食べ物

 

 

10月の中旬に、東京の我が家から自動車で2時間半程の、長野(nagano)県の中南部の高原地帯(避暑地)にある別荘(別荘とは言っても、比較的裕福な人々が保有する様な典型的な別荘ではなく、庶民的な中古の一戸建て住宅です)で、過ごして来た時の物です。

 

以下、10月中旬の高原滞在&食べ物2からの続き。。。

 

以下、この時の3日目(以下、この日と書きます)の続きからです。。。

 

写真以下4枚(写真は、前に、kjでアップ(upload)した写真の再利用)。私の別荘周辺の縄文(jomon)時代の遺跡の一つ。私の別荘周辺は、縄文(jomon)時代(約16,000年前から2,300年前)において、日本で、特に、多くの人々が暮らしていた地域の一つであり、私の別荘周辺には、縄文(jomon)時代の遺跡が点在しています。この遺跡は、私の別荘周辺の縄文(jomon)時代の遺跡の一つで、縄文(jomon)時代中期(約5,500年前から4,500年前)の、集落の跡です。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

住居跡の例。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。住居跡の一つには、当時の住居(家)が、復元されています。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。雨だったので、写真を撮るのが面倒で、ほとんど写真を撮りませんでしたが、この日は、この縄文(jomon)時代の遺跡の周辺で行われていた、別荘周辺の、縄文(jomon)時代をテーマとした、祭り(別荘周辺の、縄文(jomon)時代をテーマとした、祭りの一つ)に、訪れました。この祭りは、私の別荘がある長野(nagano)県の中南部の高原地帯を構成する、三つの市町村(茅野(chino)市、富士見(fujimi)町、原(hara)村)の一つ、富士見(fujimi)町(人口、約15,000人)の、祭りの一つで、地元の人々と観光客・保養客、両方を対象とした、祭りと言った感じです。この祭りは、この時、初めて訪れました。

 

 

 

この祭りの風景例。縄文(jomon)人(縄文(jomon)時代)の、装飾品(装身具)作り体験。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この祭りでは、様々な食べ物が、無料で配られていて、それで、この日の昼食は、軽く済ませてしまったのですがw、これは、その内の一つで、古代米の餅。

 

 

 

 

 

 

 

ちなみに、現在の、日本人の基礎となったのは、在来系の、縄文(jomon)人と、渡来系の、弥生(yayoi)人の混血であると言う説が、長い間(古くからの)、有力な説となっています。

 

以下、「」内の説明は、東京にある、国立科学博物館の展示の説明(2年以上前の物なので、もしかしたら、今は、最新の説明に更新されているかもしれませんが。。。)を、ほぼ引用した物です(これは、比較的、古典的な(古くからの)説だと思います)。
「14,000年前、あるいは、それ以前から、日本列島には、縄文(jomon)人が暮らしていました。そして、3,000年から2,000年前、既にアジア大陸の北方(北)で、寒冷地に適応していた人々が、主に、朝鮮半島を経由し、西日本に渡来し、縄文(jomon)人と適応しながら、日本列島に拡散して行きました。これが、渡来系の弥生(yayoi)人で、その子孫は、古墳(kofun)時代(3世紀中期から6世紀)以降も、縄文(jomon)人と混血しつつ、分布地域を広げ、ほぼ、日本列島の全土を占める様になります。これが、本土日本人です。渡来系の弥生(yayoi)人は、南西諸島にも広がり、縄文(jomon)人の子孫と混血し、琉球(ryukyu)人(沖縄(okinawa)人)となりました。一方、北海道(hokkaido)では、縄文(jomon)人が、そのままアイヌ(ainu)人となりました」。

この説明によれば、日本人の基礎となった、二つの主な集団(縄文(jomon)人・弥生(yayoi)人)の内の一つ、弥生(yayoi)人は、3,000年から2,000年前に、主に、朝鮮半島(韓国)を経由して、日本に渡って来た事から、日本人と韓国人は、特に、弥生(yayoi)人を通じて、先祖の重要な一部を、共有していると言えるでしょう。また、古墳(kofun)時代(3世紀中期から6世紀)以降は、(日本列島に暮らす人々の)集団の構成を変化させる様な、(他民族の)、大規模な、日本列島への渡来はなかった様ですが、古墳(kofun)時代(3世紀半中期から6世紀)、飛鳥(asuka)時代(592年から710年)、奈良(nara)時代(710年から794年)に、中国大陸及び朝鮮半島、特に、朝鮮半島南部(現在の韓国に当たる地域、その中でも、特に、百済)から、日本に移住した、上流階級の人々、学識者(高い知識と教養を持つ者)、職人(技術者)、僧侶等は、日本に、(主に、当時の東アジアの)先進技術・文化を伝えました。日本人は、古墳(kofun)時代(3世紀中期から6世紀)、飛鳥(asuka)時代(592年から710年)、奈良(nara)時代(710年から794年)に、日本に伝わった、(主に、当時の東アジアの)先進文化を基に、(東アジアの先進文化と日本古来(縄文(jomon))時代以来)の価値観や文化を融合させ、日本の風土(気候や風景)に合わせながら)、特に、平安(heian)時代(794年から1185年)以降、東アジア文化の一つとしての、独自の、洗練された日本文化を発展させて行きました。

