自由掲示板 FreeStyle

こんにちは,

ランステックは 20年以上大韓民国公共機関, 公企業, 有名企業らを対象で通訳翻訳サービスを提供して来た業社です.


ランステックで 8月末東京で日本語, 韓国語通訳が可能な方を求人しています.

*英語まで可能ならば優待して上げます.

正確な日程と場所は支援してくださった方々に限り公開して上げます.

訪問者たちに親切に応対してくださることができる女性通訳士様たちの多くの関心お願い致します.


東京外日本全域で活動可能な方々もサポート歓迎します.

いつでも履歴書を記載して当社に e-mailに送付願います.


多くの関心お願い致します.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/



8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역 가능한 통역사님 모십니다

안녕하세요,

랭스테크는 20년 이상 대한민국 공공기관, 공기업, 유명 기업들을 대상으로 통번역 서비스를 제공해온 업체입니다.


랭스테크에서 8월 말 도쿄에서 일본어, 한국어 통역이 가능한 분을 구인하고 있습니다.

*영어까지 가능하시면 우대 해드리겠습니다.

정확한 일정과 장소는 지원해주신 분들에 한해 공개해드리겠습니다.

방문객들에게 친절하게 응대해주실 수 있는 여성 통역사님들의 많은 관심 부탁드립니다.


도쿄 외 일본 전역에서 활동 가능하신 분들도 지원 환영합니다.

언제든지 이력서를 기재하여 당사에 e-mail로 송부 바랍니다.


많은 관심 부탁드립니다.


e-mail: danbi@langs.co.kr


http://langs.co.kr/




TOTAL: 33694

番号 タイトル ライター 参照 推薦
33414 JPOPに夢中になりすぎた韓国人の談話....... UnCool888Koreans 08-08 207 0
33413 虎屋(16世紀創業の菓子会社)他 nnemon2 08-07 437 0
33412 和菓子(日本伝統菓子)他 nnemon2 08-07 422 0
33411 仁川空港から観光の手始めになりま....... 뽀독 08-07 202 0
33410 懐かしのダンス音楽他1 nnemon2 08-05 491 0
33409 懐かしのダンス音楽他2 nnemon2 08-05 477 0
33408 Janet Kay-「LOVIN’ YOU」他 nnemon2 08-05 433 0
33407 DJ SODA他 nnemon2 08-05 430 0
33406 90年代女性アイドル・若い頃を中....... (2) nnemon2 08-05 437 0
33405 SEIKO 青い珊瑚礁 〜Blue Lagoon〜 80’s liv....... nicodass 08-02 251 0
33404 ルイヴィトン iPhone16/16proケース 経典 ....... supre13case 08-02 421 1
33403 スペインの伝統料理他色々 (2) nnemon2 08-01 498 0
33402 栄太郎・恵方巻他 (1) nnemon2 08-01 475 0
33401 ラムネ(歴史の長い飲み物) nnemon2 08-01 438 0
33400 平賀源内と鰻 nnemon2 08-01 451 0
33399 菊池美術館・50年代陶芸展他前編 (2) nnemon2 08-01 439 0
33398 菊池美術館・50年代陶芸展他後編 (2) nnemon2 08-01 405 0
33397 菊池寛実記念 智美術館他 (3) nnemon2 08-01 399 0
33396 ANAインターコンチネンタルホテル東....... nnemon2 08-01 396 0
33395 8月末東京で日本語, 韓国語通訳可能....... langskim 08-01 196 0