自由掲示板 FreeStyle

こんにちは,

ランステックは 20年以上大韓民国公共機関, 公企業, 有名企業らを対象で通訳翻訳サービスを提供して来た業社です.


ランステックで 8月末東京で日本語, 韓国語通訳が可能な方を求人しています.

*英語まで可能ならば優待して上げます.

正確な日程と場所は支援してくださった方々に限り公開して上げます.

訪問者たちに親切に応対してくださることができる女性通訳士様たちの多くの関心お願い致します.


東京外日本全域で活動可能な方々もサポート歓迎します.

いつでも履歴書を記載して当社に e-mailに送付願います.


多くの関心お願い致します.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/



8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역 가능한 통역사님 모십니다

안녕하세요,

랭스테크는 20년 이상 대한민국 공공기관, 공기업, 유명 기업들을 대상으로 통번역 서비스를 제공해온 업체입니다.


랭스테크에서 8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역이 가능한 분을 구인하고 있습니다.

*영어까지 가능하시면 우대 해드리겠습니다.

정확한 일정과 장소는 지원해주신 분들에 한해 공개해드리겠습니다.

방문객들에게 친절하게 응대해주실 수 있는 여성 통역사님들의 많은 관심 부탁드립니다.


도쿄 외 일본 전역에서 활동 가능하신 분들도 지원 환영합니다.

언제든지 이력서를 기재하여 당사에 e-mail로 송부 바랍니다.


많은 관심 부탁드립니다.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/




TOTAL: 33868

番号 タイトル ライター 参照 推薦
33788 古い欧州の服を元にしたコスプレ衣....... nnemon2 02-04 313 0
33787 歴史の古い年末音楽番組(2024)1 nnemon2 01-30 352 0
33786 歴史の古い年末音楽番組(2024)2 nnemon2 01-30 324 0
33785 歴史の古い年末音楽番組(2024)3 (1) nnemon2 01-30 321 0
33784 J-pop:Perfume nnemon2 01-30 333 0
33783 J-pop:YMO他 nnemon2 01-30 340 0
33782 冨田 勲(tomita isao) nnemon2 01-30 333 0
33781 J-rock:The Golden Cups nnemon2 01-30 323 0
33780 日本自動車歴史100年・自動車文化1 (1) nnemon2 01-29 365 0
33779 日本自動車歴史100年・自動車文化2 (1) nnemon2 01-29 323 0
33778 日本自動車歴史100年・自動車文化3 (1) nnemon2 01-29 344 0
33777 日本自動車歴史100年・自動車文化4 (1) nnemon2 01-29 334 0
33776 日本自動車歴史100年・自動車文化5 (1) nnemon2 01-29 349 0
33775 日本自動車歴史100年・自動車文化6 (1) nnemon2 01-29 343 0
33774 日本自動車歴史100年・自動車文化7 (1) nnemon2 01-29 327 0
33773 日本自動車歴史100年・自動車文化8 (1) nnemon2 01-29 292 0
33772 小松(komatsu)930E nnemon2 01-28 354 0
33771 私の9年前のK-popに関する投稿を含む....... (1) nnemon2 01-28 261 0
33770 boku no lyric bouyomi他 (1) nnemon2 01-28 287 0
33769 作成中 (1) nnemon2 01-28 227 0