として勤務していた。今回の事故で軽傷を負っている。
レンフェのゴメスポマール社長は地元ラジオ局に対して25日、列車は事故当日の朝に定期点検を済ませており、「メンテナンスとコントロールの記録は完璧だった」と強調した。
カルロス国王は同日、現地の病院を訪れて入院中の負傷者を見舞った。王室は喪に服すためこの日の日程をすべて中止した。
同日に現場を視察したスペインのラホイ首相は、原因究明に全力を挙げると強調。犠牲者を悼んでスペイン全土で3日間の服喪を宣言した。
ラホイ首相に対しては、首相府が24日に発表した追悼談話を巡って非難も集中している。この談話には、「甘粛で起きた地震によって人命が失われ、物質的被害が出たことに深い哀悼の意を表します」という一文があった。中国の甘粛省で22日に起きた地震の際に出した談話を、そのまま流用したとみられる。
この事故で負傷した乗客の1人は入院先の病院でCNN系列局の取材に応じた。この男性は、確かにスピードは出ていたようだが「それが普通だと思っていた」と語り、「突然カーブに差しかかり、スーツケースが落ちてきて、何もかも真っ暗になった。私は何度も頭を打って、10秒後には座席の間に挟まれ、ほかの乗客の足の下敷きになった」と振り返った。
救助を待つ間、乗客たちの叫び声や子どもたちの悲鳴が聞こえたという。


















http://www.cnn.co.jp/world/35035152.html


================================

運転士、速度超過認める 急カーブを時速190キロ スペイン事故、死者78人
    2013.07.25
撮影場所     スペイン北西部ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラ

 スペイン北西部ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラの高速鉄道脱線事故で、複数の同国メディアは25日、捜査関係者の話として、運転士の1人が、制限速度の2倍以上の時速約190キロで走行していたことを認めたと伝えた。スペイン通信によると、死者は78人に達した。
 現場は同国の高速鉄道路線の中でも運転が難しい急カーブで、制限速度は80キロ。パイス紙は、列車がスピードを出したままカーブを曲がりきれずに壁面に激突、横転する様子を写した監視カメラの映像をウェブサイトで公開した。
 事故はスピードの出し過ぎが原因との見方が強まっている。多くの車両が横転して大破しており、捜査当局は、速度超過が人為的な要因によるものか、技術的な問題によるものかを調べている。
 脱線した「アルビア」と呼ばれる列車は高速路線と在来線を乗り入れるタイプ。高速路線での最高速度は250キロ、在来線では220キロとされる。脱線現場は高速区間だった。(サンティアゴ・デ・コンポステラ 共同)








This aerial image taken from video shows a general view of the site of a train accident in Santiago de Compostela, Spain, on Thursday July 25, 2013. The death toll in a passenger train crash in northwestern Spain rose to 77 on Thursday after the train jumped the tracks on a curvy stretch just before arriving in the northwestern shrine city of Santiago de Compostela, a judicial official said. (AP Photo)


================================

大破した車両付近に遺体…「カーブで倒れた」と乗客
2013.7.25 11:02

24日、スペイン北西部サンティアゴ・デ・コンポステラで脱線、大破した高速鉄道(AP)

 大破した車両が隣の車両に乗り上げ、近くに布を掛けられた遺体が並ぶ。スペイン北部サンティアゴ・デ・コンポステラで24日起きた列車脱線事故のテレビ映像は、悲惨な現場の様子を伝えた。乗客の一人は「カーブで車両が倒れ始めた」と語った。
 列車は全車両が脱線しているもようで、レール脇に横転しているほか、レールの上に斜めに乗っている車両も。現場では白煙が上がっている。救助隊は横転した車両の窓に担架を寄せ、内部にまだ残っているとみられる乗客を助けだそうと懸命の作業を続けた。
 乗客の一人はスペインのメディアに「列車はとても速く走っていて、カーブで倒れ始めたようだった」と証言。「車両から何とか脱出しようとしたとき、列車から火が出ていることに気付いた。遺体も見た」と語った。
 現場では駆けつけた多数の消防車や救急車のサイレンが鳴り響いた。感情を抑えきれず、取り乱す女性の姿もみられた。(共同)







