食べ物

 

4月の初めの火曜日(この日は、個人的に休みでした)、調度、東京の都心部の桜の花の時期に、東京の都心の中でも中心部にある、東京を代表する桜の名所の一つである、千鳥ヶ淵(chidorigafuchi)に桜の花見(花見と言っても、友人達等と、花を見ながら、酒を飲んだり、食事をしたりと言う意味での花見では無く、散歩等しながら、桜の花を鑑賞すると言う意味での花見)に行った時の物です。

 

江戸(edo)時代(17世紀から19世紀半ば)に、日本を実質的に統治していた徳川(tokugawa)家の、(東京中心部にある)東京での、城(castle)であった、江戸(edo)城(castle)は、徳川(tokugawa)家の中心的な城(castle)であり、広大な城(castle)でした。現在は、敷地の一部(かつての敷地の中心部であった部分)が、皇居(天皇の宮殿)と公園として整備されていますが、それだけでも、700,000坪(tsubo)近く(2,300,000平方m)あります(皇居(天皇の宮殿)の敷地面積が約350,000坪(tsubo)(1,150,000平方m)、公園・広場等の面積が約350,000坪(tsubo)(1,150,000平方m))。かつての江戸(edo)城(castle)の建物で、現在残っている物は、極僅かに過ぎませんが、かつての江戸(edo)城(castle)の中心部の堀(moat)(江戸(edo)城(castle)は、堀(moat)に囲まれていました)と石垣(stone wall)については、よく残されています。その堀(moat)の一部に、千鳥ヶ淵(chidorigafuchi)と呼ばれる、桜が、とても美しい場所が有り、東京を代表する桜の名所の一つとなっています。千鳥ヶ淵(chidorigafuchi)の桜は、位置的に、正に東京中心部の桜と言った感じです。

 

以下、桜の花見&適当に食べ物前編からの続き。

 

写真以下26枚。千鳥ヶ淵(chidorigafuchi)を散歩し、花見を充分楽しんだ後(これについては、前回の投稿を、ご覧下さい)、現在は、皇居(天皇の宮殿)と公園として整備されている、かつての江戸(edo)城(castle)の敷地の中心部(皇居(天皇の宮殿)の敷地面積が約350,000坪(tsubo)(1,150,000平方m)、公園・広場等の面積が約350,000坪(tsubo)(1,150,000平方m))の、公園部分を散歩しました。現在は、皇居(天皇の宮殿)と公園として整備されている、かつての江戸(edo)城(castle)の中心部は、位置的に正に東京の中心と言った感じです。


 

田安門の第一の門。かつての江戸(edo)城(castle)の建物の一つで、1636年に建てられたと考えられています。

 

写真以下4枚。かつての江戸(edo)城(castle)の建物で、現在残っている物は、極僅かに過ぎませんが、かつての江戸(edo)城(castle)の中心部の堀(moat)(江戸(edo)城(castle)は、堀(moat)に囲まれていました)と石垣(stone wall)については、よく残されています。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

田安門の第二の門。かつての江戸(edo)城(castle)の建物の一つで、1636年建てられたと考えられています。

 

写真以下2枚。日本武道館(budoukan)。1964年の東京夏季オリンピック(Olympics)の柔道(judo)競技の会場として建てられました。現在も、日本の主要な、武道競技の会場の一つであると供に、昔から日本国内外の、pop/rock  musicianの、東京での、公演会場として有名です(1966年にBeatlesが来日した時も、ここで公演を行いました)。

 

 

 

 

 

写真以下7枚。現在は、公園として整備されている、かつての江戸(edo)城(castle)の中心部側から見た、千鳥ヶ淵(chidorigafuchi)の桜。写真で、川に見えるのが、かつての江戸(edo)城(castle)の中心部を取り囲んでいた堀(moat)です。尚、千鳥ヶ淵(chidorigafuchi)については、前回の投稿を、ご覧下さい。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