 

ちなみに、少し現実的な話になってしまいますが、一般的に、日本人は、日本人と韓国人が、先祖の重要な一部を、共有していると言う意味において、韓国人に親しみを感じていると言う事はありません(日本人が、韓国人に出会った時に、社交辞令(lip service)的に、その様に言う事は、割とあるかもしれませんが。。。先祖の重要な一部を、共有していると言う意味において、ドイツ人に親しみを感じているイギリス人は、おそらく少ない事と同様です。もちろん、韓国が好きだったり、韓国に関心がある日本人が、韓国料理が好きだ、韓国文化が好きだ、韓国人が好きだとか言う事は、これとは、また別の話です)。

 

 

写真以下、49枚。この祭りを訪れた後は、この祭りの会場の近くにある、別荘周辺の、公営の、縄文(jomon)時代に関する資料館の一つと、公営の、歴史に関する博物館・資料館の一つを、訪れました。この、縄文(jomon)時代に関する資料館と、歴史に関する資料館は、何れも、富士見(fujimi)町(下の補足説明参照)が、運営する資料館です。この、縄文(jomon)時代に関する資料館と、歴史に関する資料館は、それぞれ、建物が隣接しており、一つの、富士見(fujimi)町の歴史に関する資料館として見る事も出来ます。
富士見(fujimi)町:私の別荘がある長野(nagano)県の中南部の高原地帯を構成する、三つの市町村(茅野(chino)市、富士見(fujimi)町、原(hara)村)の一つ。人口、約15,000人。

 

 

写真以下31枚。この、縄文(jomon)時代に関する資料館の展示例。。。この、縄文(jomon)時代に関する資料館の展示の中心は、富士見(fujimi)町から出土された、縄文(jomon)時代中期(今から、約6,000年前から4,000年前)の遺物となっています。

 

 

写真以下3枚。縄文(jomon)時代の住居の内部の復元。。。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。土器。ちなみに、展示されている土器の中で、名作と呼ばれている、10数個位の土器は、写真撮影が禁止なので、写真を撮ることは出来ません。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

縄文(jomon)時代の土器作りを、再現した写真。日本の縄文(jomon)人が使っていた土器は、縄文(jomon)式土器と言います(ちなみに、縄文(jomon)人は、世界で最も早く土器を使い始めた人々の一つです(新たな発見があれば、話は別だが、少なくとも、現在(現時点)において、日本の縄文(jomon)人の使っていた土器(縄文(jomon)式土器)は、土器として世界最古の物の一つとなっている)。

 

 

 

 

 

 

写真以下15枚。土器。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

装飾品(装身具)。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下6枚。土器。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

右側に写真が置いてある土器は、この時、日本国内の、他の、縄文(jomon)時代に関する資料館の展覧会(exhibition)に、貸し出し中であった為、この時、展示されていたのは、本物ではなく、複製品。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

左上、炭化した、パン状の(パン的な)食べ物の遺物。左下、炭化した、餅状の(餅的な)食べ物の遺物。右側、炭化した、麦の遺物。

 

 

 

 

 

 

 

 

穀物を煮た後の液が、炭化して、残っている、土器の底の、かけらの遺物。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この、縄文(jomon)時代に関する資料館にて。。。日本国内の、他の、縄文(jomon)時代に関する資料館の展覧会(exhibition)の、ポスター(poster)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下17枚。この、歴史に関する資料館の展示例。。。この、歴史に関する資料館の展示の中心は、(縄文(jomon)時代の物を除く)富士見(fujimi)町の歴史に関する遺物となっています。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下6枚。侍(samurai)階級の、武器と鎧。主として、15世紀から16世紀の物。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)の、鉄砲。上は、ヨーロッパからの輸入物。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。侍(samurai)階級の、調度品。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)から1950年代頃までの、農家(農民の家)の、農器具(農業の為の道具)。奥(左側)は、昔の、富士見(fujimi)町の、農家(農民の家)の、復元展示。。。

 

 

 

 

 

写真以下4枚。昔の、富士見(fujimi)町の、農家(農民の家)の、復元展示。。。富士見(fujimi)町の、農家(農民の家)の一部を移築した物か、若しくは、富士見(fujimi)町の、農家(農民の家)の一部を再現した物(どちらか、分かりません)。想定としては、おそらく(間違っていたら済みません)、江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)に建てられた、中流の農家(中流の農民の家)の、20世紀初頭(1900年代から1930年代頃)の姿を、復元した物だと思います。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

木こり(woodcutter・lumberjack)の、古い道具。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。20世紀初頭(1900年代から1930年代頃)から1950年代頃にかけて、農家(農民の家)や商家(商人の家)の、居間(living room)等に掛けられていた、時計。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この、縄文(jomon)時代に関する資料館と、歴史に関する資料館を訪れた後は、一旦、別荘に戻り、少し、のんびりした後、再び、マートに買い物に出ました。