祝祭の聖地が地獄に一変 運転士、5分の遅れ挽回狙う?
2013.7.25 23:42

負傷者の救出活動が続くスペインの列車事故現場。線路脇上部の空き地にまで車両が乗り上げ、衝撃の大きさを物語っていた=24日(ロイター)

 「聖ヤコブの日」の祝祭を控え、巡礼者や観光客でにぎわい始めたキリスト教の聖地を「地獄」に一変させた高速鉄道脱線事故。報道などから再現した。
 列車が首都マドリードを出発したのは24日午後3時(日本時間同10時)。同8時41分、サンティアゴ・デ・コンポステラ駅の約4キロ手前の左カーブに差し掛かった。「列車はとても速く走っていた」(乗客)。国鉄によると列車は5分遅れており、運転士が遅れを取り戻そうと高速運転していた可能性もある。
 その瞬間、乗客らは耳をつんざくようなごう音に襲われた。脱線した車両から炎が上がり、一帯は煙に包まれた。客車1両は宙を舞い、線路から5メートルの高さの側道まで飛んだ。「どうしよう」。運転士の1人は電話で話したという。
 5分ほどで救急隊が駆け付けた。現場付近の臨時診療所は、金属片が体に刺さるなどした血まみれの人で埋まった。(共同)




24日、スペイン北西部ガリシア州で、脱線した列車からの救助活動を行う救急隊員ら(ロイター)


25日、スペイン北西部サンティアゴ・デ・コンポステラの脱線事故現場から運び出される大破した車両(共同)


25日、スペイン北西部サンティアゴ・デ・コンポステラの脱線事故現場で、撤去のため重機で引き上げられた車両(共同)

http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/130725/dst13072523430010-n1.htm

================================

運転士が昨年、サイトで200キロ運転を自慢 死者80人に
2013.7.26 01:10

 スペイン北西部ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラで起きた高速鉄道脱線事故は25日、列車が制限速度を大幅に超えて急カーブに進入したことが判明した。捜査当局は運転士による速度違反が脱線の原因との見方を強めているもようで、ロイター通信によると、運転士を正式に取り調べている。
 同国メディアによると、死者は80人に達した。複数の同国メディアは捜査関係者の話として、運転士の1人が、制限速度の2倍以上の時速約190キロで走行していたことを認めたと伝えた。多くの車両は横転して大破した。
 ムンド紙電子版などは25日、運転士が昨年、交流サイトで、時速200キロで走行した経験を誇示する書き込みをしていたと伝えた。
 スペイン国鉄のロドリゲス社長はラジオの取材に「事故を起こした車両は当日の朝に点検を受けたばかりで異常はなかった」と述べ、技術的な問題の可能性を否定した。(共同)


運転士、サイトに200キロ走行の写真「これ以上出せば罰金だよ」
2013.7.26 08:39

 スペイン北西部ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラで起きた高速鉄道の脱線事故で同州司法当局は25日夜(日本時間26日未明)、「死亡した80人のうち67人の身元が判明した」と発表した。フランス公共ラジオが伝えた。マドリードの日本大使館には日本人の被害者がいるとの連絡は入っていない。負傷者約130人のうち33人は重傷。
 スペインの捜査当局は、列車に2人いた運転士のうち1人を病院で監視下に置いている。当初は25日にも事情聴取が行われる予定だったが26日に延期された。
 監視下の運転士は昨年、交流サイトに時速200キロで走行していることを示す写真を載せ「これ以上(速度を)出せば罰金だよ」などと書き込んでいた。フランスメディアによると、52歳。身元が判明した犠牲者の国籍は発表されていないが、米国務省は25日、米国人1人の死亡と5人の負傷を確認した。(共同)


