食べ物

サンクスの先にセブンイレブンが見えたので、そちらへ。

・・・と、その途中にようやくスーパーマーケットを発見。

 

お茶を調達しに向かいます。

 

スーパーで珍しいもの探し。

 

サメ。 東京でも見かけたことはあるけど、特殊扱い。

こんなに普通に売られているのは初めて。

 

 

 

 

宮崎市で購入しためひかりの押し寿司。

それをこちらで紹介した時、宮崎だけじゃないよ、関東のほうにもいるよ、って教えてくれた方が

居たのを思い出します。

 

 

 

 

 

たらは珍しくありませんが、一匹まるごと、子付きで売られているのは初めて見ました。

 

 

 

 

 

ようやく見つけた郷土食。

 

味は想像がつきません。

 

 

 

 

杏さんのお膝下。 干し芋の充実度は素晴らしい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

昨日の雨がウソのよう。

テレビ、新聞を見ている暇が無かったから、窓に打ち付ける雨を見ても、台風とは思いませんでした。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お部屋は綺麗でした。

畳の香りもフワッとします。

 

糊が効き過ぎて、超ゴワゴワのゆかた。 

洗濯石鹸が皺の部分に溶け残ってるシーツ。

 

押入れの布団の脇に押し込んである、「次」用のゴミ袋と茶菓子・・・。

 

雑。

 

でも、家族経営、多分、ご夫婦2人で、用務で泊まる人の為に旅館を運営するなら

こうなるのかも知れません。

 

お客をお客として突き放さないで、家族の延長のように考えればこうなるのかな。

施設は磨き上げた綺麗さは無いけど、普通の民家が経年劣化して、そしてそこに住む人も

年を重ねていけば、こんな風になるよねって感じ。

 

孫が来るから、気を張って綺麗にした、おばあちゃんの家の雰囲気。

 

 

 

 

大穂耕一郎さん(だったかな?)の本に載ってたらしい。

この本は僕も持ってます。 この旅館は比較的さらりと紹介されているせいか気付かなかった。

 

コーヒーの飲める喫茶店を捜し歩いた描写も、私の想像とは違ってました。

 

そして・・・彼の文章は気持ち悪い。

「僕」と言うのを止めようと思ったのは、彼の本を読んでから。 

 

私はちょっと皮肉屋の松尾定行さんの「駅前旅館をいとおしむ」の方が好きです。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

興味を持って泊まるんじゃ無かったらうるさいだけの列車の走行音。

 

用務の為じゃなく、娯楽の旅、それもローカル線に乗ることも目的とした「汽車(電車)旅」の宿泊先

としてわざわざ駅前旅館を選んで泊まる人には、そんな騒音も子守唄。

 

そんな記述を思い出し、「これかぁ!」と、ニンマリしてしまう。

 

 

 

 

 

部屋は駅には面していませんでした。

ちょっと残念・・・だけど、普通はこちらの方が良い部屋なんでしょうね。

 

「観光利用」がほとんど無い駅前旅館に泊まったのはこれが初めて。

 

今まで、遊園地のアトラクション的に楽しんでいた駅前旅館でしたが、

ちょっと考えさせられました。

 

仕事で泊まる人達の間で、若干浮いている感じがしました。

すこし申し訳ない気分になる。

 

 

 

 

次の日は目の前のバスの車庫から出る、土浦駅行きに乗って、北条町に向いました。

 

 

おしまい。

 

 


시모츠마의 밤 ②

산크스의 끝에 세븐일레븐이 보였으므로, 그 쪽에.

···라고 그 도중에 간신히 슈퍼마켓을 발견.

 

차를 조달해로 향합니다.

 

슈퍼에서 희귀한 것 찾기.

 

상어. 도쿄에서도 보인 것은 있지만, 특수 취급.

이렇게 보통으로 팔리고 있는 것은 처음.

 

 

 

 

미야자키시에서 구입한 째빛의 밀기 스시.

그것을 이쪽에서 소개했을 때, 미야자키만이 아니야, 관동 쪽에도 있어, 는 가르쳐 주는 것이

있던 것을 생각해 냅니다.

 

 

 

 

 

등은 드물지는 않습니다가, 한마리 통째로, 아이 첨부로 팔리고 있는 것은 처음으로 보았습니다.

 

 

 

 

 

간신히 찾아낸 향토식.

 

맛은 상상이 다하지 않습니다.

 

 

 

 

앙즈씨의 슬하. 말린 고구마의 충실도는 훌륭하다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

어제의 비가 거짓말인 듯.

텔레비젼, 신문을 보고 있을 틈이 없었으니까, 창에 부딪히는 비를 봐도, 태풍이라고는 생각하지 않았습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

방은 깨끗했습니다.