 

 

写真以下7枚。この日の夕食は、別荘周辺のマートの一つで買い物をした後、そのマートの周辺の(レストラン・食堂が、多い道路沿いの)、焼肉食堂で、早目に、食べました。

 

この焼肉食堂は、前は、別荘周辺の、お気に入りの、焼肉食堂の一つであって、現在、別荘周辺で、お気に入りの、焼肉食堂(味は、この店(この日、利用した、焼肉食堂)よりも良く、自然に囲まれた、良い環境にあるのですが、値段は、この店よりも高く、食べた後、煙で、臭いが、服等に付くのが欠点)と共に、よく利用していたのですが、現在は、たまにしか利用しなくなった時期を経て、時々、利用する程度です。この店は、おそらく、韓国系の家族が経営されていて、チープな(安い)値段で、結構美味しく、地元の人々に、人気の焼肉食堂で、別荘族よりも、地元の若者(若者の友人同士や、若者カップル(couple))や、地元の庶民の家族の利用が、多い感じの、焼肉食堂です。

 

写真以下7枚。この焼肉食堂で食べた、この日の夕食。全て、二人で分けて食べました。これと、あと、ご飯(rice)を、食べました。


 

 

カクテキ(大根のキムチ)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

少し食べてしまってから撮影しましたが、ナムル(namul)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

野菜サラダ(salad)。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下4枚。焼肉。全て牛肉です(ちなみに、日本で、単に(単純に)焼肉と言う場合、通常、牛肉の、焼肉の事を意味します)。

 

 

カシラスジ(頬肉)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ロース肉(loin)。チープ(安い)ですが、結構美味しいです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

上等なロース肉(loin)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ロース肉(loin)。お代わり。

 

 

 

 

 

 

 

 

焼肉食堂で夕食を食べた帰り、別荘周辺の、ケーキ(cake)・西洋菓子店の一つに寄り、ケーキ(cake)を買って帰って、別荘で、デザート(dessert)として食べました。

 

 

別荘で、夕食のデザート(dessert)として食べた、別荘周辺の、ケーキ(cake)・西洋菓子店の一つで買った、ケーキ(cake)。緑茶(green tea)のケーキ(cake)、紅茶のケーキ(cake)、オレンジ(orange)とクリームチーズ(cream cheese)のケーキ(cake)。3つ共、二人で分けて食べました。

 

 

 

 

 

 

 

この翌日(この時の、4日目(最終日)。以下、この日と書きます)、別荘で食べた朝食は、普段、東京の我が家で食べている朝食(パン、シリアル(cereal)、野菜サラダ(salad)、3種類程の果物、牛乳、ジュース(juice)、ヨーグルト(yoghurt))と、基本的に、同じでした。この日は、私も、彼女も、夕方から用事があった為、早目に、東京に帰って来ました。

 

写真以下6枚。この日の昼食は、東京の我が家への帰り際、別荘周辺の、蕎麦食堂の一つで食べました。この蕎麦食堂は、別荘周辺のスキー場の一つの、蕎麦食堂です(スキー(ski)時期以外も、営業しています)。この蕎麦食堂は、前は、結構美味しいと思っていましたが(お気に入りの、蕎麦食堂だった時期もあります)、一度、味が落ち、また、復活しました(スキー場の、蕎麦食堂としては、とても美味しいです)。ちなみに、蕎麦は、長野(nagano)県で、昔から、よく食べられている、長野(nagano)県の名物料理の一つで、長野(nagano)県には、蕎麦食堂が、たくさんあります。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下4枚。この蕎麦食堂で食べた、この日の昼食。

 

 

百合(l・ily)の根の天麩羅。二人で分けて食べました。

 

 

 

 

 

 

 

写真以下2枚。私が食べた、天丼(天麩羅丼)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

彼女が食べた、天麩羅、蕎麦。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

写真以下6枚。この時の、別荘滞在で、買って来た物の一部。

 

 

 

ルバーブ(rhubarb)。上の(この時の別荘滞在中に、訪れた)、縄文(jomon)時代をテーマとした祭りの、地元の農産物販売の出店(臨時に出る、簡易な店)で買った物。ジャム(jam)にしました(作ったジャム(jam)は、自宅(我が家)用の他、人に上げました)。

 

 

 

 

 

写真以下5枚。この時、別荘周辺の農産物販売所で買った物の一部。

 

写真以下4枚。この時、別荘周辺の農産物販売所で買った、野菜・果物の一部。

 

 

ていざなす(teiza茄子)と言う、長野(nagano)県原産の、茄子です。

 

 

 

 

 

 

 

ピクルス(pickles)用の、緑トマト(tomato)。

 

 

 

 

 

 

 

 

小さな林檎。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

アイコ(aiko)と言う、日本原産の、トマト(tomato)の品種。

 

 

 

 

 

 

 

 