向こうに見える建物は、科学技術館です。1964年に開館した(現在の建物も、1964年の開館時に建てられた物。おそらく。。)、科学技術・産業技術に関する展示物を中心とした、主に子供向けの博物館です。私は、子供の頃、博物館が好きで、上野(ueno)の国立科学博物館(1877年設立)、現在の鉄道博物館の前身の交通博物館(1921年に開館した鉄道博物館の後継の博物館として、1936年に開館)や、この科学技術館に、よく行きました(幼い時は、親に連れて行って貰ったが、小学校4年生頃からは、同じ興味を持つ友達(達)と、小学生だけで行く様になった。中学生になってからは、ほとんど行かなくなりましたが。。。)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 向こうに見える門は、乾(inui)門。皇居(天皇の宮殿)の門の一つです。この門は、かつての江戸(edo)城(castle)の建物ではなく、明治(meiji)時代(1868年から1912年)になってから建てられた物です。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

向こうに見えるオフィス(office)用のビルは、Palacesideビル。1966年に完成した、主として、毎日(mainichi)新聞(日本の大手新聞会社の一つ)の、東京のオフィス(office)のビルとして使われているビルです。日本に現存し、現在も活用されている、1960年代に建てられた、大規模中低層オフィス(office)用のビルの代表例の一つです。設計は、日本の世界最大級の建築設計事務所、日建設計です。以下、小さな文字の部分は、私のenjoyの過去投稿の文ですが、興味の有る方だけ、ご覧下さい。

第二次世界大戦が終って間も無い1940年代後半から、戦後復興期初めの1950年代半ば頃くらいまでは、東京や大阪では、主として、(第二次世界大戦時の、アメリカによる空襲で破壊されずに生き残った)第二次世界大戦前に建てられた、近代建築のビルを、引き続き活用していました。その後、高度経済成長に伴い、1950年代後期頃から、ようやく、戦後の現代建築のビルの建設boomが起り始め、1950年代後期から1960年代を通じて、東京や大阪では、戦前に建てられた重厚な近代建築のビルが、戦後に建てられた、機能的な現代建築のビルに次々と、取り替えられる様になりました(この頃は、経済成長最優先であり、老朽化した近代建築を修理しながら、保存・活用しよう等と言う、ゆとりが無かった。)。尚、高層towerに関しては、日本では、既に、1950年代には、日本の様な地震地帯の大地震でも、耐えられる様な、建築設計技術が確立しており、1950年代から、1960年代初期にかけて、名古屋(nagoya )TV tower(1954年完成。高さ180m。1929年に完成した、高さ250mの日本の依佐美送信所鉄塔の様な支線式の鉄塔を除けば、完成当時アジアで最も高い建築物)、東京tower(1958年完成、高さ約333m。完成当時は、世界一高いtowerであると供に、名古屋(nagoya) TV towerを抜かし、アジアで、最も高い建築物。)等、日本の大都市で、展望台付き高層towerの建築boomがありました。日本では、TV放送は、1953年に始まりましたが、1950年代から1960年代初期にかけて、日本の大都市に建てられた、6個の展望台付き高層towerの内、名古屋(nagoya) TV tower(1954年完成)、北海道(hokkaido)の札幌(sapporo) TV tower(1957年完成)、東京tower(1958年完成)は、(もちろん、観光施設としての側面も有していましたが)、基本的には、来るべき、TVの大衆化時代に備えて、建てられた、TV towerです(ちなみに、大阪areaでは、郊外の山の上に電波送信所を建てる事が出来た為、1956年に大阪に完成した、展望台付き高層tower、(2代目)通天閣(tsutenkaku)は、TV towerでは無く純粋に観光用です)。一方、1960年代において、日本の様な地震地帯の大地震でも、大丈夫な超高層ビルを設計建築する技術が日本国内で成熟するに至り、日本初の超高層ビルが、完成するのは、1960年代後期を待たなければなりませんでした。

 

 

