しばらく前になりますが、母と妹が生活する家で、美味しい苺を食べました。
母の幼馴染のオバサンが遊びに来た時、手土産としていただいた苺だと聴き
ました。
そのオバサンは家族で八百屋を営んでいて、母の所へ遊びに来る時は、いつ
も美味しい野菜や果物を持ってきてくれます。
昨日、ふと、その苺のことを思い出し、名前を知りたくなりました。
ちょうど母から連絡があり、その苺の名前を知りました。
九州の福岡で生産されている「あまおう・Amaou」でした。
この苺は、 6年という長い年月をかけて研究開発された末に誕生した品種
だそうです。
粒が大きく、甘くて果汁が多い苺でしたが、値段も素晴らしいようです。
★夢の中へ /井上陽水
探しものは何ですか 見つけにくい物ですか
休むことも許されず 笑うことは止められて
這いつくばって 這いつくばって
いったい何を探しているのか
探すのを止めたとき
見つかることも よくある話で・・・
よい夜を送ってください^^
私は、天気が悪いので、花粉症が軽く元気です♪
무엇을 찾고 있습니까?
당분간 전이 됩니다만, 어머니와 여동생이 생활하는 집에서, 맛있는 딸기를 먹었습니다.
어머니의 소꿉친구의 아줌마가 놀러 왔을 때, 간단한 선물로 하고 있던 만인 딸기라고 들어
했다.
그 아줌마는 가족으로 야채가게를 영위하고 있고, 어머니 곳에 놀러 올 때는, 언제
도 맛있는 야채나 과일을 가져와 줍니다.
어제, 문득, 그 딸기를 생각해 내, 이름을 알고 싶어졌습니다.
정확히 어머니로부터 연락이 있어, 그 딸기의 이름을 알았습니다.
큐슈의 후쿠오카에서 생산되고 있는 「여승 왕·Amaou」였습니다.
이 딸기는, 6년이라고 하는 긴 세월을 들여 연구 개발 된 끝에 탄생한 품종
(이)라고 합니다.
알갱이가 크고, 달아서 과즙이 많은 딸기였지만, 가격도 훌륭한 것 같습니다.
★꿈 속에 /이노우에 요스이
찾기의 것은 무엇입니까 찾아내기 어려운 것입니까
쉬는 일도 용서되지 않고 웃는 것은 제지당해
겨 츠쿠바는 겨 츠쿠바는
도대체 무엇을 찾고 있는 것인가
찾는 것을 멈추었을 때
발견되는 일도 자주 있는 이야기로···
좋은 밤을 보내 주세요^^
나는, 날씨가 나쁘기 때문에, 꽃가루 알레르기가 가볍고 건강합니다♪