この日、別荘から我が家に帰って来て、飲み物と共に、食べた、クッキー(cookie)(別荘周辺の、農産物販売所で買った物)。左側、人参とレモン(lemon)のクッキー(cookie)。右側、南瓜のクッキー(cookie)とラズベリー(raspberry)のクッキー(cookie)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この日の朝、別荘の周辺で、採った茸。この日の夕食(我が家で食べました)は、この茸を使って、茸鍋にしました。別荘周辺の、農産物販売所には、採った茸を、食べられる茸か否か、また、食べられる茸であるならば、どの様な食べ方が良いか、教えてくれる、親切な方(別荘周辺の、農産物販売所の従業員(年配の方))がいるのですが、その方に、尋ねた所、全て、食べられる茸でした。左側が、ムキタケと言う茸。右側が、チャナメツムタケと言う茸です。

 

 

 

 

 

 

 

 

この日は、別荘から、一旦、東京の我が家に帰って来た後、夕方、仕事の用事で、新橋(shinbashi)(東京都心の繁華街の一つ)を訪れたのですが、仕事の用事を終えた後、(用事を終えた後)我が家に戻る予定時刻が、彼女と時差があった事から(彼女の方が、私よりも、30分程、我が家に戻る予定時刻が、遅かった事から)、この日は、昼食を、早目に食べて、腹が減っていたし、新橋(shinbashi)の、大衆的な、焼き鳥(yakitori。鶏肉串)食堂(焼き鳥(yakitori。鶏肉串)居酒屋)(日本では、焼き鳥(yakitori。鶏肉串)食堂の多くは、庶民的な居酒屋の一種とみなされています)で、生ビール2杯と共に(新橋(shinbashi)へは、地下鉄で、訪れました)、軽く、焼き鳥(yakitori。鶏肉串)を、一皿(写真)、食べてから、我が家に帰りました。この、焼き鳥(yakitori。鶏肉串)食堂(焼き鳥(yakitori。鶏肉串)居酒屋)は、この時、初めて利用したのですが、値段の割には、味は、やや今一つと言った感じでした。我が家に帰った後は、茸鍋を、主とした、夕食を食べました。

 

 

 

 

 

10月中旬の高原滞在&食べ物、終わり。。。

 

 

 

 

 

 


10월 중순의 타카하라 체재&음식 3.

 

 

10월의 중순에, 도쿄의 우리 집으로부터 자동차로 2 시간 반정도의, 나가노(nagano) 현의 중남부의 타카하라 지대(피서지)에 있는 별장(별장이라고는 해도, 비교적 유복한 사람들이 보유하는 것 같은 전형적인 별장이 아니고, 서민적인 중고의 독립주택입니다)에서, 보내 왔을 때의 물건입니다.

 

이하, 10월 중순의 타카하라 체재&음식 2로부터의 계속...

 

이하, 이 때의 3일째(이하, 이 날이라고 씁니다)의 계속으로부터입니다...

 

사진 이하 4매(사진은, 전에, kj로 업(upload) 한 사진의 재이용).나의 별장 주변의 죠몽(jomon) 시대의 유적의 하나.나의 별장 주변은, 죠몽(jomon) 시대( 약 16,000년 전부터 2,300년전)에 두고, 일본에서, 특히, 많은 사람들이 살고 있던 지역의 하나이며, 나의 별장 주변에는, 죠몽(jomon) 시대의 유적이 점재하고 있습니다.이 유적은, 나의 별장 주변의 죠몽(jomon) 시대의 유적의 하나로, 죠몽(jomon) 시대 중기( 약 5,500년 전부터 4,500년전)의, 취락의 자취입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

주거자취의 예.

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.주거자취의 하나에는, 당시의 주거(집)가, 복원되고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.비였으므로, 사진을 찍는 것이 귀찮고, 거의 사진을 찍지 않았습니다만, 이 날은, 이 죠몽(jomon) 시대의 유적의 주변에서 행해지고 있던, 별장 주변의, 죠몽(jomon) 시대를 테마로 한, 축제(별장 주변의, 죠몽(jomon) 시대를 테마로 한, 축제의 하나)에, 방문했습니다.이 축제는, 나의 별장이 있는 나가노(nagano) 현의 중남부의 타카하라 지대를 구성하는, 세 개의 시읍면(카야노(chino) 시, 후지미(fujimi) 마을, 원(hara) 촌)의 하나, 후지미(fujimi) 마을(인구, 약 15,000명)의, 축제의 하나로, 현지의 사람들과 관광객·보양객, 양쪽 모두를 대상으로 한, 축제라고 한 느낌입니다.이 축제는, 이 때, 처음으로 방문했습니다.

 

 

 

이 축제의 풍경예.죠몽(jomon) 인(죠몽(jomon) 시대)의, 장식품(장신구) 만들기 체험.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 축제에서는, 여러가지 음식이, 무료로 배부되고 있고, 그래서, 이 날의 점심 식사는, 가볍게 끝마쳐 버렸습니다만 w, 이것은, 그 안의 하나로, 고대미의 떡.