写真左側に見える建物は、東京国立近代美術館。開館は、1952年ですが、現在のメイン(main)の建物は、大規模化に伴い、1969年に完成した、写真の建物です。この他に、別館(annex)として、1910年に軍の司令部として建てられた、立派な近代建築の建物を改装した、東京国立近代美術館工芸館があります。東京では、日本の伝統美術品は、19世紀末からの歴史を有する(起源は、1872年まで遡るが、現在の場所に、恒久的かつ立派な博物館の建物(現存はしない)が建てられたのは、1881年。現在の本館(mainの建物)は、1938年に完成したもの)東京国立博物館に、膨大な量が、展示、収蔵されていますが、東京国立近代美術館は、東京で、伝統美術品以外の作品(すなわち、近代美術及び現代美術)を収蔵し展示する国立美術館として、1952年に開館した美術館です。日本の近代美術作品の展示、収蔵ならば、東京では、この東京国立近代美術館が最も、充実していると思うので、日本の近代美術に興味がある、韓国の方には、東京旅行の際に、お勧めの観光場所です(ちなみに、西洋美術専門の国立西洋美術館は、1959年に、東京の上野(ueno)に開館しており(美術館の建物の設計は、非常に有名な建築家、Le Corbusier)、また、(東京国立近代美術館でも、近代美術作品と供に現代美術作品も展示収蔵していますが)、東京で、現代美術専門の公営美術館として、現代美術専門の美術館としては、世界的に見ても規模が大きな、東京都現代美術館が、1995年に開館しています。)。

 

写真以下6枚。この日の夕食は、東京国立近代美術館の中に入っている、(フランス料理を中心とした)西洋料理レストランで食べました。このレストラン、この前にも、何度か利用した事が有りましたが、値段が手頃で、味も良いレストランです。ただ、店員の要領が非常に悪い店で、これが唯一だけれども、かなり重要な欠点になっていますw  本当に、値段が手頃で、味も良いのですが残念。。。

 

 

 

写真以下5枚。これとパンを食べました。

 

前菜。生ハム(ham)、サラダ(salad)仕立て。一人一皿ずつ。

 

 

私が食べた、メイン(main)料理、子羊肉の香草グリル(焼き物)。

 

 

彼女が食べた、牛肉と野菜のポトフ(pot-au-feu)。

 

私が食べたデザート(dessert)。シャーベット(sorbet)盛り合わせ。

 

 

彼女が食べたデザート(dessert)。カスタードプリン(cream caramel)、アイスクリーム(ice cream)添え。

 

桜の花見&適当に食べ物終り。。。

 


벚꽃 봐&적당하게 음식 후편.

 

4 월초의 화요일(이 날은, 개인적으로 휴일이었습니다), 세간, 도쿄의 도심부의 벚꽃의 시기에, 도쿄의 도심안에서도 중심부에 있는, 도쿄를 대표하는 벚꽃의 명소의 하나인, 치도리가후치(chidorigafuchi)에 벚꽃 봐(꽃놀이라고 말해도, 친구들등과 꽃을 보면서, 술을 마시거나 식사를 하거나라고 하는 의미로의 꽃놀이는 아니고, 산책등 하면서, 벚꽃을 감상한다고 하는 의미로의 하나미)에 갔을 때의 물건입니다.

 

에도(edo) 시대(17 세기부터 19 세기 중반)에, 일본을 실질적으로 통치하고 있던 토쿠가와(tokugawa) 가의, (도쿄 중심부에 있다) 도쿄에서의, 성(castle)인, 에도(edo) 성(castle)은, 토쿠가와(tokugawa) 집안 심적인 성(castle)이며, 광대한 성(castle)이었습니다.현재는, 부지의 일부(한 때의 부지의 중심부에서 만난 부분)가, 황궁(천황의 궁전)과 공원으로서 정비되고 있습니다만, 그 정도 만으로, 700,000평(tsubo) 가깝게(2,300,000평방 m) 있습니다(황궁(천황의 궁전)의 부지면적이 약 350,000평(tsubo)(1,150,000평방 m), 공원·광장등의 면적이 약 350,000평(tsubo)(1,150,000평방 m)).한 때의 에도(edo) 성(castle)의 건물에서, 현재 남아 있는 것은, 극히 불과에 지나지 않습니다만, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 중심부의 호리(moat)(에도(edo) 성(castle)은, 굴(moat)에 둘러싸여 있었습니다)과 돌담(stonewall)에 대해서는, 잘 남아 있습니다.그 굴(moat)의 일부에, 치도리가후치(chidorigafuchi)로 불리는, 벚꽃이, 매우 아름다운 장소가 있어, 도쿄를 대표하는 벚꽃의 명소의 하나가 되고 있습니다.치도리가후치(chidorigafuchi)의 벚꽃은, 위치적으로, 정말로 도쿄 중심부의 벚꽃이라고 한 느낌입니다.

 

이하, 벚꽃 봐&적당하게 음식 전편으로부터의 계속.