運転士、事故前後に「脱線する」「どうしよう」

2013.7.26 17:05

 スペイン北西部ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラで起きた高速鉄道の脱線事故で地元捜査当局は26日、事故原因とみられる列車のスピード違反に至った経緯を究明するため、運転士(52)の事情聴取など捜査を本格化させた。当局は、列車の安全装置の状況など設備面の不備や欠陥の可能性についても捜査する。事故列車は急カーブに制限速度を大幅に上回るスピードで進入、曲がりきれず壁に激突し横転、大破したことが判明している。
 スペインメディアによると運転士は軽傷を負い入院中だが、警察の監視下に置かれている。運転士は事故の直前と直後に、運転指令所との交信で「時速190キロ、脱線する」「脱線した、どうしよう」などと混乱した様子で話していたという。スペイン国鉄によると、運転士は列車運転歴が10年以上のベテランだという。(共同)


運転士は黙秘 スペイン脱線事故
2013.7.27 07:42

 スペイン北西部ガリシア州サンティアゴ・デ・コンポステラで起きた高速鉄道の脱線事故で、容疑者として拘束下にある運転士(52)は26日、警察当局の取り調べを受けたが黙秘した。フランス公共ラジオなどが報じた。
 運転士は列車の運転に過失があった疑いで25日夜、病院で警察の拘束下に置かれた。スペインメディアによると拘束期限は72時間。警察の広報担当者は可能な限り早く捜査を進める意向を示している。
 列車は制限時速80キロのカーブに約190キロで進入し脱線したとみられている。運転士はスペイン国鉄での勤務歴は30年。2000年から運転士となり、1年以上前から事故のあった路線を担当していた。
 死者78人のうち、身元が判明した75人の中に5人の外国人が含まれているが、日本人は含まれていない。
(共同)

http://sankei.jp.msn.com/world/news/130727/erp13072707440001-n1.htm

================================

================================



たった5分の遅れを回復しようと…思うのかねぇ。
日本人でもあるまいし。
向こうの列車なんて、遅れて走るのが当たり前なんじゃないのかい?
( ´・д・)b


馬鹿な運転士がお遊びで下らないチキンレースに多くの人命を巻き込んだ
ってとこじゃないのかなぁ。
亡くなった人達も浮かばれないよなぁ。
( ´-д-)

~ 以上 ~


많은 인명을 맡을 책임.