 

 

 

 

 

 

 

덧붙여서, 현재의, 일본인의 기초가 된 것은, 재래계의, 죠몽(jomon) 인과 도래계의, 3월(yayoi) 인의 혼혈이다고 하는 설이, 오랫동안(옛부터의), 유력한 설이 되고 있습니다.

 

이하, 「」 안의 설명은, 도쿄에 있는, 국립 과학박물관의 전시의 설명(2년 이상전의 물건이므로, 혹시, 지금은, 최신의 설명에 갱신되고 있을지도 모릅니다만...)(을)를, 거의 인용한 것입니다(이것은, 비교적, 고전적인(옛부터의) 설이라고 생각합니다).
「14,000년전, 혹은, 그 이전부터, 일본 열도에는, 죠몽(jomon) 인이 살고 있었습니다.그리고, 3,000년부터 2,000년전, 이미 아시아대륙의 북방(북쪽)에서, 한랭지에 적응하고 있던 사람들이, 주로, 한반도를 경유해, 서일본에 도래해, 죠몽(jomon) 인과 적응하면서, 일본 열도에 확산해 갔습니다.이것이, 도래계의 3월(yayoi) 인으로, 그 자손은, 고분(kofun) 시대(3 세기 중기부터 6 세기) 이후도, 죠몽(jomon) 인과 혼혈 하면서, 분포 지역을 펼쳐 거의, 일본 열도의 전 국토를 차지하는 것처럼 됩니다.이것이, 본토 일본인입니다.도래계의 3월(yayoi) 인은, 난세이제도에도 퍼져, 죠몽(jomon) 인의 자손과 혼혈 해, 류큐(ryukyu) 인(오키나와(okinawa) 인)가 되었습니다.한편, 홋카이도(hokkaido)에서는, 죠몽(jomon) 인이, 그대로 아이누(ainu) 인이 되었습니다」.

이 설명에 의하면, 일본인의 기초가 된, 둘의 주된 집단(죠몽(jomon) 인·3월(yayoi) 인) 중의 하나, 3월(yayoi) 인은, 3,000년부터 2000년전에, 주로, 한반도(한국)를 경유하고, 일본에 건너 온 일로부터, 일본인과 한국인은, 특히, 3월(yayoi) 인을 통해서, 선조의 중요한 일부를, 공유하고 있다고 말할 수 있겠지요.또, 고분(kofun) 시대(3 세기 중기부터 6 세기) 이후는, (일본 열도에 사는 사람들의) 집단의 구성을 변화시키는 것 같은, (타민족의), 대규모, 일본 열도에의 도래는 없었다 같습니다만, 고분(kofun) 시대(3 세기반중기부터 6 세기), 아스카(asuka) 시대(592년부터 710년), 나라(nara) 시대(710년부터 794년)에, 중국 대륙 및 한반도, 특히, 한반도 남부(현재의 한국에 해당되는 지역, 그 중에서도, 특히, (쿠다라)백제)로부터, 일본에 이주한, 상류계급의 사람들, 학식자(높은 지식과 교양을 가지는 사람), 직공(기술자), 승려등은, 일본에, (주로, 당시의 동아시아의) 선진 기술·문화를 전했습니다.일본인은, 고분(kofun) 시대(3 세기 중기부터 6 세기), 아스카(asuka) 시대(592년부터 710년), 나라(nara) 시대(710년부터 794년)에, 일본에 전해진, (주로, 당시의 동아시아의) 선진 문화를 기본으로, (동아시아의 선진 문화와 일본 고래(죠몽(jomon)) 시대 이래)의 가치관이나 문화를 융합시켜, 일본의 풍토(기후나 풍경) 에 맞추면서), 특히, 평안(heian) 시대(794년부터 1185년) 이후, 동아시아 문화의 하나로서의, 독자적인, 세련된 일본 문화를 발전시켜 갔습니다.

 

덧붙여서, 조금 현실적인 이야기가 되어 버립니다만, 일반적으로, 일본인은, 일본인과 한국인이, 선조의 중요한 일부를, 공유하고 있다고 하는 의미에 대하고, 한국인에 친밀감을 느끼고 있다고 하는 일은 없습니다(일본인이, 한국인을 만났을 때에, 인사 치레(lip service)적으로, 그님이 말하는 일은, 생각보다는 있을지도 모릅니다만...선조의 중요한 일부를, 공유하고 있다고 하는 의미에 대하고, 독일인에 친밀감을 느끼고 있는 영국인은, 아마 적은 것과 같습니다.물론, 한국을 좋아하기도 하고, 한국에 관심이 있는 일본인이, 한국요리를 좋아한다, 한국 문화를 좋아한다, 한국인을 좋아한다던가 말하는 일은, 이것이란, 또 다른 이야기입니다).

