鉄道話

http://business.nikkeibp.co.jp/article/money/20090310/188624/?bv
 

 インド鉄道(IR)は150年の歴史を誇り、間違いなくインドのライフラインとなっている。その総延長は6万3000キロメートルに上り、ここで160万人が働いている。1つの組織が運営する鉄道の規模としては世界最大だ。

 1日に1万1000本の列車を走らせ、そのうち7000本の客車が170万人を乗せている。また、貨車は1日1000万トンの貨物を運んでいる。これら からも分かるように、IRはインド経済に重要な役割を担っており、成長のために欠かせないエンジンである。もっとも、陸上貨物全体での鉄道のシェアは、 1950年代の65%から現在は35%程度に減少しており、道路輸送が残りの65%を負っている。

2001年に経営破たんの危機を指摘され、2004年から大改革

 IRは現在、中央政府の一部局として運営されており、そのトップは閣僚メンバーの大臣だ。その予¥算は一般予¥算とは切り離されており、国会に提出して承認を得る必要がある。2001年には専門委員会により、経営破たんに向かっていると警告を受けた。

 その報告書は2011年までにIRの貨物輸送シェアが28%に、乗客輸送シェアが6%に低下し、年間120億ドルの赤字が発生、税金への転嫁が必 要になるというものだった。しかし。事実は違った。今や公益事業の中でインド石油天然ガス公社(ONGC)に次いで2番目に大きな利益を計上している。

 IRは現在の鉄道相が2004年に就任して以来、大きな改革が行われてきた。それは先の特別調査チームの提言によるもので、すべてのデータが分析された結果に基づいたものだった。縦割りになっていた組織を見直しながら、

(1)輸送能¥力を向上させ、
(2)貨物料金を引き上げ、
(3)柔軟な輸送体制を敷き、
(4)車両稼働率を上げ、
(5)高速車両を導入し、

結局は格安航空会社との競争にも打ち勝ってきた。

 

■ インド鉄道の経営指標

年度(3月期) 2000 04 05 06 07 08
営業費用率(営業費用/収入) 93.3 92.1 91.0 83.3 78.0 76.3
配当支払い後剰余金(億ルビー) 85 109 207 619 1,063 1,354

資料:インド鉄道


 

5年間で6400億円の剰余金を積み上げる

 現在、営業収入のうち67%が貨物、28%が旅客からの収入だ。この比率から、旅客運賃は貨物運賃に支えられている構¥造とも言える。実際、ここに きてのエネルギーコストの大きな上昇にかかわらず、乗車運賃はそれほど引き上げられていない。2004年以降、昨年までインド経済が年率8%台の経済成長 を続けたことも味方したと言える。

 この5年間でIRでは総額3350億ルピー(約6400億円)の剰余金が計上された。収入に対する営業費用の割合は76%と、世界で最も低い。海 外からインドを訪れる旅行者などは、インドの鉄道や駅舎を見ると、みすぼらしく、ドアのついていない車両もあることから、どこか危険な乗り物と映るようだ が、実態は国営事業の稼ぎ頭なのである。

 

貨車回転日数(wagon turnaround days) という、インド独特の用語がある。車両を稼働させたあと、次の目的地に向かうのに何日かかるかという、いわば稼働効率を示すものだ。この日数は過去10年 で16日から5.5日に大幅に減った。つまり、それだけ余分な車両が要らなくなったのだ。

 IRの好決算は、経済成長によるものばかりではない。現に今年は経済が減速しているのに、当初計画通り、人件費と年金費用を35億ドル引き上げることが可能¥な決算状況という。

電子チケットの収入が急拡大

 ここにきて新たな増収作戦が軌道に乗りつつある。それは、港湾と都市部を結ぶ鉄道網の増強だ。すでに、取扱貨物の25%は港湾からの連絡線からの ものとなっている。インドの港湾経由の貿易量は2007年度(2008年3月期)の6億5000万トンから2011年度(2012年3月期)には11億ト ンに拡大が見込まれており、IRはそこでの取扱シェアをさらに増やす計画だ。

 そのための官民協力のプロジェクトが進行している。例えば、独シーメンス、仏アルストム、スイスのABBといった重電大手がそうで、これら企業はインドの鉄道事業で大きな収入を得られるはずだ。        

 また、IRは技術開発や多角化で増収を図ろうとしている。例えば、インターネットを利用した電子チケットの導入がある。2007年度の電子チケット収入は2億5000万ドルに、さらに今年度は半年で8億ドルに急拡大、乗車券全体の10%のシェアを占めるようになった。

 IRはこうしたIT(情報技術)開発に2006年度から5年間で15億ドルを投資しようとしている。このほか、IRはレストラン・弁当、広告、ホテルなどの多角化にも熱心だ。

高速化のために海外からの直接投資を期待

 最後にIRを語るうえで「ビジョン2015」に触れておく必要があろう。それは高速化によって鉄道輸送能¥力を2倍にしようというものだ。急行列車 は現在の平均時速55キロメートルを100キロメートルに、貨物列車は24キロメートルから60キロメートルにスピードアップする計画だ。

