鉄道話



EMU-180という仮称がついている。XECという略称もついている。
最高速度は180km/hで、8両編成、真ん中2両は韓国で初めての2階建て車両である。
セマウル号というディーゼルの特急電車の代替になる。

冬のソ¥ナタのロケ地になった春川とソ¥ウルを結ぶ京春線が複線電化されたあとに最初に導入されることになっている。2012年頃だろう。

最高速度は180km/hと言えば、韓国にはTTXという車体傾斜電車もその速度だ。
しかし、EMU-180は、TTXの営業車両・・・というわけではなさそうだ。

TTXには2階建ての設定がないし、韓国語のWikipediaのTTXの項目にも、
TTXは実用化されない電車と明記されているからだ。

なにが実用化されないのかと言えば、1つは車体傾斜だろう。
2階建てにする交換条件で、車体を傾斜することを諦めたと思われる。
もう1つは、車体を炭素複合材にしないということだろうと思う。
炭素複合材の車体は、そうでない車体の2倍のコストがかかるという記事をみたことがある。


【한국】첫 2층건물 특급 전철



EMU-180이라고 하는 가칭이 붙어 있다.XEC라고 하는 약칭도 붙어 있다.
최고속도는 180 km/h로, 8 양편성, 한가운데 2량은 한국에서 첫 2층건물 차량이다.
새마을호라고 하는 디젤의 특급 전철의 대체가 된다.

겨울의 소나타의 로케지가 된 하루카와와 소울을 묶는 경춘선이 복선 전화된 뒤에 최초로 도입되게 되어 있다.2012년경일 것이다.

최고속도는 180 km/h라고 말하면, 한국에는 TTX라고 하는 차체 경사 전철도 그 속도다.
그러나, EMU-180은, TTX의 영업 차량···그렇다고 하는 것은 없을 것 같다.

TTX에는 2층건물의 설정이 없고, 한국어의 Wikipedia의 TTX의 항목에도,
TTX는 실용화되지 않는 전철이라고 명기되어 있기 때문이다.

뭐가 실용화되지 않는 것인지라고 말하면, 1개는 차체 경사일 것이다.
2층건물(



TOTAL: 5159

番号 タイトル ライター 参照 推薦
379
No Image
ブラジル 技術移転を重視! oios2 2009-09-29 3648 0
378
No Image
[台湾] 浜海鉄道一景 cosbystudio 2009-09-29 2446 0
377
No Image
【韓国】初めての2階建て特急電車 kore_a_4 2009-09-28 9144 0
376
No Image
HEMU-400x Specifications pokebe1 2009-09-28 4371 0
375
No Image
【韓国】KTX kore_a_4 2009-09-28 4633 0
374
No Image
【韓国】KTX kore_a_4 2009-09-28 3369 0
373
No Image
東京━―¥━70分━―¥━大阪! oios2 2009-09-27 3204 0
372
No Image
굀굌뱦볷{ 갾걏N"EX걐륷^걏E259똭걐롎뿼....... sun3000 2009-09-25 3494 0
371
No Image
台湾高鉄700T列車 cosbystudio 2009-09-24 2564 0
370
No Image
JAL “廃止50路線が判明!” sun3000 2009-09-25 3416 0
369
No Image
台湾高鉄700T列車 cosbystudio 2009-09-23 2759 0
368
No Image
京成からの思わぬプレゼント woolwich 2009-09-26 2670 0
367
No Image
車載動画・・・おまけ。 umiboze 2009-09-23 2103 0
366
No Image
車載動画・・・再び。 umiboze 2009-09-23 2548 0
365
No Image
台湾高鉄700T列車 cosbystudio 2009-09-23 2637 0
364
No Image
訳が分からない立て札 おけい 2009-09-23 2537 0
363
No Image
北上線カラフル列車 おけい 2009-09-22 2195 0
362
No Image
500系のぞみ引退へ shiragiku 2009-09-21 2919 0
361
No Image
アンパンマン列車 yambf sam 2009-09-21 1953 0
360
No Image
北海道・新幹線 着工延期?! oios2 2009-09-21 2629 0