스페인 열차 사고의 사망자 80명에게, 탈선의 순간의 영상 공개

2013.07.26 Fri posted at 10:22 JST



스페인·산티아고·데·콤포스테라(CNN) 스페인 북서부에서 24일에 일어난 고속 철도의 탈선 사고로, 25일까지 80명의 사망이 확인되었다.사고 원인은 조사중이지만, 열차가 스피드를 너무 내서 있었다는 견해가 강해져, 경찰이 운전기사로부터 사정을 듣고 있다.
국철 렌페의 고속 철도는 24일 오후, 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라의 역의 수킬로 앞의 커브로 탈선했다.방범 카메라가 파악한 영상에는, 고속으로 커브를 구부러진 열차의 도중 차량이 탈선해 콘크리트벽에 격돌해, 횡전하는 모습이 비쳐 있다.
가리시아주 당국에 의하면, 부상자는 178명중 95명이 입원해, 어른 32명과 아이 4명이 중태가 되어 있다.현장검증은 25일 오전 현재도 계속되고 있어 희생자가 한층 더 증가할 가능성도 있다고 한다.
희생자중에는 미국인 1명, 부상자에게는 미국인 적어도 5명과 영국인 1명이 포함된다.
현지 미디어에 의하면, 운전기사는 경찰의 조사에 대해, 스피드를 너무 낸 채로 커브에 접어들었다고 이야기하고 있다고 한다.시속 약 190킬로의 스피드가 나와 있었다는 정보도 있다.커브로의 제한 속도는 80킬로였다.
렌페에 의하면, 이 운전기사는 동사에 30년 이상 근무해 2000년부터 운전 조수, 200 3년부터 운전기사로서 근무하고 있었다.이번 사고로 경상을 입고 있다.
렌페의 고메스포마르 사장은 현지 라디오국에 대해서 25일, 열차는 사고 당일의 아침에 정기 점검을 끝마치고 있어 「멘테넌스와 컨트롤의 기록은 완벽했다」라고 강조했다.
카를로스 국왕은 같은 날, 현지의 병원을 방문해 입원중의 부상자를 문병했다.왕실은 상에 옷모아 두어 이 날의 일정을 모두 중지했다.
같은 날에 현장을 시찰한 스페인의 라호이 수상은, 원인 구명에 전력을 다한다고 강조.희생자를 애도해 스페인 전 국토에서 3일간의 복상을 선언했다.
라호이 수상에 대해서는, 수상부가 24일에 발표한 추도 담화를 둘러싸 비난도 집중하고 있다.이 담화에는, 「감숙에서 일어난 지진에 의해서 인명이 없어져 물질적 피해가 나왔던 것에 깊은 애도의 뜻을 나타냅니다」라고 하는 일문이 있었다.중국의 감숙성으로 22일에 일어난 지진 시에 낸 담화를, 그대로 유용했다고 보여진다.
이 사고로 부상한 승객의 1명은 입원처의 병원에서 CNN 계열국의 취재에 응했다.이 남성은, 확실히 스피드는 나와 있던 것 같지만 「그것이 보통이라고 생각했다」라고 말해, 「돌연 커브에 접어들어, 슈트 케이스가 떨어져 내리고, 모두 깜깜하게 되었다.나는 무슨 번도 머리를 부딪치고, 10초 후에는 좌석의 사이에 끼워져 다른 승객의 다리가 깔렸다」라고 되돌아 보았다.
구조를 기다리는 동안, 승객들의 큰 소리로 외치는 소리나 아이들의 비명이 들렸다고 한다.


















http://www.cnn.co.jp/world/35035152.html


================================

운전기사, 속도 초과 인정하는 급커브를 시속 190킬로 스페인 사고, 사망자 78명
    2013.07.25
촬영 장소     스페인 북서부 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라

 스페인 북서부 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라의 고속 철도 탈선 사고로, 복수의 동국 미디어는 25일, 수사 관계자의 이야기로서 운전기사의 1명이, 제한 속도의 2배 이상의 시속 약 190킬로로 주행하고 있던 것을 인정했다고 전했다.스페인 통신에 의하면, 사망자는 78명에 이르렀다.
 현장은 동국의 고속 철도 노선 중(안)에서도 운전이 어려운 급커브로, 제한 속도는 80킬로.파이스지는, 열차가 스피드를 낸 채로 커브를 구부러지지 못하고 벽면에 격돌, 횡전하는 모습을 찍은 감시 카메라의 영상을 웹 사이트에서 공개했다.
 사고는 과속이 원인이라는 견해가 강해지고 있다.많은 차량이 횡전해 대파하고 있어, 수사 당국은, 속도 초과가 인위적인 요인에 의한 것일까, 기술적인 문제에 의한 것일까를 조사하고 있다.
 탈선한 「아르비아」라고 불리는 열차는 고속 노선과 재래선을 노선 연장하는 타입.고속 노선으로의 최고속도는 250킬로, 재래선에서는 220킬로로 여겨진다.탈선 현장은 고속 구간이었다.(산티아고·데·콤포스테라 공동)








This aerial image taken from video shows a general view of the site of a train accident in Santiago de Compostela, Spain, on Thursday July 25, 2013. The death toll in a passenger train crash in northwestern Spain rose to 77 on Thursday after the train jumped the tracks on a curvy stretch just before arriving in the northwestern shrine city of Santiago de Compostela, a judicial official said. (AP Photo)

http://photo.sankei.jp.msn.com/kodawari/data/2013/07/25spain_train/

================================

대파한 차량 부근에 사체…「커브로 넘어졌다」라고 승객
2013.7.25 11:02

24일, 스페인 북서부 산티아고·데·콤포스테라에서 탈선, 대파한 고속 철도(AP)

