日本人あなたがたをために秋期新型インフルエンザ備え 韓國の食べ物です! これはナンでしょうかな? 分かっていますか!?? ^ ^ 辛い食べ物ですがネ! まだ新形 インフルエンザが終わらない近頃は免疫力を高めた方が良いです. これはニンニクとタッカルビ焼き物です. 韓國の釜山で食べたその味!! 韓國人はカルビを食べる時ニンニクと一緒に焼いてみそにつけて食べます. お腹がすいている日本人皆さんのために..^ ^ 新型インフルエンザを勝つ方法は免疫力を高める方法です. 日本人皆さんも肉とニンニクを食べてインフルエンザを退治して下さい. >
자!~모두고기를 먹자!(한국의 고기)
일본인 여러분들을 위해(때문에) 추기 신형 인풀루엔자 준비한국의 음식입니다! 이것은 낭일까? 알고 있습니까!?? ^ ^ 괴로운 음식입니다만 네! 아직 신형 인풀루엔자가 끝나지 않는 최근은 면역력을 높이는 것이 좋습니다. 이것은 마늘과 닭갈비 구이입니다. 한국의 부산에서 먹은 그 맛!! 한국인은 갈비를 먹을 때 마늘과 함께 굽고 된장에 찍어 먹습니다. 배가 고프고 있는 일본인 여러분을 위해서..^ ^ 신형 인풀루엔자를 이기는 방법은 면역력을 높이는 방법입니다. 일본인 여러분도 고기와 마늘을 먹고 인풀루엔자를 퇴치해 주세요. >