鉄道話

札幌―福岡間を毎日快走20年 国内最長のJR貨物列車

2010年1月3日

写真国内最長距離を走る札幌―福岡間のコンテナ専用列車。
札幌で農産物などを積んで約40時間の旅に出る=札幌貨物ターミナル駅図



 「日本で最も長い距離を走る列車は」と問えば、東京や大阪と北海道を結ぶ寝台列車を思い浮かべるかも知れない。だが、答えは「札幌と福岡を結ぶコンテナ専用列車」だ。定期列車になって20年。地味な存在だが、季節の農産物など生活を支える品を毎日せっせと運んでいる。

 札幌―福岡間の走行距離は2132キロ。旅客列車で最長の寝台特急「トワイライトエクスプレス」(大阪―札幌)の約1500キロより、はるかに長い。1959年に国内でコンテナ専用列車が走り始めて50年たつが、この路線は青函トンネルの開通後に運行を始め、90年に定期列車に格上げされた。

 長い旅の始まりは札幌貨物ターミナル駅だ。毎日午後9時50分、コンテナを積んだ20両の貨車が機関車にひかれて動き出す。秋田、新潟と日本海沿いを南下。大阪から神戸に入って山陽線を通り、福岡貨物ターミナル駅には翌々日の午前10時57分に到着する。

 この間、37時間07分。最高時速は95キロ。本州では貨物を積み下ろしせず、ひたすら突っ走る。福岡発のルートは所々で積み下ろしがあるため、43時間20分だ。これでも船や車より速い。飛行機を除けば札幌―福岡間の最短の貨物輸送手段となる。乗務員だけは途中で交代して16人がリレーしていく。

 札幌発の主な貨物は、タマネギやジャガイモなど北海道を代表する野菜。最近は味とお手ごろ価格で人気の道産米も増えてきた。貨物量のピークは収穫の秋で、貨物列車としては異例の「満席」になることもある。福岡発はこれらの農産品を加工した菓子や食品が中心だという。

 スピードが売りものだけに、生鮮食品など日持ちのしない貨物も多い。昨年度の平均積載率は81.6%と高く、JR貨物北海道支社は「貨物業界ではとても人気がある列車なんですよ」。荷主の期待を背負って1年365日、今日も休まず走り続ける。

http://www.asahi.com/travel/rail/news/TKY200912240196.html


일본 최장 2132 km열차의 여행^^

삿포로―후쿠오카간을 매일 쾌주 20년 국내 최장의 JR화물열차

2010년 1월 3일

사진 국내 최장 거리를 달리는 삿포로―후쿠오카간의 컨테이너 전용 열차.
삿포로에서 농산물등을 쌓아 약 40시간이 여행을 떠난다=삿포로 화물 터미널역도

 「일본에서 가장 긴 거리를 달리는 열차는」와 물으면, 도쿄나 오사카와 홋카이도를 연결하는 침대 열차를 떠올릴지도 모르다.하지만, 대답은「삿포로와 후쿠오카를 연결하는 컨테이너 전용 열차」다.정기 열차가 되어 20년.수수한 존재이지만, 계절의 농산물 등 생활을 지지하는 물건을 매일 빨리 옮기고 있다.

 삿포로―후쿠오카간의 주행거리는 2132킬로.여객 열차로 최장의 침대 특급「석양 익스프레스」(오사카―삿포로)의 약 1500킬로부터, 훨씬 길다.1959년에 국내에서 컨테이너 전용 열차가 달리기 시작해 50년 지나지만, 이 노선은 세이칸 터널의 개통 후에 운행을 시작해 90년에 정기 열차에 격상되었다.

 긴 여행의 시작은 삿포로 화물 터미널역이다.매일 오후 9시 50분 , 컨테이너를 쌓은 20량의 화차가 기관차에 치여 움직이기 시작한다.아키타, 니가타와 일본해 가를 남하.오사카에서 코베로 들어와 산요오선을 대로, 후쿠오카 화물 터미널역에는 다음 다음날의 오전 10시 57분에 도착한다.

 이전, 37시간 07분.최고 시속은 95킬로.혼슈에서는 화물을 실음과 내림하지 않고, 오로지 힘차게 달린다.후쿠오카발의 루트는 군데군데로 실음과 내림이 있기 위해, 43시간 20분이다.이것이라도 배나 차보다 빠르다.비행기를 제외하면 삿포로―후쿠오카간의 최단의 화물 수송 수단이 된다.승무원만은 도중에 교대해 16명이 릴레이 해 나간다.

 삿포로발의 주된 화물은, 양파나 감자 등 홋카이도를 대표하는 야채.최근에는 맛과 손경 가격으로 인기의 길산미도 많아졌다.화물량의 피크는 수확의 가을로, 화물열차로서는 이례의「만석」가 되기도 한다.후쿠오카발은 이러한 농산품을 가공한 과자나 식품이 중심이라고 한다.

 스피드가 팔 것인 만큼, 신선식품 등 보존의 하지 않는 화물도 많다.작년도의 평균 적재율은 81.6%으로 높고, JR화물 홋카이도 지사는「화물 업계에서는 매우 인기가 있는 열차랍니다 」.하주의 기대를 짊어져 1년 365일, 오늘도 쉬지 않고 계속 달린다.

http://www.asahi.com/travel/rail/news/TKY200912240196.html



TOTAL: 5161

番号 タイトル ライター 参照 推薦
621
No Image
KTXvsN700vsThalys 騒音比較 hakusan 2010-01-27 4536 0
620
No Image
(PAKURI)クイズ ここはどこ?その....... kore_a_4 2010-01-23 2067 0
619
No Image
便乗クイズ4 ここはどこでしょう? Gothamap 2010-01-23 1890 0
618
No Image
はしごが線路上に転倒/仁川 kore_a_4 2010-01-23 2489 0
617
No Image
便乗クイズ3 ここはどこでしょう....... Gothamap 2010-01-23 2365 0
616
No Image
(PAKURI)クイズ ここはどこ?その....... kore_a_4 2010-01-22 2297 0
615
No Image
鉄道建設は 菌に任せて! oios2 2010-01-22 2779 0
614
No Image
クイズ ここはどこでしょう umiboze 2010-01-22 1952 0
613
No Image
便乗クイズ2 ここはどこでしょう? Gothamap 2010-01-21 1909 0
612
No Image
もし、太平洋戦争が無かったら sumatera 2010-01-21 2856 0
611
No Image
今日見たかわった奴 hisui_nida 2010-01-21 2336 0
610
No Image
迫る別れ woolwich 2010-01-21 2551 0
609
No Image
日本最長2132km列車の旅^^ kore_a_4 2010-01-20 2844 0
608
No Image
(PAKURI)クイズ ここはどこ?その....... kore_a_4 2010-01-20 2140 0
607
No Image
超難問 ここはどこでしょう? Gothamap 2010-01-19 2511 0
606
No Image
Marklin Z Yamette (^3) 2010-01-19 2018 0
605
No Image
小ネタ KEEMUN 2010-01-19 2589 0
604
No Image
ハノイと空港47km間で新幹線^^ kore_a_4 2010-01-18 9357 0
603
No Image
JALの思い出 depok 2010-01-17 2800 0
602
No Image
韓国政府 全力宣言! oios2 2010-01-17 3378 0