 問題はその予¥算をどうするかということで、FDI、つまり海外からの直接投資に期待している。これは同時に海外から先進技術を得ようというもくろ みにもなっている。言うまでもなく、筆者が数年前に東京で乗った新幹線がいつかインドを走る日を夢見るインド人は少なくないだろう。

 



―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥―¥
 
そういえば日本からインドへ大量の円借款が流れ込むという話もありましたね。
何かケチが付きそうだけどまぁいいか(^^;

しかし自動車分野もですが、閉塞感が無くてまだまだ変化や拡大の展望が
描ける市場というのは羨ましくもありますね。
過度な期待は禁物ですが(^^;


個人的にインドといえば紅茶(ぉ


[일경] 세계 최대, 인도 철도의 본모습

http://business.nikkeibp.co.jp/article/money/20090310/188624/?bv
 

 인도 철도(IR)는 150년의 역사를 자랑해, 틀림없이 인도의 라이프라인이 되고 있다.그 총연장은 6만 3000킬로미터에 올라, 여기서 160만명이 일하고 있다.1개의 조직이 운영하는 철도의 규모로서는 세계 최대다.

 1일에 1만 1000개의 열차를 달리게 해 그 중 7000개의 객차가 170만명을 태우고 있다.또, 화차는 1일 1000만 톤의 화물을 옮기고 있다.이것들 (으)로부터도 알 수 있듯이, IR는 인도 경제에 중요한 역할을 담당하고 있어 성장을 위해서 빠뜨릴 수 없는 엔진이다.무엇보다, 육상 화물 전체로의 철도의 쉐어는, 1950년대의 65%로부터 현재는 35%정도로 감소하고 있어, 도로 수송이 나머지의 65%를 지고 있다.

2001년에 경영 파탄의 위기가 지적되어 2004년부터 대개혁

 IR는 현재, 중앙정부의 일부국으로서 운영되고 있어 그 톱은 각료 멤버의 대신이다.그 예산은 일반예산과는 떼어내지고 있어 국회에 제출하고 승인을 얻을 필요가 있다.2001년에는 전문 위원회에 의해, 경영 파탄으로 향하고 있다고 경고를 받았다.

 그 보고서는 2011년까지 IR의 화물 수송 쉐어가 28%에, 승객 수송 쉐어가 6%으로 저하해, 연간 120억 달러의 적자가 발생, 세금에의 전가가 필 요점이 된다고 하는 것이었다.그러나.사실은 달랐다.지금 공익 사업 중(안)에서 인도 석유 천연가스 공사(ONGC)에 이어 2번째로 큰 이익을 계상하고 있다.

 IR는 현재의 철도상이 2004년에 취임한 이래, 큰 개혁을 해 왔다.그것은 앞의 특별 조사 팀의 제언에 의하는 것으로, 모든 데이터가 분석된 결과에 근거한 것이었다.종적관계가 되어 있던 조직을 재검토하면서,

(1) 수송능력을 향상시켜,
(2) 화물 요금을 인상해
(3) 유연한 수송 체제를 시행해,
(4) 차량 가동률을 올려
(5) 고속 차량을 도입해,

결국은 저렴한 항공 회사와의 경쟁에도 이겨 왔다.

■ 인도 철도의 경영 지표

연도(3월기) 2000 04 05 06 07 08
영업비용율(영업비용/수입) 93.3 92.1 91.0 83.3 78.0 76.3
배당 지불 후 잉여금(억 루비) 85 109 207 619 1,063 1,354

자료:인도 철도

5년간에 6400억엔의 잉여금을 쌓아 올린다

 현재, 영업 수입중 67%이 화물, 28%이 여객으로부터의 수입이다.이 비율로부터, 여객 운임은 화물운임에 의지하고 있는 구조 라고도 말할 수 있다.실제, 여기에 온 에너지 코스트의 큰 상승에 관계없이, 승차 운임은 그만큼 끌어 올려지지 않았다.2004년 이후, 작년까지 인도 경제가 연율 8%대의 경제성장 (을)를 계속한 것도 아군 했다고 말할 수 있다.

 이 5년간에 IR에서는 총액 3350억 루피( 약 6400억엔)의 잉여금이 계상되었다.수입에 대한 영업비용의 비율은 76%과 세계에서 가장 낮다.해 밖에서 인도를 방문하는 여행자 등은, 인도의 철도나 역사를 보면, 초라하고, 도어가 붙어 있지 않은 차량도 있는 것으로부터, 어딘가 위험한 탈 것과 비치는 것 같다 하지만, 실태는 국영 사업의 수입 일부인 것이다.

 

화차 회전 날짜(wagon turnaround days) 그렇다고 하는, 인도 특유의 용어가 있다.차량을 가동시킨 뒤, 다음의 목적지로 향하는데 며칠 걸리는가 한다, 말하자면 가동 효율을 나타내는 것이다.이 날짜는 과거 10년 그리고 16일부터 5.5일에 큰폭으로 줄어 들었다.즉, 그 만큼 여분의 차량이 필요 없게 되었던 것이다.