 대파한 차량이 근처의 차량에 올라앉아 근처에 옷감을 씌울 수 있었던 사체가 줄선다.스페인 북부 산티아고·데·콤포스테라에서 24일 일어난 열차 탈선 사고의 텔레비젼 영상은, 비참한 현장의 모습을 전했다.승객의 한 명은 「커브로 차량이 넘어지기 시작했다」라고 말했다.
 열차는 전차량이 탈선하고 있는 것도 같고, 레일겨드랑이에 횡전하고 있는 것 외에 레일 위에 비스듬하게 타고 있는 차량도.현장에서는 흰 연기가 오르고 있다.구조대는 횡전한 차량의 창에 들것을 대어 내부에 아직 남아 있다고 보여지는 승객을 돕기 시작하려고 열심의 작업을 계속했다.
 승객의 한 명은 스페인의 미디어에 「열차는 매우 빠르게 달리고 있고, 커브로 넘어지기 시작하는 것 같았다」라고 증언.「차량으로부터 어떻게든 탈출하려고 했을 때, 열차로부터 불이 나와 있는 것에 깨달았다.사체도 보았다」라고 말했다.
 현장에서는 달려 든 다수의 소방차나 구급차의 사이렌이 울렸다.감정을 억제하지 않고, 어지르는 여성의 모습도 볼 수 있었다.(공동)






http://sankei.jp.msn.com/world/news/130725/erp13072511040007-n1.htm

================================

축제의 성지가 지옥에 일변 운전기사, 5 분의 지연 만회 노린다?
2013.7.25 23:42

부상자의 구출 활동이 계속 되는 스페인의 열차 사고 현장.선로겨드랑이 상부의 공터에까지 차량이 올라앉아 충격의 크기를 이야기하고 있던=24일(로이터)

 「성야곱일」의 축제를 앞에 두고, 순례자나 관광객으로 떠들썩하기 시작한 크리스트교의 성지를 「지옥」에 일변시킨 고속 철도 탈선 사고.보도등에서 재현했다.
 열차가 수도 마드리드를 출발한 것은 24일 오후 3시(일본 시간 동 10시).동8시 41분 , 산티아고·데·콤포스테라역의 약 4킬로 앞의 왼쪽 커브에 도달했다.「열차는 매우 빠르게 달리고 있었다」(승객).국철에 의하면 열차는 5분 늦어 운전기사가 지연을 되찾으려고 고속 운전하고 있던 가능성도 있다.
 그 순간, 승객들은 귀를 뚫는 굉음에 습격당했다.탈선한 차량으로부터 불길이 올라, 일대는 연기에 싸였다.객차 1량은 공중을 날아, 선로로부터 5미터의 높이의 측도까지 날았다.「어떻게 하지」.운전기사의 1명은 전화로 이야기했다고 한다.
 5분 정도로 구급대가 달려왔다.현장 부근의 임시 진료소는, 금속편이 몸에 박히는 등 한 피투성이의 사람으로 가득 찼다.(공동)




24일, 스페인 북서부 가리시아주에서, 탈선한 열차로부터의 구조 활동을 실시하는 구급대원등(로이터)


25일, 스페인 북서부 산티아고·데·콤포스테라의 탈선 사고 현장으로부터 옮겨 나오는 대파한 차량(공동)


25일, 스페인 북서부 산티아고·데·콤포스테라의 탈선 사고 현장에서, 철거를 위해 중기로 끌어 올려진 차량(공동)

http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/130725/dst13072523430010-n1.htm