 

 

사진 이하, 49매.이 축제를 방문한 후는, 이 축제의 회장의 근처에 있는, 별장 주변의, 공영의, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관의 하나와 공영의, 역사에 관한 박물관·자료관의 하나를, 방문했습니다.이, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관과 역사에 관한 자료관은, 어느 쪽도, 후지미(fujimi) 마을(아래의 보충 설명 참조)이, 운영하는 자료관입니다.이, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관과 역사에 관한 자료관은, 각각, 건물이 인접하고 있어, 하나의, 후지미(fujimi) 마을의 역사에 관한 자료관으로서 보는 일도 할 수 있습니다.
후지미(fujimi) 정:나의 별장이 있는 나가노(nagano) 현의 중남부의 타카하라 지대를 구성하는, 세 개의 시읍면(카야노(chino) 시, 후지미(fujimi) 마을, 원(hara) 촌)의 하나.인구, 약 15,000명.

 

 

사진 이하 31매.이, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관의 전시예...이, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관의 전시의 중심은, 후지미(fujimi) 마을로부터 출토된, 죠몽(jomon) 시대 중기(지금부터, 약 6,000년 전부터 4,000년전)의 유물이 되고 있습니다.

 

 

사진 이하 3매.죠몽(jomon) 시대의 주거의 내부의 복원...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.토기.덧붙여서, 전시되고 있는 토기 중(안)에서, 명작으로 불리고 있는, 10 몇 개위의 토기는, 사진 촬영이 금지이므로, 사진을 찍을 수 없습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

죠몽(jomon) 시대의 토기 만들기를, 재현한 사진.일본의 죠몽(jomon) 인이 사용하고 있던 토기는, 죠몽(jomon) 식 토기라고 하는(덧붙여서, 죠몽(jomon) 인은, 세계에서 가장 빨리 토기를 사용하기 시작한 사람들의 한 살입니다(새로운 발견이 있으면, 이야기는 별도이지만, 적어도, 현재(현시점)에 있고, 일본의 죠몽(jomon) 인이 사용하고 있던 토기(죠몽(jomon) 식 토기)은, 토기로서 세계 최고의 물건의 하나가 되고 있다).

 

 

 

 

 

 

사진 이하 15매.토기.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

장식품(장신구).

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 6매.토기.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

우측으로 사진이 놓여져 있는 토기는, 이 때, 일본내의, 다른, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관의 전람회(exhibition)에, 대출중에서 만난 때문, 이 때, 전시되고 있던 것은, 진짜가 아니고, 복제품.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

좌상, 탄화한, 빵장의(빵적인) 음식의 유물.좌하, 탄화한, 떡장의(떡적인) 음식의 유물.우측, 탄화한, 보리의 유물.

 

 

 

 

 

 

 

 

곡물을 익힌 후의 액이, 탄화하고, 남아 있는, 토기의 바닥의, 파편의 유물.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관에서...일본내의, 다른, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관의 전람회(exhibition)의, 포스터(poster).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 17매.이, 역사에 관한 자료관의 전시예...이, 역사에 관한 자료관의 전시의 중심은, (죠몽(jomon) 시대의 물건을 제외하다) 후지미(fujimi) 마을의 역사에 관한 유물이 되고 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 6매.사무라이(samurai) 계급의, 무기와 요로이.주로, 15 세기부터 16 세기의 물건.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)의, 총.위는, 유럽으로부터의 수입물.

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.사무라이(samurai) 계급의, 일상 생활 용품.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)부터 1950년대무렵까지의, 농가(농민의 집)의, 농기구(농업을 위한 도구).안쪽(좌측)은, 옛, 후지미(fujimi) 마을의, 농가(농민의 집)의, 복원 전시...

 

 

 

 

 

사진 이하 4매.옛, 후지미(fujimi) 마을의, 농가(농민의 집)의, 복원 전시...후지미(fujimi) 마을의, 농가(농민의 집)의 일부를 이축한 것인가, 혹은, 후지미(fujimi) 마을의, 농가(농민의 집)의 일부를 재현한 것(어느 쪽인지, 모릅니다).상정으로서는, 아마(잘못되어 있으면 끝나지 않습니다), 에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에 지어진, 중류의 농가(중류의 농민의 집)의, 20 세기 초두(1900년대부터 1930년대무렵)의 모습을, 복원한 것이라고 생각합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

나뭇꾼(woodcutter·lumberjack)의, 낡은 도구.

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.20 세기 초두(1900년대부터 1930년대무렵)로부터 1950년대경에 걸치고, 농가(농민의 집)나 상가(상인의 집)의, 거실(living room) 등 에 걸리고 있던, 시계.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이, 죠몽(jomon) 시대에 관한 자료관과 역사에 관한 자료관을 방문한 후는, 일단, 별장으로 돌아와, 조금, 한가한 후, 다시, 마트에 쇼핑하러 나왔습니다.

 

 

사진 이하 7매.이 날의 저녁 식사는, 별장 주변의 마트의 하나로 쇼핑을 한 후, 그 마트의 주변의(레스토랑·식당이, 많은 도로 가의), 불고기 식당에서, 빨리, 먹었습니다.

