真似して書いてみた。
それだけ。
実は昨日、上野動物園でテレビ局の取材を受けそうになった。
カメラを向けられたので、「急いでいます」と述べて逃げた。
何故逃げたのかだって?答えは簡単。shyだから。
動物園で急ぐ人は居ないよな〜
sugarless
흉내내고 써 보았다. 그 만큼. 실은 어제, 우에노 동물원에서 텔레비전국의 취재를 받을 것 같게 되었다. 카메라를 향할 수 있었으므로, 「서두르고 있습니다」라고 말해 도망쳤다. 왜 도망쳤는지래?대답은 간단.shy이니까. 동물원에서 서두르는 사람은 없어∼