みなさん、こんにちは。(@⌒_⌒@)♪
フランス人が韓国・ソウルの感想を書いたブログがあったので、掲載します。
以下、フランス人のブログです。
(写真は、teraraの韓国旅行の写真です)
【仏国ブログ】韓国・ソウル「色彩豊かでアートにあふれた街」
【社会ニュース】 2011/08/04(木) 07:45
旅行体験をつづっているフランス人のブログ「Quelque par la-bas,loin」では、韓国・ソウルを訪れた様子を紹介している。
筆者はベトナムからソウルに移動した。ソウルは物価がベトナムよりも高いが、まずは宿泊したゲストハウスや街の清潔さに好印象を抱いた。
ソウルで印象を受けたのが、コンピューターゲーム『スタークラフト』の圧倒的な人気だ。これは米ブリザード・エンタテインメントにより発売され、インターネット上でほかのプレイヤーと対戦できるストラテジーゲーム。
このゲームは韓国では絶大な人気を誇り、スポーツ同様観戦や特に人気のあるスタープレイヤーまでが存在すると説明。スタジアムまであり、巨大な画面に映し出されたゲームプレイヤーの様子を観客が応援。応援に関してはチームサポーターごとに特定の動きをし、サッカーの試合を観戦しているかのような雰囲気があったとつづっている。
次に挙げているのが、ソウル市内のいたるところで見られるアートだ。建物の外観や、壁のグラフィティまでがとても芸術性が高いと、写真を掲載して紹介している。歩いているだけでアートに出会えるソウルの街は、筆者の興味をとらえて離さなかったようだ
最後に、ソウル市内の寺院についても記している。日本を旅行した経験もある筆者は、日本の寺社の美しさについて述べながら、ソウルの寺社は華やかな色で装飾されている点と伝えている。どちらも美しく、ソウルの色彩豊かな歴史的建造物にも高い関心を示している。
筆者は、ソウルには2~3日の滞在の予定だったが、結局5日間滞在した。しかし滞在期間中まったく飽きることなくソウルの街から多大な刺激を受けたことを記事で伝えている。(編集担当:山下千名美・山口幸治)
여러분 , 안녕하세요.(@⌒_⌒@) ♪
프랑스인이 한국・서울의 감상을 쓴 브로그가 있었으므로, 게재합니다.
이하, 프랑스인의 브로그입니다.
(사진은, terara의 한국 여행의 사진입니다)
【프랑스 브로그】한국・서울「색채 풍부하고 아트에 넘친 거리 」
【사회 뉴스 】 2011/08/04(목) 07:45
여행 체험을 엮고 있는 프랑스인의 브로그 「Quelque par la-bas, loin」에서는, 한국・서울을 방문한 모습을 소개하고 있다.
필자는 베트남에서 서울로 이동했다.서울은 물가가 베트남보다 비싸지만, 우선은 숙박한 영빈관이나 거리의 청결함에 호인상을 받았다.
서울에서 인상을 받았던 것이, 컴퓨터 게임『스타크래프트』의 압도적인 인기다.이것은 미 블리자드・엔터테인먼트에 의해 발매되어 인터넷상에서 다른 플레이어와 대전할 수 있는 전략 게임.
이 게임은 한국에서는 절대인 인기를 자랑해, 스포츠 같이 관전이나 특히 인기가 있는 스타 플레이어까지가 존재한다고 설명.스타디움까지 있어, 거대한 화면에 비추어진 게임 플레이어의 모습을 봐 손님이 응원.응원에 관해서는 팀 써포터 마다 특정의 움직임을 해, 축구의 시합을 관전하고 있을 것 같은 분위기가 있었다고 엮고 있다.
다음에 들고 있는 것이, 서울시내의 도처에로 볼 수 있는 아트다.건물의 외관이나, 벽의 낙서까지가 매우 예술성이 높으면 사진 진을 게재해 소개하고 있다.걷고 있는 것만으로 아트를 만날 수 있는 서울의 거리는, 필자의 흥미를 파악해 떼어 놓지 않았던 것 같다
마지막으로, 서울시내의 사원에 대해서도 적고 있다.일본을 여행한 경험도 있는 필자는, 일본의 지샤의 아름다움에 임해서 말하면서, 서울의 지샤는 화려한 색으로 장식되고 있는 점으로 전하고 있다.어느쪽이나 아름답고, 서울의 색채 풍부한 역사적 건조물에도 높은 관심을 나타내고 있다.
필자는, 서울에는 2~3일의 체재의 예정이었지만, 결국 5일간 체재했다.그러나 체재 기간중 완전히 질리는 일 없이 서울의 거리로부터 다대한 자극을 받은 것을 기사로 전하고 있다.(편집 담당:야마시타천명미・야마구치 코지)