 

사진 이하 26매.치도리가후치(chidorigafuchi)를 산책해, 꽃놀이를 충분히 즐긴 후(이것에 대해서는, 전회의 투고를, 봐 주세요), 현재는, 황궁(천황의 궁전)과 공원으로서 정비되고 있는, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 부지의 중심부(황궁(천황의 궁전)의 부지면적이 약 350,000평(tsubo)(1,150,000평방 m), 공원·광장등의 면적이 약 350,000평(tsubo)(1,150,000평방 m))의, 공원 부분을 산책했습니다.현재는, 황궁(천황의 궁전)과 공원으로서 정비되고 있는, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 중심부는, 위치적으로 정말로 도쿄의 중심이라고 한 느낌입니다.


 

전안문의 제일의 문.한 때의 에도(edo) 성(castle)의 건물의 하나로, 1636년에 지어졌다고 생각되고 있습니다.

 

사진 이하 4매.한 때의 에도(edo) 성(castle)의 건물에서, 현재 남아 있는 것은, 극히 불과에 지나지 않습니다만, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 중심부의 호리(moat)(에도(edo) 성(castle)은, 굴(moat)에 둘러싸여 있었습니다)과 돌담(stone wall)에 대해서는, 잘 남아 있습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

전안문의 제2의 문.한 때의 에도(edo) 성(castle)의 건물의 하나로, 1636년 지어졌다고 생각되고 있습니다.

 

사진 이하 2매.일본 무도관(budoukan).1964년의 도쿄 하계 올림픽(Olympics)의 유도(judo) 경기의 회장으로서 지어졌습니다.현재도, 일본의 주요한, 무도 경기의 회장의 하나이라고 보조자에, 옛부터 일본 내외의, pop/rock  musician의, 도쿄에서의, 공연 회장으로서 유명합니다(1966년에 Beatles가 일본 방문했을 때도, 여기서 공연을 실시했습니다).

 

 

 

 

 

사진 이하 7매.현재는, 공원으로서 정비되고 있는, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 중심부측에서 본, 치도리가후치(chidorigafuchi)의 벚꽃.사진으로, 강으로 보이는 것이, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 중심부를 둘러싸고 있던 굴(moat)입니다.상, 치도리가후치(chidorigafuchi)에 대해서는, 전회의 투고를, 봐 주세요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

저 편으로 보이는 건물은, 과학기술관입니다.1964년에 개관했다(현재의 건물도, 1964년의 개관시에 지어진 것.아마..), 과학기술·산업기술에 관한 전시물을 중심으로 한, 주로 어린이용의 박물관입니다.나는, 어릴 적, 박물관을 좋아하고, 우에노(ueno)의 국립 과학박물관(1877년 설립), 현재의 철도 박물관의 전신의 교통 박물관(1921년에 개관한 철도 박물관의 후계의 박물관으로서 1936년에 개관)이나, 이 과학기술관에, 자주 갔던(어릴 때는, 부모에게 데려 가서 받았지만, 초등학교 4 학년무렵부터는, 같은 흥미를 가지는 친구(들)와 초등 학생만으로 가는 것처럼 되었다.중학생이 되고 나서는, 거의 가지 않게 되었습니다만...).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 저 편으로 보이는 문은, 건(inui) 문.황궁(천황의 궁전)의 문의 하나입니다.이 문은, 한 때의 에도(edo) 성(castle)의 건물이 아니고, 메이지(meiji) 시대(1868년부터 1912년)가 되고 나서 지어진 것입니다.


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

저 편으로 보이는 오피스(office) 용의 빌딩은, Palaceside 빌딩.1966년에 완성한, 주로, 매일(mainichi) 신문(일본의 대기업 신문 회사의 하나)의, 도쿄의 오피스(office)의 빌딩으로서 사용되고 있는 빌딩입니다.일본에 현존 해, 현재도 활용되고 있는, 1960년대에 지어진, 대규모 중저층 오피스(office) 용의 빌딩의 대표 예의 하나입니다.설계는, 일본의 세계 최대급의 건축설계사무소, 닛켄 설계입니다.이하, 작은 문자의 부분은, 나의 enjoy의 과거 투고의 문장입니다만, 흥미의 있는 분만, 봐 주세요.

