鉄道話

<”リコール“KTX-山川..安全性の不安感を解消することができるのか>


亀裂欠陥発見されたKTX-山川モーター減速機(大田(テジョン)=聯合ニュース)

(大田=聯合ニュース)ユンソクガ記者=KORAILが韓国型高速列車のKTX-山川に対して初めてリコールを要請したが、乗客たちの安全への不安感をきれいに洗うことができるかは未知数だ。

KORAILは12日、政府大田庁舎で緊急会見を開き、“KTX-山川の品質確保のために列車の運行を減らし、主要部品の技術的な補完に乗り出す”と明らかにした。

縮小運行でKTX-山川の集中整備に時間を確保し、製作会社の(株)ヒョンデロテム側には、技術的な欠陥補修を要請するという計画だ。

だが、KORAILが欠陥補修を要請された7つの故障発生部品の大部分は空気配管、パンタグラフ、モーターブロックなどKTX-山川の核心部品なので、短期間に技術的な補完が行われるかは不透明だ。

その上に7個部品の中でパンタグラフ、高圧回路、通信装置など4つの部品は国産化など、独自の技術開発も行われていない状態だ。

KTX-山川の技術開発が完璧に確保されていない状態で、急いで営業運転に出て、安全性の問題が発生しているという意見もある。

”高速鉄道市民の会”ペ・ジュノ(韓神大教授)代表は、”先進国で数十年かけて作った高速鉄道を、わずか10余年で国産化したのでは、品質が完璧なはずがなかったこと”とし、”試運転が不足していたという声は、すでに色々な鉄道専門家たちの間で提起された問題だった”と話した。

鉄道労組関係者も”昨年KTX-山川発足前に、ヒョンデロテム側で開通時期を延期しようという意見があったが、開通日程に合わせるために無理に車両を納品して、故障を呼び起こしているという主張がある”と話した。

ヒョンデロテムは、実際KORAILに導入された19台のKTX-山川の中で2台の納品期限を合わせることができなくて相当な遅滞補償金を払ったことが確認された。

また、当初客車10両1編成で開発されたKTX-山川を二編成で連結する”重量編成”で運用して見たら、問題が発生しているという批判も少なくない。

KTX-山川では現在の列車を重量編成に連結した時、電気供給装置であるパンタグラフと通信装置などでいくつかの問題が発生している。

KORAILは、やはりKTX-山川をはじめとする高速列車の検査をより徹底的にしなければならないという声が高い。

幸いにも、過去7日間の運行の直前にKTX-山川の重大欠陥を発見したが、モーター減速機が脱落直前に達するまで、亀裂が進行されたのに、これを事前に発見できなかったのは、検査システムに少なくない問題を表わしたわけだ。

KORAILジョンインス車両技術団長は、”製作会社のヒョンデロテム側と綿密な技術協議を通じて、KTX-山川の品質確保に乗り出す計画”としながら”施設や装備、人材などを最大限に動員して集中整備に乗り出す”と話した。

と同時に、フランスから導入されたKTXを基準として作った整備基準を新たに導入されたKTX-山川用に手入れしなければならないという専門家たちの見解もある。

高速鉄道市民の会のペ・ジュノ教授は、”収益性がない高速列車の開発事業を民間会社に全面的に任せては、技術開発が行われることがない”として、”政府次元でKTX-山川の輸出を推進しているだけに、適切な支援があってこそ実効性ある対策が用意されるだろう”と話した。

http://www.yonhapnews.co.kr/economy/2011/05/12/0301000000AKR20110512179400063.HTML


한가해서, KTX 재료

<"리콜"KTX-야마카와..안전성의 불안감을 해소할 수 있는지 >


균열 결함 발견된 KTX-야마카와 모터 감속기(대전(대전)=연합 뉴스)

(대전=연합 뉴스) 윤소크가 기자=KORAIL가 한국형 고속 열차의 KTX-야마카와에 대해서 처음으로 리콜을 요청했지만, 승객들의 안전에의 불안감을 예쁘게 씻을 수 있을까는 미지수다.

KORAIL는 12일, 정부 대전 청사에서 긴급 회견을 열어,"KTX-야마카와의 품질 확보를 위해서 열차의 운행을 줄여, 주요 부품의 기술적인 보완에 나서는"과 분명히 했다.

축소 운행으로 KTX-야마카와의 집중 정비에 시간을 확보해, 제작 회사의(주) 홀데로템 측에는, 기술적인 결함 보수를 요청한다고 할 계획이다.

하지만, KORAIL가 결함 보수가 요청된 7개의 고장 발생 부품의 대부분은 공기 배관, 팬터그래프, 모터 블록 등 KTX-야마카와의 핵심 부품이므로, 단기간에 기술적인 보완을 할까는 불투명하다.

그 위에 7개 부품 중(안)에서 팬터그래프, 고압 회로, 통신 장치 등 4개의 부품은 국산화 등, 독자적인 기술개발도 행해지지 않은 상태다.