================================

운전기사가 작년, 사이트에서 200킬로 운전을 자랑 사망자 80명에게
2013.7.26 01:10

 스페인 북서부 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라에서 일어난 고속 철도 탈선 사고는 25일, 열차가 제한 속도를 큰폭으로 넘어 급커브에 진입했던 것이 판명되었다.수사 당국은 운전기사에 의한 속도 위반이 탈선의 원인이라는 견해를 강하게 하고 있는 것도 같고, 로이터 통신에 의하면, 운전기사를 정식으로 조사하고 있다.
 동국 미디어에 의하면, 사망자는 80명에 이르렀다.복수의 동국 미디어는 수사 관계자의 이야기로서 운전기사의 1명이, 제한 속도의 2배 이상의 시속 약 190킬로로 주행하고 있던 것을 인정했다고 전했다.많은 차량은 횡전해 대파했다.
 문드지 전자판 등은 25일, 운전기사가 작년, 교류 사이트에서, 시속 200킬로로 주행한 경험을 과시하는 기입을 하고 있었다고 전했다.
 스페인 국철의 로도리게스 사장은 라디오의 취재에 「사고를 낸 차량은 당일의 아침에 점검을 받았던 바로 직후로 이상은 없었다」라고 말해 기술적인 문제의 가능성을 부정했다.(공동)

http://sankei.jp.msn.com/affairs/news/130726/dst13072601110001-n1.htm

================================

운전기사, 사이트에 200킬로 주행의 사진 「더 이상 내면 벌금이야」
2013.7.26 08:39

 스페인 북서부 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라에서 일어난 고속 철도의 탈선 사고로 같은 주 사법당국은 25일밤(일본 시간 26일 미명), 「사망한 80명중 67명의 신원이 판명되었다」라고 발표했다.프랑스 공공 라디오가 전했다.마드리드의 일본 대사관에는 일본인의 피해자가 있다라는 연락은 들어가 있지 않다.부상자 약 130명중 33명은 중상.
 스페인의 수사 당국은, 열차에 2명 있던 운전기사중 1명을 병원에서 감시하에 두고 있다.당초는 25일에 사정청취를 할 예정이었지만 26일에 연기되었다.
 감시하의 운전기사는 작년, 교류 사이트에 시속 200킬로로 주행하고 있는 것을 나타내는 사진을 실어 「더 이상(속도를) 내면 벌금이야」 등과 쓰고 있었다.프랑스 미디어에 의하면, 52세.신원이 판명된 희생자의 국적은 발표되어 있지 않지만, 미국무성은 25일, 미국인 1명의 사망과 5명의 부상을 확인했다.(공동)

http://sankei.jp.msn.com/world/news/130726/erp13072608390001-n1.htm

================================

운전기사, 사고 전후에 「탈선한다」 「어떻게 하지」

2013.7.26 17:05

 스페인 북서부 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라에서 일어난 고속 철도의 탈선 사고로 현지 수사 당국은 26일, 사고 원인으로 보여지는 열차의 스피드 위반에 이른 경위를 구명하기 위해(때문에), 운전기사(52)의 사정청취 등 수사를 본격화시켰다.당국은, 열차의 안전 장치의 상황 등 설비면의 미비나 결함의 가능성에 대해서도 수사한다.사고 열차는 급커브에 제한 속도를 큰폭으로 웃도는 스피드로 진입, 구부러지지 않고 벽에 격돌해 횡전, 대파했던 것이 판명되어 있다.
 스페인 미디어에 의하면 운전기사는 경상을 입어 입원중이지만, 경찰의 감시하에 놓여져 있다.운전기사는 사고의 직전과 직후에, 운전 지령소와의 교신으로 「시속 190킬로, 탈선한다」 「탈선한, 어떻게 하지」 등과 혼란한 모습으로 이야기하고 있었다고 한다.스페인 국철에 의하면, 운전기사는 열차 운전력이 10년 이상의 베테랑이라고 한다.(공동)

