自由掲示板 FreeStyle

日本通訳翻訳サービス一般行事法廷書類作成等


古語に “一言で千両借金を返す”という言葉があります.

重要なビジネス, セミナー, 学会では一言の間違いも受け入れることができないでしょう?

Translation Simpleは全世界から積んで来た技術と長年の経験を土台に厳選された翻訳/通訳士をお客様の事例と状況にあうように, 安い価格, 速かにオーダーメードサービスして上げています.



翻訳サービス

1. IT/情報通信: 油コードレス通信, マルチミディ魚市ステム, インターネット, イントラネット, 装備及びサービス, データ通信, コンピューター及び周辺器機

2. 一般技術: 電気, 機械(自動車, プラント), 化学, 建設, 建築, 土木, 環境, 航空, 方衛産業, 金属, 生物

3. 特殊技術: 医学, 漢方医学, 生命工学, 遺伝工学

4. 特許: IT/情報通信, 電気, 機械, 化学, 建築, 土木, 金属, 方衛産業

5. 科学技術論文: IT/情報通信, 電気, 機械, 化学, 建築, 土木, 金属

6. 社会科学論文

7. 一般分野: ビジネス書信, 事業計画書及び提案書類, 就業, 留学, 移民, ビザ書類

8. ビジネス: 経営分析及び報告資料, IR 関連資料, 案内書, カタログ, 広報及び教育資料など

9. 金融/財務: 企業会計資料, M&A 関連資料, 金融情報など


通訳サービス

1. 同時通訳: 国際会議, セミナー, ワークショップ

2. 順次通訳: 講演会, プレゼンテーション

3. 遂行通訳: 出張または現地で通訳業務遂行

4. 一般通訳: 機関と企業体ビジネス通訳


詳しい内容はうちのウェブサイトを参照して問合わせ事項はいつでも連絡ください!

お問い合わせ : info@translationsimple.com



www.translationsimple.com


YouTube

http://youtu.be/Dkw9GyvLIAk

http://youtu.be/jllQfaUMt9M



일본 내 통역 번역 해드립니다.

일본 통역 번역 서비스 일반 행사 법정 서류 작성등


옛말에 “말 한마디로 천 냥 빚을 갚는다”라는 말이 있습니다. 

중요한 비즈니스, 세미나, 학회에서는 말 한마디의 실수도 용납할 수 없겠죠? 

Translation Simple은 전 세계에서 쌓아온 기술과 오랜 경험을 바탕으로 엄선된 번역/통역사를 고객님의 사례와 상황에 맞게, 저렴한 가격, 신속하게 맞춤 서비스 해 드리고 있습니다. 



번역서비스 

1. IT/정보통신: 유 무선통신, 멀티미디어시스템, 인터넷, 인트라넷, 장비 및 서비스, 데이터 통신, 컴퓨터 및 주변기기 

2. 일반기술: 전기, 기계(자동차, 플랜트), 화학, 건설, 건축, 토목, 환경, 항공, 방위산업, 금속, 생물 

3. 특수기술: 의학, 한의학, 생명공학, 유전공학 

4. 특허: IT/정보통신, 전기, 기계, 화학, 건축, 토목, 금속, 방위산업 

5. 과학기술논문: IT/정보통신, 전기, 기계, 화학, 건축, 토목, 금속 

6. 사회과학 논문 

7. 일반분야: 비즈니스 서신, 사업계획서 및 제안서류, 취업, 유학, 이민, 비자서류 

8. 비즈니스: 경영분석 및 보고자료, IR 관련 자료, 안내서, 카탈로그, 홍보 및 교육자료 등 

9. 금융/재무: 기업회계자료, M&A 관련 자료, 금융정보 등 


통역서비스 

1. 동시통역: 국제회의, 세미나, 워크숍 

2. 순차통역: 강연회, 프레젠테이션 

3. 수행통역: 출장 또는 현지에서 통역업무 수행 

4. 일반통역: 기관과 기업체 비즈니스 통역 


자세한 내용은 저희 웹사이트를 참조하시고 문의사항은 언제든지 연락주세요! 

문의 : info@translationsimple.com 



www.translationsimple.com 


YouTube 

http://youtu.be/Dkw9GyvLIAk 

http://youtu.be/jllQfaUMt9M 




TOTAL: 33672

番号 タイトル ライター 参照 推薦
33652 ひよ子(100年以上の歴史の菓子)他 nnemon2 08-29 113 0
33651 百物語他 nnemon2 08-29 120 0
33650 怪談(日本の古い怖い話)他 nnemon2 08-29 121 0
33649 世田谷文学館・富江他 nnemon2 08-29 124 0
33648 ゾンビ(zombie)の歴史他 nnemon2 08-29 137 0
33647 夏の湘南drive他 nnemon2 08-29 119 0
33646 平塚七夕祭り nnemon2 08-29 132 0
33645 夏祭りスイーツバイキング nnemon2 08-29 123 0
33644 葛西臨海(kasairinkai)公園他 nnemon2 08-29 126 0
33643 ルイヴィトン ヴィヴィエンヌ iPhone16/....... supre13case 08-29 25 0
33642 Unusual dog toys annaova 08-28 51 0
33641 I didn"t know that yet alisanova 08-27 74 0
33640 小津 安二郎映画「晩春」他 nnemon2 08-26 146 0
33639 高中正義・アグネスラム他 nnemon2 08-26 161 0
33638 「君たちはどう生きるか」のテーマ....... nnemon2 08-26 146 0
33637 チャールズ・W・パートレット(Charles....... nnemon2 08-26 140 0
33636 西瓜の歴史他 nnemon2 08-26 156 0
33635 dog training marinova 08-26 63 0
33634 No End Summer / 角松敏生 NewJeans 08-26 52 0
33633 (2)iPhone16:私たちが知る必要があ....... kabacases 08-25 52 0