KTX-야마카와의 기술개발이 완벽하게 확보되어 있지 않은 상태로, 서둘러 영업 운전하러 나오고, 안전성의 문제가 발생하고 있다고 하는 의견도 있다.

"고속 철도 시민의 회"페 ・주노(한신대교수) 대표는,"선진국에서 수십 년 걸려 만든 고속 철도를, 불과 10여년에 국산화한 것은, 품질이 완벽할 리가 없었던 것"으로 해,"시운전이 부족했다고 하는 소리는, 벌써 다양한 철도 전문가들의 사이에 제기된 문제였다"라고 이야기했다.

철도 노조 관계자도"작년 KTX-야마카와 발족전에, 홀데로템측에서 개통 시기를 연기하려는 의견이 있었지만, 개통 일정에 맞추기 위해서 무리하게 차량을 납품하고, 고장을 불러일으키고 있다고 하는 주장이 있는"이라고 이야기했다.

홀데로템은, 실제 KORAIL에 도입된 19대의 KTX-야마카와 중(안)에서 2대의 납품 기한을 맞출 수 없어 상당한 지체 보상금을 지불했던 것이 확인되었다.

또, 당초 객차 10 양 1 편성으로 개발된 KTX-야마카와를 2 편성으로 연결하는"중량 편성"로 운용해 보면, 문제가 발생하고 있다고 하는 비판도 적지 않다.

KTX-야마카와에서는 현재의 열차를 중량 편성에 연결했을 때, 전기 공급 장치인 팬터그래프와 통신 장치등에서 몇개의 문제가 발생하고 있다.

KORAIL는, 역시 KTX-야마카와를 시작으로 하는 고속 열차의 검사를 보다 철저하게 해야 한다고 하는 소리가 높다.

다행히도, 과거 7일간?`후 운행의 직전에 KTX-야마카와의 중대 결함을 발견했지만, 모터 감속기가 탈락 직전에 이를 때까지, 균열이 진행되었는데, 이것을 사전에 발견할 수 없었던 것은, 검사 시스템에 적지 않은 문제를 나타낸 것이다.

KORAIL 존 인스 차량 기술 단장은,"제작 회사의 홀데로템측과 면밀한 기술 협의를 통해서, KTX-야마카와의 품질 확보에 나설 계획"으로 하면서"시설이나 장비, 인재등을 최대한으로 동원해 집중 정비에 나서는"이라고 이야기했다.

그와 동시에, 프랑스로부터 도입된 KTX를 기준으로서 만든 정비 기준을 새롭게 도입된 KTX-야마카와용으로 손질 해야 한다고 하는 전문가들의 견해도 있다.

고속 철도 시민의 회의 페・주노 교수는,"수익성이 없는 고속 열차의 개발 사업을 민간회사에 전면적으로 맡겨서는, 기술개발을 하는 것이 없는"으로서"정부 차원에서 KTX-야마카와의 수출을 추진하고 있는 만큼, 적절한 지원이 있어야만 실효성 있는 대책이 준비될 것이다"라고 이야기했다.

http://www.yonhapnews.co.kr/economy/2011/05/12/0301000000AKR20110512179400063.HTML



TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1919
No Image
国鉄がない可哀相な日本.大幅所. confuse06 2011-05-16 3675 0
1918
No Image
過去と未来への対峙 おけい 2011-05-16 2606 0
1917
No Image
今日の散歩。 umiboze 2011-05-15 2177 0
1916
No Image
東横線・副都心線の直通に向けて ねふ子 2011-05-15 3841 0
1915
No Image
駅名クイズ kore_a_4 2011-05-16 1889 0
1914
No Image
ついコレクションしてしまう・・・ おけい 2011-05-15 2348 0
1913
No Image
KTX2山川、今日も故障w kore_a_4 2011-05-14 3839 0
1912
No Image
暇で, 私も^^ agare 2011-05-14 2365 0
1911
No Image
暇なので、KTXネタ kore_a_4 2011-05-14 3272 0
1910
No Image
北京-上海高鉄のテスト運行始まる kore_a_4 2011-05-14 4553 0
1909
No Image
KTXはどんなに洗車しようか? umiboze 2011-05-13 2428 0
1908
No Image
電車の洗車 kore_a_4 2011-05-14 2736 0
1907
No Image
放置された車両 おけい 2011-05-13 3018 0
1906
No Image
まだ、決めて無かったの?? (リ....... pan_ya_san 2011-05-13 2437 0
1905
No Image
さようなら?SNA ねふ子 2011-05-13 6503 0
1904
No Image
ヌリロソングヌングが低い韓国の日....... confuse06 2011-05-12 2952 0
1903
No Image
KTX 山河投入に地域感情爆発. confuse06 2011-05-12 4518 0
1902
No Image
KTX運行本数削減が避けられない kore_a_4 2011-05-11 2915 0
1901
No Image
関西空港-京都間半額^^ kore_a_4 2011-05-10 2198 0
1900
No Image
走行中エンジンがノックアネリン,フ....... confuse06 2011-05-10 3571 0