鉄道話

[FT]中国、高速鉄道計画の見直しに着手

    2010/11/8 14:00
(2010年11月8日付 英フィナンシャル・タイムズ紙)

上海ー杭州間を結ぶ中国の新高速鉄道(10月26日、上海=AP)

 中国鉄道省は、同国が進めている野心的な高速鉄道整備計画の見直しを始めた。政府系有力シンクタンクが計画の経済性と実用性に疑問を呈したためだ。

全国の輸送サービス、整合性が奪われる危険性

 国務院(政府)に提出された中国科学院の報告書は、高速鉄道整備計画を代表とする大規模インフラ投資へ過度の傾斜をいさめる内容となっている。
 報告書は特に、全国の鉄道整備計画を推進する債務の水準が持続不可能な点を指摘している。中国政府が2008年後半に世界的な経済危機に対処するため打ち出した景気刺激策以来、その傾向は特に顕著だという。
 報告書は、政府の景気刺激策が引き金となり始まったインフラ整備向けの投資の促進により全国の輸送サービスの整合性が奪われ、高速道路、地下鉄、鉄道、空港間が適切に結ばれていない問題を指摘している。
 関係筋によると、報告書を読んだ温家宝首相は現在進行中の高速鉄道計画の見直しを指示したという。

計画上積みの規模、承認済み計画の8割に

 規模縮小を伴う可能性が高い計画見直しは、全国の自治体の間で高速鉄道建設熱が高まりを見せつつある中で行われる。
 専門家やメディアの報道によると、地方自治体が中央政府に要請する計画上積みの規模は、すでに承認済みの計画目標全体の8割に相当するという。
 現計画は2020年までに全長1万6000キロの高速鉄道網を建設しサービスの恩恵を全人口の少なくとも9割に及ぼすというものだ。
 しかし中央政府は景気刺激策の一環として、2009~10年分の投資額を本来の2倍以上に拡大し、2012年末までに高速鉄道の総距離を1万3000キロに延ばすよう計画を変更した。国際鉄道連合(UIC)と投資銀行の野村ホールディングスによると、計画が実現すれば時速250キロ以上を出す列車が走る高速鉄道の総距離は1国で世界の合計を上回る計算になる。

武漢―広州間の高速鉄道、利用率5割切る

 中国は今後2年で数十の新たな鉄道の開設を迎えるが、すでに運行を開始した高速鉄道の実態は慎重に精査されている。
 批判的な識者は、今年開設した武漢―広州間の1000キロを結ぶ高速列車の利用率が5割を切り、銀行融資返済のめどが立たないなどの例を指摘している。

http://www.nikkei.com/biz/world/article/g=96958A9C93819584E2EAE2E2E18DE2EAE3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2;p=9694E3E7E2E0E0E2E3E2E6E1E0E2

どうなるんでしょうか?w


중국, 고속 철도 계획을 재검토해

[FT]중국, 고속 철도 계획의 재검토에 착수

    2010/11/8 14:00
(2010년 11월 8 일자영파이낸셜・타임지)

샹하이-항주간을 묶는 중국의 신고속철도(10월 26일, 샹하이=AP)

 중국 철도성은, 동국이 진행하고 있는 야심적인 고속 철도 정비 계획의 재검토를 시작했다.정부계 유력 씽크탱크가 계획의 경제성과 실용성에 의문을 나타낸유익이다.

전국의 수송 서비스, 정합성이 빼앗기는 위험성

 국무원(정부)에 제출된 중국 과학원의 보고서는, 고속 철도 정비 계획을 대표로 하는 대규모 인프라 투자에 과도의 경사를 간언하는 내용이 되고 있다.
 보고서는 특히,전국의 철도 정비 계획을 추진하는 채무의 수준이 지속 불가능한 점을 지적하고 있다.중국 정부가 2008년 후반에 세계적인 경제위기에 대처하기 위해(때문에) 밝힌 경기 자극책 이래, 그 경향은 특히 현저하다고 한다.
 보고서는, 정부의 경기 자극책이 발단이 되어 시작된 인프라 정비 전용의 투자의 촉진에 의해 전국의 수송 서비스의 정합성이 빼앗겨 고속도로, 지하철, 철도, 공항간이 적절히 연결되지 않은 문제를 지적하고 있다.
 관계자에 의하면,보고서를 읽은 온가보 수상은 현재 진행중의 고속 철도 계획의 재검토를 지시했다라고 한다.

