自由掲示板 FreeStyle

こんにちは,

ランステックは 20年以上大韓民国公共機関, 公企業, 有名企業らを対象で通訳翻訳サービスを提供して来た業社です.


ランステックで 8月末東京で日本語, 韓国語通訳が可能な方を求人しています.

*英語まで可能ならば優待して上げます.

正確な日程と場所は支援してくださった方々に限り公開して上げます.

訪問者たちに親切に応対してくださることができる女性通訳士様たちの多くの関心お願い致します.


東京外日本全域で活動可能な方々もサポート歓迎します.

いつでも履歴書を記載して当社に e-mailに送付願います.


多くの関心お願い致します.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/



8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역 가능한 통역사님 모십니다

안녕하세요,

랭스테크는 20년 이상 대한민국 공공기관, 공기업, 유명 기업들을 대상으로 통번역 서비스를 제공해온 업체입니다.


랭스테크에서 8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역이 가능한 분을 구인하고 있습니다.

*영어까지 가능하시면 우대 해드리겠습니다.

정확한 일정과 장소는 지원해주신 분들에 한해 공개해드리겠습니다.

방문객들에게 친절하게 응대해주실 수 있는 여성 통역사님들의 많은 관심 부탁드립니다.


도쿄 외 일본 전역에서 활동 가능하신 분들도 지원 환영합니다.

언제든지 이력서를 기재하여 당사에 e-mail로 송부 바랍니다.


많은 관심 부탁드립니다.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/




TOTAL: 33681

番号 タイトル ライター 参照 推薦
33661 75年の歴史を有するホテル・映画の話....... nnemon2 09-03 119 0
33660 ワンルーム引っ越しの差異は何でし....... Durigo 09-03 22 0
33659 效率化 Durigo 09-03 20 0
33658 新たな境界:パーソナライズドドー....... uedoll12 09-03 22 0
33657 病院選択お問い合わせ Durigo 09-03 32 0
33656 携帯電話の歴史他 nnemon2 09-01 109 0
33655 アムヨヤングビョングワン安全で楽....... shjeon9321 08-30 51 0
33654 現代ラブドールの進化とトレンド uedoll12 08-30 44 0
33653 癌患者療養病院の管理 Durigo 08-30 31 0
33652 ひよ子(100年以上の歴史の菓子)他 nnemon2 08-29 119 0
33651 百物語他 nnemon2 08-29 126 0
33650 怪談(日本の古い怖い話)他 nnemon2 08-29 126 0
33649 世田谷文学館・富江他 nnemon2 08-29 130 0
33648 ゾンビ(zombie)の歴史他 nnemon2 08-29 142 0
33647 夏の湘南drive他 nnemon2 08-29 126 0
33646 平塚七夕祭り nnemon2 08-29 138 0
33645 夏祭りスイーツバイキング nnemon2 08-29 127 0
33644 葛西臨海(kasairinkai)公園他 nnemon2 08-29 132 0
33643 ルイヴィトン ヴィヴィエンヌ iPhone16/....... supre13case 08-29 26 0
33642 Unusual dog toys annaova 08-28 55 0