 IR의 호결산은, 경제성장에 의하는 것 뿐만이 아니다.실제로 금년은 경제가 감속하고 있는데, 당초 계획대로, 인건비와 연금 비용을 35억 달러 승진시키는 것이 가능인 결산 상황이라고 한다.

전자 티켓의 수입이 급확대

 지금에 와서 새로운 증수 작전이 궤도에 오르고 있다.그것은, 항만과 도시지역을 연결하는 철도망의 증강이다.벌써, 취급 화물의 25%는 항만으로부터의 연락선으로부터의 물건이 되고 있다.인도의 항만 경유의 무역량은 2007년도(2008년 3월기)의 6억 5000만 톤에서 2011년도(2012년 3월기)에는 11억트 에 확대가 전망되고 있어 IR는 거기서의 취급 쉐어를 한층 더 늘릴 계획이다.

 그것을 위한 관민협력의 프로젝트가 진행되고 있다.예를 들면, 독일 시에멘스, 프랑스 아르스틈, 스위스의 ABB라고 하는 중전 대기업이 그렇고, 이것들 기업은 인도의 철도 사업으로 큰 수입을 얻을 수 있을 것이다.        

 또, IR는 기술개발이나 다각화로 증수를 도모하려 하고 있다.예를 들면, 인터넷을 이용한 전자 티켓의 도입이 있다.2007년도의 전자 티켓 수입은 2억 5000만 달러에, 한층 더 금년도는 반년에 8억 달러에 급확대, 승차권 전체의 10%의 쉐어를 차지하게 되었다.

 IR는 이러한 IT(정보기술) 개발에 2006년도부터 5년간에 15억 달러를 투자하려고 하고 있다.이 외 , IR는 레스토랑·도시락, 광고, 호텔등의 다각화에도 열심이다.

고속화를 위해서 해외로부터의 직접투자를 기대

 마지막에 IR를 말하는데 「비전 2015」에 접해 둘 필요가 있자.그것은 고속화에 의해서 철도 수송능력을 2배로 하자고 하는 것이다.급행열차 (은)는 현재의 평균 시속 55킬로미터를 100킬로미터에, 화물열차는 24킬로미터에서 60킬로미터에 스피드업 할 계획이다.

 문제는 그 예산을 어떻게 하는가 하는 것으로, FDI, 즉 해외로부터의 직접투자에 기대하고 있다.이것은 동시에 해외로부터 선진 기술을 얻으려는 검은 색 봐에도 되어 있다.말할 필요도 없이, 필자가 몇 년전에 도쿄에서 탄 신간선이 언젠가 인도를 달리는 날을 꿈꾸는 인도인은 적지 않을 것이다.

 



―――――――――――――――――――――――――――――――――――
 
그러고 보면 일본에서 인도에 대량의 엔차관이 흘러든다고 하는 이야기도 있었어요.
무엇인가 구두쇠가 붙을 것 같지만 아무튼 좋은가(^^;

그러나 자동차 분야도입니다만, 폐색감이 없어 아직도 변화나 확대의 전망이
그릴 수 있는 시장이라고 하는 것은 부럽기도 하네요.
과도한 기대는 금물입니다만(^^;


개인적으로 인도라고 하면 홍차(


TOTAL: 5161

番号 タイトル ライター 参照 推薦
121
No Image
1日いても飽きません。(解答その2) woolwich 2009-04-01 3219 0
120
No Image
KTX開業5周年 Pink7180_ET会長 2009-03-30 5814 0
119
No Image
こんな所で汽車旅行したいね.. kor5_1jap 2009-03-28 3082 0
118
No Image
伊予¥鉄道の市内電車 銀河 2009-03-28 3277 0
117
No Image
解答編 woolwich 2009-03-27 3687 0
116
No Image
クイズ woolwich 2009-03-24 3507 0
115
No Image
[日経] またやたらと長い、新幹線の....... KEEMUN 2009-03-22 5339 0
114
No Image
セマウルの旅 Pink7180_ET会長 2009-03-22 3050 0
113
No Image
鉄道遊び[韓国版] mrbin2 2009-03-21 2926 0
112
No Image
キハ181系 特急はまかぜ fears0 2009-03-21 2761 0
111
No Image
[日経] 世界最大、インド鉄道の素顔 KEEMUN 2009-03-18 4152 0
110
No Image
弾丸列車 170Km/h dkool 2009-03-21 5486 0
109
No Image
韓国高速鉄道、またも品質不良 travail 2009-03-17 4075 0
108
No Image
せっかくだから鉄道板にも足跡残し....... KEEMUN 2009-03-15 9428 0
107
No Image
ヒットラーのスーパートレイン dkool 2009-03-14 4625 0
106
No Image
九州寝台特急最後の日。 Costa del sol☆ 2009-03-13 3493 0
105
No Image
伊予¥鉄道の郊外電車 銀河 2009-03-12 2787 0
104
No Image
韓国鉄道博物館 Pink7180_ET会長 2009-03-09 4148 0
103
No Image
SL冬の湿原号 umiboze 2009-03-08 2978 0
102
No Image
交通公社時刻表¥ 1970年(昭和45年)....... fears0 2009-03-08 3185 0