今日の昼に「外部」から力が加わり携帯電話が壊れた。
真ん中から、2つに 、、、、、。
安物だから、良いけど、、、、。
中のデーターが取り出せません。
バックアップの無い友人のTELやメールのアドレス等が消滅。
翻訳掲示板で築き上げた外国の友人のデーターも消えた、、、。
悲しい出来事だ、、、。
私のアドレスを知る人、、、。再登録したいのでメールください!
고민이라고 말하는 것보다, , ,.
오늘의 낮에 「외부」로부터 힘이 더해져 휴대 전화가 고장났다.
한가운데로부터, 2에 , , , , ,.
싸구려이니까, 좋지만, , , ,.
안의 데이터-가 꺼낼 수 없습니다.
백업이 없는 친구의 TEL나 메일의 주소등이 소멸.
번역 게시판으로 구축한 외국의 친구의 데이터-도 사라진, , ,.
슬픈 사건이다, , ,.
나의 주소를 아는 사람, , ,.재등록하고 싶기 때문에 메일 주세요!