鉄道話



EMU-180という仮称がついている。XECという略称もついている。
最高速度は180km/hで、8両編成、真ん中2両は韓国で初めての2階建て車両である。
セマウル号というディーゼルの特急電車の代替になる。

冬のソ¥ナタのロケ地になった春川とソ¥ウルを結ぶ京春線が複線電化されたあとに最初に導入されることになっている。2012年頃だろう。

最高速度は180km/hと言えば、韓国にはTTXという車体傾斜電車もその速度だ。
しかし、EMU-180は、TTXの営業車両・・・というわけではなさそうだ。

TTXには2階建ての設定がないし、韓国語のWikipediaのTTXの項目にも、
TTXは実用化されない電車と明記されているからだ。

なにが実用化されないのかと言えば、1つは車体傾斜だろう。
2階建てにする交換条件で、車体を傾斜することを諦めたと思われる。
もう1つは、車体を炭素複合材にしないということだろうと思う。
炭素複合材の車体は、そうでない車体の2倍のコストがかかるという記事をみたことがある。


【한국】첫 2층건물 특급 전철



EMU-180이라고 하는 가칭이 붙어 있다.XEC라고 하는 약칭도 붙어 있다.
최고속도는 180 km/h로, 8 양편성, 한가운데 2량은 한국에서 첫 2층건물 차량이다.
새마을호라고 하는 디젤의 특급 전철의 대체가 된다.

겨울의 소나타의 로케지가 된 하루카와와 소울을 묶는 경춘선이 복선 전화된 뒤에 최초로 도입되게 되어 있다.2012년경일 것이다.

최고속도는 180 km/h라고 말하면, 한국에는 TTX라고 하는 차체 경사 전철도 그 속도다.
그러나, EMU-180은, TTX의 영업 차량···그렇다고 하는 것은 없을 것 같다.

TTX에는 2층건물의 설정이 없고, 한국어의 Wikipedia의 TTX의 항목에도,
TTX는 실용화되지 않는 전철이라고 명기되어 있기 때문이다.

뭐가 실용화되지 않는 것인지라고 말하면, 1개는 차체 경사일 것이다.
2층건물(



TOTAL: 5157

番号 タイトル ライター 参照 推薦
397
No Image
ご存知の方、教えて下さい! おけい 2009-10-04 2565 0
396
No Image
九州の鉄道 :-) iworks 2009-10-03 2988 0
395
No Image
ANA 乗る前に トイレ行け! oios2 2009-10-03 3063 0
394
No Image
平壌 station jebalyo 2009-10-03 2579 0
393
No Image
re:乗り鉄には最高だろうねぇ。 kore_a_4 2009-10-02 2814 0
392
No Image
乗り鉄には最高だろうねぇ。 umiboze 2009-10-02 3359 0
391
No Image
KTXと KTX-2のパンタグラフ pokebe1 2009-10-02 6065 0
390
No Image
春川行き汽車. firsirlicaye 2009-10-02 2463 0
389
No Image
【韓国】空港鉄道の台車 kore_a_4 2009-10-02 3474 0
388
No Image
韓国には110km/h超の技術がないか? pokebe1 2009-10-02 5105 0
387
No Image
東急車両製造が韓国メーカーと組ん....... misono11 2009-10-02 2680 0
386
No Image
【韓国】KTXが空港鉄道に乗り入れ kore_a_4 2009-10-01 3461 0
385
No Image
日の丸鉄道技術 台車と車輪に強さ misono11 2009-10-01 3116 0
384
No Image
【韓国】電車の速度が日本より遅い....... kore_a_4 2009-10-01 5865 0
383
No Image
北海道の特急電車(785系) umiboze 2009-10-01 2455 0
382
No Image
鳩山 新幹線 アメリカに売る! oios2 2009-09-30 3064 0
381
No Image
KTX vs KTX-2 pokebe1 2009-09-30 4138 0
380
No Image
KTX-2, 입 pokebe1 2009-09-29 4083 0
379
No Image
ブラジル 技術移転を重視! oios2 2009-09-29 3620 0
378
No Image
[台湾] 浜海鉄道一景 cosbystudio 2009-09-29 2422 0