계획 상적의 규모, 승인이 끝난 계획의 8할에

 규모 축소를 수반할 가능성이 높을 계획 재검토는, 전국의 자치체의 사이에 고속 철도 건설열이 고조를 보이고 있는 가운데 행해진다.
 전문가나 미디어의 보도에 의하면, 지방 자치체가 중앙정부에 요청할 계획 상적의 규모는, 벌써 승인 끝난 계획 목표 전체의 8할에 상당한다고 한다.
 현계획은 2020년까지 전체 길이 1만 6000킬로의 고속 철도망을 건설해 서비스의 혜택을 전인구의 적어도 9할에 미친다고 하는 것이다.
 그러나 중앙정부는 경기 자극책의 일환으로서 2009~10년분의 투자액을 본래의 2배 이상으로 확대해, 2012년말까지 고속 철도의 총거리를 1만 3000킬로에 늘리도록(듯이) 계획을 변경했다.국제 철도 연합(UIC)과 투자 은행의 노무라 홀딩스에 의하면, 계획이 실현되면 시속 250킬로 이상을 내는 열차가 달리는 고속 철도의 총거리는 1국으로 세계의 합계를 웃도는 계산이 된다.

무한―꽝조우간의 고속 철도, 이용율 5할 자른다

 중국은 향후 2년에 수십의 새로운 철도의 개설을 맞이하지만, 벌써 운행을 개시한 고속 철도의 실태는 신중하게 정밀 조사 되고 있다.
 비판적인 식자는,금년 개설한 무한―꽝조우간의 1000킬로를 묶는 고속 열차의 이용율이 5할이 채 안되어, 은행 융자반환의 목표가 서지 않는등의 예를 지적하고 있다.

http://www.nikkei.com/biz/world/article/g=96958A9C93819584E2EAE2E2E18DE2EAE3E3E0E2E3E2E2E2E2E2E2E2;p=9694E3E7E2E0E0E2E3E2E6E1E0E2

어떻게 되는 것입니까?w



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1497
No Image
愛称の重複って頂けないね kore_a_4 2010-11-11 2580 0
1496
No Image
何となく恐ろしい虹が! おけい 2010-11-11 2301 0
1495
No Image
日本人はミャンマーに甘い 捨て猫 2010-11-09 2467 0
1494
No Image
銀河 マレーシアに譲渡! oios2 2010-11-09 2544 0
1493
No Image
スカイマーク A380 購入! oios2 2010-11-09 2378 0
1492
No Image
中国、高速鉄道計画を見直し kore_a_4 2010-11-08 3153 0
1491
No Image
私も廃線探訪^^ Pink7180_ET会長 2010-11-08 3336 0
1490
No Image
KTX 2段階区間- 新 キョンジュ駅 xkqgksrnr 2010-11-08 2637 0
1489
No Image
ソウル駅 xkqgksrnr 2010-11-08 1993 0
1488
No Image
私も廃線探訪^^ kore_a_4 2010-11-07 2396 0
1487
No Image
(*´・д・) 過激特急?ドキド....... umiboze 2010-11-07 2272 0
1486
No Image
800系「つばめ」の文字、消しま....... kore_a_4 2010-11-07 2579 0
1485
No Image
駅寝に挑戦しました ~下沼駅~ 銀河 2010-11-06 1863 0
1484
No Image
運転手に暴行 病院送り! oios2 2010-11-06 2430 0
1483
No Image
大阪駅、橋上駅舎 kore_a_4 2010-11-05 3032 0
1482
No Image
これがANAのLCCなの? おけい 2010-11-05 2162 0
1481
No Image
♪237 日本の玄関(最終) reviver 2010-11-05 4335 0
1480
No Image
新潟駅弁紀行 Pink7180_ET会長 2010-11-04 2248 0
1479
No Image
もうすぐ 開通nida! oios2 2010-11-03 2827 0
1478
No Image
♪236 JR東海CM集 ③ reviver 2010-11-03 2772 0