食べ物

昨日のこと,仕事で焼津と静岡に行って来た。

 

ところで,此方の方面に出張したときには,出来る限り立ち寄る定食屋がある。

焼津さかなセンター隣にある「地魚まるまん」。

前回来たときは,たまたま定休日(水曜日)だったので,泣く泣く向かいにある別のお店で食べたのだ(でも、このお店も美味しかったのだけどね)。

 

したがって,今回はリベンジというわけで,仕事半分,昼飯半分といった、いささか高揚した気分で焼津を訪問したのである。

 

焼津市内にある,某老人保健施設での打合せ時刻を,午前11時と設定したのは,ひとえにこの店での昼食時刻に合わせるためだったのだ。

 

同行したY君にとっても,この店は何度か来ている馴染みの定食屋であり,ここをで昼飯を食べることについて,彼にも異存はなかった。

 

 

我々が注文したのは「刺身定食(並)」800円。

 

 

刺身の内容はというと,鮪(赤身)切り身とタタキ,イカ,タコ,地魚(だと思う・・・たぶん),貝(タイラギ?),甘エビ,そして生シラスという豪華さ・・・?。

 

 

サイドメニューとしては,鰹の煮付けとサクラエビの掻き揚げ,それにポテトサラダ。

 

 

 

 

味噌汁はシジミ汁,香の物は白菜漬けであった。

 

 

んもー,ご飯が進む,進む。
ここはお代わり自由なので,当然二膳目を頼んだのだが,三膳目をどうするか,いささか迷ったほどである。

 

しかし,ただいまダイエット中の身(だったらお代わりなんかすんなよ,というような突っ込みはご容赦),涙を呑んでご飯茶碗を置いたのである。

 

 

今後この静岡方面の仕事は,今回同行したY君に引き継ぐことになる。

であるから,仕事でこちらに来る機会はめっきり減ることになるだろう。

 

ということは,この店に来る機会も当然減るわけで,そのことが私をいささかセンチメンタルな気分にさせたのである。

 

 

 

 

ところで,ここで少々宣伝を。

 

ぬこ動画です。

 

http://www.synforest.co.jp/dvd/SDA94/

 

因みに制作しているのは,私の中学時代以来の友人であります。

 

・・・・お暇なら観てよね。

 


それでは


센티멘탈인 당일치기 출장 그리고 점심

어제의 일, 일로 야이즈와 시즈오카에 갔다 왔다.

 

그런데, 이분의 방면으로 출장했을 때에는, 가능한 한 들르는 정식가게가 있다.

야이즈 생선 센터근처에 있는 「지어 만만」.

전회 왔을 때는, 우연히 정기 휴일(수요일)이었으므로, 울면서 향해에 있는 다른 가게로 먹었던 것이다(에서도, 이 가게도 맛있었던 것이다지만).

 

따라서, 이번은 리벤지라고 하는 것으로, 일반, 점심 반이라고 한, 조금 고양한 기분으로 야이즈를 방문했던 것이다.

 

야이즈시내에 있는, 모노인보건시설에서의 협의 시각을, 오전 11시로 설정한 것은, 전적으로 이 가게에서의 점심 식사 시각에 맞추기 위해였던 것이다.

 

동행한 Y군에 있어서도, 이 가게는 몇 번인가 와있는 익숙한 것의 정식가게이며, 여기를로 점심을 먹는 것에 대하여, 그에게도 이존은 없었다.

 

 

우리가 주문한 것은 「생선회 정식(보통)」800엔.

 

 

생선회의 내용은이라고 하면, 큰 다랑어(살코기) 토막과 타타키, 오징어, 낙지, 지어(라고 생각한다···아마), 조개(타이라기?), 감새우, 그리고 생 멸치새끼라고 하는 호화로움···?.

 

 

사이드 메뉴로서는, 가다랭이가 익혀 청구서와 새우의 튀김 요리, 거기에 포테이토 사라다.

 

 

 

 

된장국은 가막조개국물, 향기의 물건은 배추 담그어에서 만났다.

 

 

응도―, 밥이 진행된다, 진행된다.
여기는 한 그릇 더 자유로워서, 당연히2선목을 부탁했지만, 3선목을 어떻게 하는지, 조금 헤매었을 정도이다.

 

그러나, 지금 다이어트중의 몸(라면 한 그릇 더는 치수인, 라고 하는 공격은 용서), 눈물을 삼켜 밥밥공기를 두었던 것이다.

 

 

향후 이 시즈오카 방면의 일은, 이번 동행한 Y군에 계승하게 된다.

이기 때문에, 일로 이쪽에 올 기회는 부쩍 줄어 들게 될 것이다.

 

그 말은, 이 가게에 올 기회도 당연 줄어 드는 것으로, 그것이 나를 조금 센티멘탈인 기분에 시켰던 것이다.

 

 

 

 

그런데, 여기서 조금 선전을.

 

개동영상입니다.

 

http://www.synforest.co.jp/dvd/SDA94/

 

덧붙여서 제작하고 있는 것은, 나의 중학생 시절 이래의 친구입니다.

 

····한가하면 봐요.

 


그러면



TOTAL: 715

番号 タイトル ライター 参照 推薦
535
No Image
│ω・`)<底辺の晩酌 どえろばし♪ 2009-11-23 1102 0
534
No Image
釜飯 sunkujira 2009-11-23 1563 0
533
No Image
( *H*)y-~~底辺の晩ご飯&晩酌 kimuraお兄さん 2009-11-25 1518 0
532
No Image
( *H*)y-~~今日も底辺の晩ご飯+....... kimuraお兄さん 2009-11-27 1606 0
531
No Image
センチメンタルな日帰り出張 そし....... dengorou 2009-11-29 2106 0
530
No Image
【底辺の朝御飯】紅葉が綺麗でした....... ミエロ 2009-11-29 1664 0
529
No Image
( *H*)y-~~無国籍な晩酌 kimuraお兄さん 2009-11-29 1857 0
528
No Image
釜飯2 sunkujira 2009-11-30 1528 0
527
No Image
│ω・`)<底辺の晩酌 どえろばし♪ 2009-12-02 1517 0
526
No Image
( *H*)y-~~最近の晩酌 kimuraお兄さん 2009-12-02 1977 0
525
No Image
│ω・`)<底辺の晩酌 どえろばし♪ 2009-12-06 1817 0
524
No Image
( *H*)y-~~底辺の晩ご飯&晩酌 kimuraお兄さん 2009-12-07 1525 0
523
No Image
晩秋の高原滞在&食事2 jlemon 2009-12-10 2882 0
522
No Image
晩秋の高原滞在&食事3 jlemon 2009-12-11 3265 0
521
No Image
晩秋の高原滞在&食事1 jlemon 2009-12-12 1863 0
520
No Image
旅先のお昼ご飯  ~うにの駅弁~ forest8 2009-12-12 2191 0
519
No Image
晩秋の高原滞在&食事4 jlemon 2009-12-14 1663 0
518
No Image
料理時間が長くても君の家ご飯はゴ....... kiwimake 2009-12-15 1535 0
517
No Image
においがする君の家ご飯には興味な....... kiwimake 2009-12-15 717 0
516
No Image
│ω・`)<中華な晩酌w どえろばし♪ 2009-12-20 1838 0