다다미의 향기도 후왁으로 합니다.

 

풀이 너무 효과가 있어서 , 초고와고와의 유카타. 

세탁 비누가 주름의 부분에 녹아 남아있는 시트.

 

반침의 이불의 겨드랑이에 밀어넣어 있는, 「다음」용의 쓰레기봉지와 다과···.

 

잡.

 

그렇지만, 가족 경영, 아마, 부부 2명으로, 용무로 묵는 사람을 위해 여관을 운영한다면

이렇게 될지도 모릅니다.

 

손님을 손님으로서 떨쳐 내지 말고, 가족의 연장과 같이 생각하면 이렇게 되는 것일까.

시설은 연마한 깨끗함은 없지만, 보통 민가가 경년 열화 하고, 그리고 거기에 사는 사람도

해를 거듭해 가면, 이런 식으로 되지요라는 느낌.

 

손자가 오기 때문에, 긴장시켜 깨끗이 한, 할머니의 집의 분위기.

 

 

 

 

오오호 코이치로씨(였는지?)의 책에 실리고 있었던 것 같다.

이 책은 나도 가지고 있습니다. 이 여관은 비교적 깨끗이 소개되고 있는 탓인지 깨닫지 않았다.

 

커피를 마실 수 있는 찻집을 찾아 걸은 묘사도, 나의 상상과는 다르고 있었습니다.

 

그리고···그의 문장은 기분 나쁘다.

「나」라고 하는 것을 멈추려고 한 것은, 그의 책을 읽고 나서. 

 

나는 조금 잘 빈정거리는 사람 마츠오정행씨의 「역전 여관을 애처로워한다」를 좋아합니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

흥미를 가지고 묵지 않았으면 시끄러운 것뿐의 열차의 주행음.

 

용무이기 때문에가 아니고, 오락의 여행, 그것도 로컬선을 타는 일도 목적으로 한 「기차(전철) 여행」의 숙박지

(으)로서 일부러 역전 여관을 선택해 묵는 사람에게는, 그런 소음도 자장가.

 

그런 기술을 생각해 내, 「이것인가!」라고, 닌마리 해 버린다.

 

 

 

 

 

방은 역에는 면 하고 있지 않았습니다.

조금 유감···그렇지만, 보통은 이 쪽이 좋은 방이지요.

 

「관광 이용」이 거의 없는 역전 여관에 묵은 것은 이것이 처음.

 

지금까지, 유원지의 어트랙션적으로 즐기고 있던 역전 여관이었지만,

조금 생각하게 되었습니다.

 

일로 묵는 사람들의 사이로, 약간 떠 있는 느낌이 들었습니다.

조금 미안한 기분이 된다.

 

 

 

 

다음날은 눈앞의 버스의 차고에서 나오는, 츠치우라역행을 타고, 키타죠쵸에 향했습니다.

 

 

끝.

 

 

 



TOTAL: 17705

番号 タイトル ライター 参照 推薦
8225
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物3。 jlemon 2013-11-03 2805 0
8224
No Image
日本コップうどん come_to_a_crisis 2013-11-02 3240 0
8223
No Image
kiwi ジュース winwinwinwin0000 2013-11-02 2201 0
8222
No Image
韓国料理のおすすめ、教えてくださ....... chocoyuno 2013-10-30 2659 0
8221
No Image
半年前、大内宿のねぎそば sasuke 2013-10-30 3473 0
8220
No Image
kiwi winwinwinwin0000 2013-10-27 2735 0
8219
No Image
カフェーで投稿中 .. winwinwinwin0000 2013-10-27 2230 0
8218
No Image
駅前旅館の朝 forest8 2013-10-26 3015 0
8217
No Image
お腹がすいている kritz_d 2013-10-25 2429 0
8216
No Image
適当に、食べ物。 jlemon 2013-10-23 4264 0
8215
No Image
下妻の夜 ② forest8 2013-10-23 2732 0
8214
No Image
下妻の夜 ①  forest8 2013-10-22 2464 0
8213
No Image
牛丼の話題が出たからじゃないけれ....... aooyaji 2013-10-20 3433 0
8212
No Image
今日の直接作ったキムチ cris1717 2013-10-19 2399 0
8211
No Image
香港の吉野よ!? keikun 2013-10-18 3046 0
8210
No Image
望郷の念 ハイサイおじさん 2013-10-17 3673 0
8209
No Image
A BI の食事 winwinwinwin0000 2013-10-15 2141 0
8208
No Image
まだ冬には、はやすぎる。 aooyaji 2013-10-14 2739 0
8207
No Image
8月の後半の高原滞在&食べ物2。 jlemon 2013-10-13 2735 0
8206
No Image
今日の昼飯 japana 2013-10-13 2350 0