自由掲示板 FreeStyle

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

とうとう・・・辛ラーメン食べた


感想・・・辛かった w 以上 TT


( おまけ )


【韓国ブログ】韓国より高価な日本のカップ麺「でもお金を出すなら日本製」
【社会ニュース】 2011/04/30(土) 13:02


  今や世界各地で消費されているカップ麺だが、その誕生地は日本だ。特に日清の「カップヌードル」は元祖であり、韓国でも日本を代表するカップ麺としてよく知られている。韓国人ブロガーのキュソン(ハンドルネーム)さんは、日清のカップヌードルにはまっているそうで、その魅力についてブログに綴った。

  「麺は植物油脂で揚げているので油っぽい感じはせず、チャーシューや海老(えび)、玉子(たまご)などの味も良い」と高く評価。特に好きなのは「シーフード」味だとし、「スープは魚介の生ぐさい味がしないかと心配したが、淡泊な塩味でおいしかった。サイズは小さいが、具の量も韓国のカップ麺に比べると豊富だ」と絶賛した。

  定番の「オリジナル」味については、「映画『恋愛寫眞』で女優の広末涼子がマヨネーズを入れて食べるシーンがある。とても有名なシーンだ」とし、「どんな味なのか気になって私も試してみた。結果は、スープとうまく絡み合っておいしかった!」と語った。

  カップヌードルの味はカレーからチキングラタンまでバラエティーに富んでいるが、韓国には定番の味しか輸入されない。キュソンさんは、「もっといろいろな味を輸入してほしい」と述べ、「日本のカップ麺は韓国のカップ麺より値段は高いが、お金を出して食べるなら日清のカップヌードルだ」と考察した。

  韓国人ブロガーのEK(ハンドルネーム)さんも、日清のカップヌードルが好きだと語った。ブログでは、やはり「シーフード」味を紹介し、「名前の通りシーフードが豊富で、麺も薄く、塩味の魚介スープがよく合う。韓国にはこれほど本格的なシーフードラーメンはない」と述べた。

  EKさんは、商品の底面に貼ってあるシールにも注目。シールは、はがすと商品をおおう透明なフィルム包装を簡単にはがすことができ、また、お湯を入れた時にはフタ止めの役割もする、消費者の利便性が考慮されたものだ。EKさんは「日清のセンスだ」と述べ、味だけでなく、消費者の目線に立ったデザインも高く評価した。(編集担当:新川悠)

 

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0430&f=national_0430_093.shtml

 

 

 

 

 

 

( 左 ) SEA FOOD   ( 右 ) CHEESE CURRY

 

 


♪290 신 라면

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

드디어···신 라면 먹었다


감상···괴로웠다 w 이상 TT


(덤 )


【한국 브로그】한국에서(보다) 고가의 일본의 컵면 「 그렇지만 돈을 낸다면 일본제」
【사회 뉴스】 2011/04/30(토) 13:02


  지금 세계 각지에서 소비되고 있는 컵면이지만, 그 탄생지는 일본이다.특히 일청의 「컵 누들」은 원조이며, 한국에서도 일본을 대표하는 컵면으로서 잘 알려져 있다.한국인 브로가의 큐손(핸들 네임)씨는, 일청의 컵 누들에 빠져 있다고 하고, 그 매력에 대하고 브로그에 썼다.

  「면은 식물유지방으로 올리고 있으므로 기름기가 많은 느낌은 하지 않고, 구운 돼지고기나 새우(새우), 계란(달걀)등의 맛도 좋다」라고 높게 평가.특히 좋아하는 것은 「씨푸드」미라고 해, 「스프는 어개의 생 어리석은 재능 맛이 나지 않을까 걱정했지만, 담백한 짠맛으로 맛있었다.사이즈는 작지만, 도구의 양도 한국의 컵면에 비하면 풍부하다」라고 절찬했다.

  기본 스타일의 「오리지날」미에 대해서는, 「영화 「연애사진」으로 여배우 히로스에 료꼬가 마요네즈를 넣어 먹는 장면이 있다.매우 유명한 장면이다」라고 해, 「어떤 맛인가 신경이 쓰이고 나도 시험해 보았다.결과는, 스프와 잘 얽혀 맛있었다!」라고 말했다.

  컵 누들의 맛은 카레로부터 치킨 그라탕까지 버라이어티가 풍부하지만 , 한국에는 기본 스타일의 맛 밖에 수입되지 않는다.큐손씨는, 「 더 여러가지 맛을 수입해 주었으면 한다」라고 말해 「일본의 컵면은 한국의 컵면보다 가격은 비싸지만, 돈을 내 먹는다면 일청의 컵 누들이다」라고 고찰했다.

  한국인 브로가의 EK(핸들 네임)씨도, 일청의 컵 누들을 좋아한다고 말했다.브로그에서는, 역시 「씨푸드」미를 소개해, 「이름대로 씨푸드가 풍부하고, 면도 싱겁고, 짠맛의 어개 스프가 잘 맞는다.한국에는 이 정도 본격적인 씨푸드 라면은 없다」라고 말했다.

  EK씨는, 상품의 저면에 붙여 있는 씰에도 주목.씰은, 벗기면 상품을 감싸는 투명한 필름 포장을 간단하게 벗길 수 있어 또, 더운 물을 넣었을 때에는 뚜껑 멈춤의 역할도 하는, 소비자의 편리성이 고려된 것이다.EK씨는 「일청의 센스다」라고 말해 맛 뿐만이 아니라, 소비자의 시선에 선 디자인도 높게 평가했다.(편집 담당:신카와유)

 

http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2011&d=0430&f=national_0430_093.shtml

 

 

 

 

 

 

(왼쪽 ) SEA FOOD   ( 오른쪽 ) CHEESE CURRY

 

 

 



TOTAL: 33663

番号 タイトル ライター 参照 推薦
24283 ( -∇-) 『嗣永TIME』 tarouza 2011-05-09 968 0
24282 映像が素晴らしい映画です reviver 2011-05-08 1214 0
24281 ここはぞんざいな言葉使いにする相....... stuy 2011-05-08 1113 0
24280 チァブウンチマはやっぱり. stuy 2011-05-08 1155 0
24279 ネット上で拾った画像^^ wonperor 2011-05-23 1391 0
24278 死になさい朝鮮人!!w ngc891 2011-05-08 998 0
24277 日本はすべてのものが韓国に立ち後....... gpa4 2011-05-08 1248 0
24276 憂鬱 ollo 2011-05-08 975 0
24275 ピーナッツバター作る方法を公開! kingwangzzang 2011-05-08 1253 0
24274 takehaまだ寝てるのか? suknnj 2011-05-08 1222 0
24273 これ見てると嫌な事すべて忘れる suknnj 2011-05-08 1313 0
24272 在日takehaお前にこれが出来るのか? suknnj 2011-05-08 1163 0
24271 変態男の握力などたいしたことは無....... takeha 2011-05-08 1143 0
24270 私は動物を愛する^^ acg7 2011-05-08 1004 0
24269 ( -∇-) 鬼才「山下和仁」 tarouza 2011-05-07 1217 0
24268 在日韓国女の胸を揉む純粋日本男の....... suknnj 2011-05-07 2908 0
24267 強そうに見えない SugarlessTea 2011-05-07 1078 0
24266 S玉県のショッピングセンターで何....... Dartagnan 2011-05-07 1070 0
24265 私がごみである理由は?.. stuy 2011-05-06 6175 0
24264 ♪290 辛ラーメン reviver 2011-05-06 1128 0