제이차 세계대전이 끝나 동안도 없는 1940년대 후반부터, 전후 부흥기 초의 1950년대 중반무렵 정도까지는, 도쿄나 오사카에서는, 주로, (제이차 세계대전시의, 미국에 의한 공습으로 파괴되지 않고 살아 남은) 제이차 세계대전전에 지어진, 근대 건축의 빌딩을, 계속 활용하고 있었습니다.그 후, 고도 경제성장에 수반해, 1950년대 후기무렵부터, 간신히, 전후의 현대 건축의 빌딩의 건설 boom가 일어나기 시작해 1950년대 후기부터 1960년대를 통해서, 도쿄나 오사카에서는, 전쟁 전에 지어진 중후한 근대 건축의 빌딩이, 전후에 지어진, 기능적인 현대 건축의 빌딩에 차례차례로, 바꿀 수 있는 것처럼 되었습니다(요즘은, 경제성장 최우선이며, 노후화 한 근대 건축을 수리하면서, 보존·활용하자 등이라고 말하는, 여유가 없었다.).상, 고층 tower에 관해서는, 일본에서는, 이미, 1950년대에는, 일본의 같은 지진 지대의 대지진에서도, 견딜 수 있는 것 같은, 건축 설계 기술이 확립하고 있어, 1950년대부터, 1960년대 초기에 걸치고, 나고야(nagoya ) TVtower(1954년 완성.높이 180 m.1929년에 완성한, 높이 250 m의 일본의 의사비 송신소 철탑의 같은 지선식의 철탑을 제외하면, 완성 당시 아시아에서 가장 높은 건축물), 도쿄 tower(1958년 완성, 높이 약 333 m.완성 당시는, 세계 제일 높은 tower이라고 보조자에, 나고야(nagoya) TV tower를 빠뜨려, 아시아에서, 가장 높은 건축물.) 등 , 일본의 대도시에서, 전망대 첨부 고층 tower의 건축 boom가 있었습니다.일본에서는, TV방송은, 1953년에 시작했습니다만, 1950년대부터 1960년대 초기에 걸치고, 일본의 대도시에 지어진, 6개의 전망대 첨부 고층 tower중, 나고야(nagoya) TV tower(1954년 완성), 홋카이도(hokkaido)의 삿포로(sapporo) TV tower(1957년 완성), 도쿄 tower(1958년 완성)는, (물론, 관광 시설로서의 측면도 가지고 있었습니다만), 기본적으로는, 와야 한다, TV의 대중화 시대에 대비하고, 지어진, TV tower입니다(덧붙여서, 오사카 area에서는, 교외의 산 위에 전파 송신곳을 세울 수가 있던 때문, 1956년에 오사카에 완성한, 전망대 첨부 고층 tower, (2대째) 통천각(tsutenkaku)은, TVtower는 아니고 순수하게 관광용입니다).한편, 1960년대에 있고, 일본의 같은 지진 지대의 대지진에서도, 괜찮은 초고층 빌딩을 설계 건축하는 기술이 일본내에서 성숙하기에 이르러, 일본 최초의 초고층 빌딩이, 완성하는 것은, 1960년대 후기를 기다리지 않으면 안되었습니다.

 

 

사진 좌측으로 보이는 건물은, 도쿄 국립 근대미술관.개관은, 1952년입니다만, 현재의 메인(main)의 건물은, 대규모화에 수반해, 1969년에 완성한, 사진의 건물입니다.이 그 밖에, 별관(annex)으로서 1910년에 군의 사령부로서 지어진, 훌륭한 근대 건축의 건물을 개장한, 도쿄 국립 근대미술관공예관이 있습니다.도쿄에서는, 일본의 전통 미술품은, 19 세기말로부터의 역사를 가지는(기원은, 1872년까지 거슬러 올라가지만, 현재의 장소에, 항구적 한편 훌륭한 박물관의 건물(현존은 하지 않는다)이 지어진 것은, 1881년.현재의 본관(main의 건물)은, 1938년에 완성한 것) 도쿄 국립 박물관에, 방대한 양이, 전시, 수장 되고 있습니다만, 도쿄 국립 근대미술관은, 도쿄에서, 전통 미술품 이외의 작품(즉, 근대미술 및 현대 미술)을 수장 해 전시하는 국립 미술관으로서 1952년에 개관한 미술관입니다.일본의 근대미술 작품의 전시, 수장이라면, 도쿄에서는, 이 도쿄 국립 근대미술관이 가장, 충실한다고 생각하므로, 일본의 근대미술에 흥미가 있는, 한국 분에게는, 도쿄 여행 시에, 추천의 관광 장소입니다(덧붙여서, 서양 미술 전문의 국립 서양 미술관은, 1959년에, 도쿄의 우에노(ueno)에 개관 하고 있어(미술관의 건물의 설계는, 매우 유명한 건축가, Le Corbusier), 또, (도쿄 국립 근대미술관에서도, 근대미술 작품과 보조자에 현대 미술 작품도 전시 수장 하고 있습니다만), 도쿄에서, 현대 미술 전문의 공영 미술관으로서 현대 미술 전문의 미술관으로서는, 세계적으로 봐도 규모가 큰, 도쿄도 현대 미술관이, 1995년에 개관하고 있습니다.).