 

이 불고기 식당은, 전은, 별장 주변의, 마음에 드는, 불고기 식당의 하나이며, 현재, 별장 주변에서, 마음에 드는, 불고기 식당(맛은, 이 가게(이 날, 이용한, 불고기 식당)보다 자주(잘), 자연스럽게 둘러싸인, 좋은 환경에 있습니다만, 가격은, 이 가게보다 비싸고, 먹은 후, 연기로, 수상하지만, 옷등을 뒤따르는 것이 결점)와 함께, 자주(잘) 이용하고 있었습니다만, 현재는, 이따금 밖에 이용하지 않게 되었던 시기를 거치고, 가끔, 이용하는 정도입니다.이 가게는, 아마, 한국계의 가족이 경영되고 있고, 저렴한(싸다) 가격으로, 상당히 맛있고, 현지의 사람들에게, 인기의 불고기 식당에서, 별장족보다, 현지의 젊은이(젊은이의 친구끼리나, 젊은이 커플(couple))이나, 현지의 서민의 가족의 이용이, 많은 느낌의, 불고기 식당입니다.

 

사진 이하 7매.이 불고기 식당에서 먹은, 이 날의 저녁 식사.모두, 둘이서 나누어 먹었습니다.이것과 그리고, 밥(rice)을, 먹었습니다.


 

 

카크테키(무의 김치).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

조금 먹어 버리고 나서 촬영했습니다만, 나물(namul).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

야채 사라다(salad).

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 4매.불고기.모두 쇠고기입니다(덧붙여서, 일본에서, 단지(단순하게) 불고기라고 하는 경우, 통상, 쇠고기의, 불고기의 일을 의미합니다).

 

 

카시라스지(협육).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

로스육(loin).염가(싸다)입니다만, 상당히 맛있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

훌륭한 로스육(loin).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

로스육(loin).한 그릇 더.

 

 

 

 

 

 

 

 

불고기 식당에서 저녁 식사를 먹은 귀가, 별장 주변의, 케이크(cake)·서양 과자점의 하나에 들러, 케이크(cake)를 사 돌아가고, 별장에서, 디저트(dessert)로서 먹었습니다.

 

 

별장에서, 저녁 식사의 디저트(dessert)로서 먹은, 별장 주변의, 케이크(cake)·서양 과자점의 하나에 산, 케이크(cake).녹차(green tea)의 케이크(cake), 홍차의 케이크(cake), 오렌지(orange)와 크림 치즈(cream cheese)의 케이크(cake).3모두, 둘이서 나누어 먹었습니다.

 

 

 

 

 

 

 

이 다음날(이 때의, 4일째(마지막 날).이하, 이 날이라고 씁니다), 별장에서 먹은 아침 식사는, 평상시, 도쿄의 우리 집에서 먹고 있는 아침 식사(빵, 시리얼(cereal), 야채 사라다(salad), 3 종류정도의 과일, 우유, 쥬스(juice), 요구르트(yoghurt))와 기본적으로, 같았습니다.이 날은, 나도, 그녀도, 저녁부터 용무가 있던 때문, 빨리, 도쿄에 돌아왔습니다.

 

사진 이하 6매.이 날의 점심 식사는, 도쿄의 우리 집에의 돌아갈 때, 별장 주변의, 소바 식당의 하나로 먹었습니다.이 소바 식당은, 별장 주변의 스키장의 하나의, 소바 식당입니다(스키(ski) 시기 이외도, 영업하고 있습니다).이 소바 식당은, 전은, 상당히 맛있다고 생각했습니다만(마음에 드는, 소바 식당이었던 시기도 있습니다), 한 번, 맛이 떨어져 또, 부활했습니다(스키장의, 소바 식당으로서는, 매우 맛있습니다).덧붙여서, 소바는, 나가노(nagano) 현에서, 옛부터, 잘 먹을 수 있고 있는, 나가노(nagano) 현의 명물 요리의 하나로, 나가노(nagano) 현에는, 소바 식당이, 많이 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 4매.이 소바 식당에서 먹은, 이 날의 점심 식사.

 

 

백합(l·ily)의 뿌리의 천부라.둘이서 나누어 먹었습니다.

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 2매.내가 먹은, 하늘사발(천부라 사발).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그녀가 먹은, 천부라, 소바.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

사진 이하 6매.이 때의, 별장 체재로, 사 온 것의 일부.

 

 

 

르바브(rhubarb).위의(이 때의 별장 체제중에, 방문한), 죠몽(jomon) 시대를 테마로 한 축제의, 현지의 농산물 판매의 출점(임시에 나오는, 간단하고 쉬운 가게)에서 산 것.잼(jam)으로 했던(만든 잼(jam)은, 자택(우리 가) 용의 외, 사람에게 올렸습니다).

 

 

 

 

 

사진 이하 5매.이 때, 별장 주변의 농산물 판매소에서 산 것의 일부.

 

사진 이하 4매.이 때, 별장 주변의 농산물 판매소에서 산, 야채·과일의 일부.