http://sankei.jp.msn.com/world/news/130726/erp13072617060005-n1.htm

================================

운전기사는 묵비 스페인 탈선 사고
2013.7.27 07:42

 스페인 북서부 가리시아주 산티아고·데·콤포스테라에서 일어난 고속 철도의 탈선 사고로, 용의자로서 구속하에 있는 운전기사(52)는 26일, 경찰 당국의 조사를 받았지만 묵비했다.프랑스 공공 라디오등이 알렸다.
 운전기사는 열차의 운전에 과실이 있던 혐의로 25일밤, 병원에서 경찰의 구속하에 놓여졌다.스페인 미디어에 의하면 구속 기한은 72시간.경찰의 홍보 담당자는 가능한 한 빨리 수사를 진행시킬 의향을 나타내고 있다.
 열차는 제한 시속 80킬로의 커브에 약 190킬로로 진입해 탈선했다고 보여지고 있다.운전기사는 스페인 국철로의 근무력은 30년.2000년부터 운전기사가 되어, 1년 이상 전부터 사고가 있던 노선을 담당하고 있었다.
 사망자 78명 가운데, 신원이 판명된 75명중에 5명의 외국인이 포함되어 있지만, 일본인은 포함되지 않았다.
(공동)

http://sankei.jp.msn.com/world/news/130727/erp13072707440001-n1.htm

================================

================================



끊은 5 분의 지연을 회복하려고…하는 거니.
일본인이기도 하지 않든지 해.
저 편의 열차는, 늦어 달리는 것이 당연한 것이 아니니?
( ′·д·) b


바보같은 운전기사가 놀이로 시시한 치킨 레이스에 많은 인명을 말려 들게 했다
라는 곳이 아닐지.
죽은 사람들도 체면이 서지 않아.
( ′-д-)

~ 이상 ~


TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3297
No Image
( ^~^)高速鉄道建設の入札、....... Neo 2013-07-27 4366 0
3296
No Image
JR–Maglev山梨リニア実験線L0系走行試....... 2013-07-27 4431 0
3295
No Image
多くの人命を預かる責任。 umib0ze 2013-07-27 4977 0
3294
No Image
日本のLCCは第2幕へ ねふ子 2013-07-26 3018 0
3293
No Image
re:事故発生の時の動画 oozinn 2013-07-25 3947 0
3292
No Image
スペインで列車事故 うなぎのねどこ 2013-07-26 5832 0
3291
No Image
倭寇逆法則:Youtube 削除w hunter69 2013-07-24 4311 0
3290
No Image
最高級地下鉄 1位 Year2084 2013-07-24 3334 0
3289
No Image
倭寇逆法則: 民族自尊心の発露 tv wwww....... hunter69 2013-07-24 3233 0
3288
No Image
KTVU 騷動要約整理 hunter69 2013-07-23 2641 0
3287
No Image
このTV番組に、アシアナは謝罪を要求....... wander_civic 2013-07-23 4832 0
3286
No Image
電車とホームの間に人が挟まった! umib0ze 2013-07-22 6533 0
3285
No Image
自民党大勝!!公共事業動き出す。 ボン太くん 2013-07-22 5003 0
3284
No Image
倭寇逆法則:分かって行って訴訟しな....... hunter69 2013-07-22 3311 0
3283
No Image
アシアナの間抜けな訴訟での脅し。 wander_civic 2013-07-21 13758 0
3282
No Image
【悲報】トルコ国鉄、KTX買わずICE購....... ahoahoaho 2013-07-21 6416 0
3281
No Image
米法院, 豊田リコール顧客に 16億ドル....... hunter69 2013-07-21 3148 0
3280
No Image
新千歳空港に行ってみた。 umib0ze 2013-07-20 4431 0
3279
No Image
ブラジル, 日本,フランス,ドイツ業社....... kaesaeki 2013-07-20 3815 0
3278
No Image
倭寇逆法則: インターン解雇wwwwwwwwwwww....... hunter69 2013-07-20 4018 0