 

사진 이하 6매.이 날의 저녁 식사는, 도쿄 국립 근대미술관안에 들어가 있는, (프랑스 요리를 중심으로 한) 서양 요리 레스토랑에서 먹었습니다.이 레스토랑, 일전에에도, 몇 번이나 이용한 일이 있었습니다만, 가격이 적당하고, 맛도 좋은 레스토랑입니다.단지, 점원의 요령이 매우 나쁜 가게에서, 이것이 유일하다 그러나, 꽤 중요한 결점이 되어 있습니다 w  정말로, 가격이 적당하고, 맛도 좋습니다만 유감...

 

 

 

사진 이하 5매.이것과 빵을 먹었습니다.

 

전채.날 햄(ham), 사라다(salad) 완성.일인일명씩.

 

 

내가 먹은, 메인(main) 요리, 새끼양육의 코우소우 그릴(구이).

 

 

그녀가 먹은, 쇠고기와 야채의 포트후(pot-au-feu).

 

내가 먹은 디저트(dessert).샤벳(sorbet) 진열.

 

 

그녀가 먹은 디저트(dessert).카스타드 푸딩(cream caramel), 아이스크림(ice cream) 더해져라.

 

벚꽃 봐&적당하게 음식 끝...

 



TOTAL: 943

番号 タイトル ライター 参照 推薦
183
No Image
先週の金曜日の昼食他。 jlemon 2010-07-22 3769 0
182
No Image
花見drive&食べ物2。 jlemon 2010-07-16 1358 0
181
No Image
花見drive&食べ物1。 jlemon 2010-07-15 1408 0
180
No Image
鎌倉(kamakura)散歩&食べ物後編 jlemon 2010-07-14 2223 0
179
No Image
鎌倉(kamakura)散歩&食べ物前編 jlemon 2010-07-13 1671 0
178
No Image
温泉でのんびり&食べ物。 jlemon 2010-07-12 1742 0
177
No Image
日曜日の夕食。 jlemon 2010-07-10 1839 0
176
No Image
美術館散歩&食事。 jlemon 2010-07-08 9072 0
175
No Image
昨日食べた甘い物。 jlemon 2010-07-03 1853 0
174
No Image
日光(nikko)散歩&食べ物3 jlemon 2010-07-03 1578 0
173
No Image
日光(nikko)散歩&食べ物2 jlemon 2010-07-02 1238 0
172
No Image
日光(nikko)散歩&食べ物1 jlemon 2010-07-01 1699 0
171
No Image
一泊二日温泉小旅行&食べ物3 jlemon 2010-07-01 1843 0
170
No Image
鎌倉(kamakura)散歩&食べ物後編 jlemon 2010-06-30 3155 0
169
No Image
鎌倉(kamakura)散歩&食べ物前編。 jlemon 2010-06-29 1601 0
168
No Image
水族館散歩&食事。 jlemon 2010-06-25 2774 0
167
No Image
桜の花見&適当に食べ物後編。 jlemon 2010-06-23 2434 0
166
No Image
一泊二日温泉小旅行&食べ物2 jlemon 2010-06-20 2077 0
165
No Image
一泊二日温泉小旅行&食べ物1 jlemon 2010-06-19 3594 0
164
No Image
お台場(odaiba)散歩&食事後編他。 jlemon 2010-06-16 1631 0