 

 

(이)라고 막상 이루는(teiza 가지)라고 말하는, 나가노(nagano) 현 원산의, 가지입니다.

 

 

 

 

 

 

 

피클즈(pickles) 용의, 초록 토마토(tomato).

 

 

 

 

 

 

 

 

작은 사과.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

아이코(aiko)라고 말하는, 니혼바라산의, 토마토(tomato)의 품종.

 

 

 

 

 

 

 

 

이 날, 별장으로부터 우리 집에 돌아오고, 음료와 함께, 먹은, 쿠키(cookie)(별장 주변의, 농산물 판매소에서 산 것).좌측, 인삼과 레몬(lemon)의 쿠키(cookie).우측, 호박의 쿠키(cookie)와 라즈베리(raspberry)의 쿠키(cookie).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이 날의 아침, 별장의 주변에서, 뽑은 버섯.이 날의 저녁 식사(우리 집에서 먹었습니다)는, 이 버섯을 사용하고, 용과로 했습니다.별장 주변의, 농산물 판매소에는, 뽑은 버섯을, 먹을 수 있는 버섯인가 아닌가, 또, 먹을 수 있는 버섯이다면, 어떤 먹는 방법이 좋은지, 가르쳐 주는, 친절한 분(별장 주변의, 농산물 판매소의 종업원(연배의 분))이 있습니다만, 그 쪽에, 물은 곳, 모두, 먹을 수 있는 버섯이었습니다.좌측이, 무키타케라고 하는 버섯.우측이, 체나메틈타케라고 하는 버섯입니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

이 날은, 별장으로부터, 일단, 도쿄의 우리 집에 돌아온 후, 저녁, 일의 용무로, 신바시(shinbashi)(도쿄도심의 번화가의 하나)를 방문했습니다만, 일의 용무를 끝낸 후, (용무를 끝낸 후 ) 우리 집으로 돌아올 예정 시각이, 그녀와 시차가 있던 일로부터(그녀가, 나보다, 30분 정도, 우리 집으로 돌아올 예정 시각이, 늦었던 일로부터), 이 날은, 점심 식사를, 빨리 먹고, 배가 고파 해, 신바시(shinbashi)의, 대중적인, 닭꼬치(yakitori.닭고기꼬치) 식당(닭꼬치(yakitori.닭고기꼬치) 선술집)(일본에서는, 닭꼬치(yakitori.닭고기꼬치) 식당의 상당수는, 서민적인 선술집의 일종으로 간주해지고 있습니다)로, 생맥주 2배와 함께(신바시(shinbashi)에는, 지하철로, 방문했습니다), 가볍고, 닭꼬치(yakitori.닭고기꼬치)를, 일명(사진), 먹고 나서, 우리 집에 돌아갔습니다.이, 닭꼬치(yakitori.닭고기꼬치) 식당(닭꼬치(yakitori.닭고기꼬치) 선술집)은, 이 때, 처음으로 이용했습니다만, 가격에 비해서는, 맛은, 약간 좀 더라고 한 느낌이었습니다.우리 집에 돌아간 후는, 용과를, 주로 한, 저녁 식사를 먹었습니다.

 

 

 

 

 

10월 중순의 타카하라 체재&음식, 마지막...

 

 

 

 

 

 

 



TOTAL: 943

番号 タイトル ライター 参照 推薦
563
No Image
10月中旬の高原滞在&食べ物3。 jlemon 2013-12-29 3571 0
562
No Image
10月中旬の高原滞在&食べ物2。 jlemon 2013-12-24 2835 0
561
No Image
10月中旬の高原滞在&食べ物1。 jlemon 2013-12-22 2116 0
560
No Image
適当に、紅葉時期の公園の風景&昼....... jlemon 2013-12-19 6524 0
559
No Image
箱根(hakone)散歩&食べ物。 jlemon 2013-12-16 2261 0
558
No Image
適当に昼食等。 jlemon 2013-12-10 2847 0
557
No Image
近場で過ごす休日&食べ物後編。 jlemon 2013-12-07 2641 0
556
No Image
近場で過ごす休日&食べ物前編。 jlemon 2013-12-04 3389 0
555
No Image
昨日の夕食等。 jlemon 2013-11-28 2477 0
554
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物7。 jlemon 2013-11-24 3255 0
553
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物6。 jlemon 2013-11-24 2869 0
552
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物5。 jlemon 2013-11-14 2586 0
551
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物4。 jlemon 2013-11-10 2407 0
550
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物3。 jlemon 2013-11-03 2807 0
549
No Image
適当に、食べ物。 jlemon 2013-10-23 4266 0
548
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物2。 jlemon 2013-10-13 2737 0
547
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物1。 jlemon 2013-10-12 3208 0
546
No Image
西荻窪(nishiogikubo)&食べ物。 jlemon 2013-10-09 3893 0
545
No Image
適当に、昼食等。 jlemon 2013-10-06 4835 0
544
No Image
三浦(miura)半島drive&食べ物。 jlemon 2013-10-03 3802 0