スポーツ

 

イチォングヨング(22・ボルトン) おかげさまで勅使もてなしを受けた. サンダーランド遠征を開くガットサイドボルトン会長, アルレンドックウォス副会長と一緒にした.
 事情はこうだった. ボルトンからサンダーランドまでの距離は約 237km. 現地時間で午後 7時45分キックオフになる競技(景気)だと帰って来る交通がいただけなかった. 球団に交通を問い合わせたら躊躇なしに一緒に行こうと言った. 一所に球団会長が直接運転する最高級乗用車に乗ることは分からないeだ.




 1999年ボルトンの首長になったガットサイド会長は ¥”サッカー宗家¥”の実力者だ. 彼は FAの引っ越しであり, 成事にならなかったが去年イングランドプレミアリーグ(EPL)を両大リーグで分離した後スコットランドの名門球団セルティックとレインゾスを編入させようと提案して話題を催した.

 ボルトンで出発する事にした約束時間にあるとガットサイド会長とドックウォス副会長が登場した. 率直に目を疑ったが確かに現実だった. 常識を脱したことは会長が手ずから運転台を取ったという点だ. そばの席には副会長が座った.

 サンダーランドに向ける旅程で話題はやっぱりイチォングヨングだった. 絶賛が零れ落ちた. ガットサイド会長はイチォングヨングの迎入はボルトンの祝福だ. 初シーズンにこんなによくすること率直に分からなかった. ファンの愛もすごいと言った後 ¥”アクセルラント¥”を連発した. ドックウォス副会長はイチォングヨングのチーム貢献度を取り出した. 彼はボルトンが正規リーグでおさめた勝ち点 29にはイチォングヨングがあった. 私たちが勝利する日なら間違いなくイチォングヨングのゴールとアシストがあったと笑った.

 それからはあいにくにも二つともイチォングヨングの反応を気になった. まるで機嫌を伺うことだけ同じだった. イチォングヨングがボルトン生活に満足するのか, ボルトンに対してどんなに話すと問って来た. 思う必要もなしにすごく満足すると言うと初めてガットサイト会長の口元にほほ笑みが広がった. ドックウォス副会長はイチォングヨングが長い間ボルトンで走ったら良いという望むことも打ち明けた.

 そうな間満ちるサンダーランドを約 50余km 残しておいて高級ホテルに止めた. その所にはもうボルトンで出発したガットサイド会長の知人たちが夕方をもてなすために腰を据えていた. がイトサイド会長がイチォングヨング取材のために韓国から来たと記者を紹介するとあちこちでイチォングヨングは本当に立派な選手という言葉で歓待した. イチォングヨングの位相を一気に確認することができる席だった.

 競技(景気)は終わった. ボルトンは 0対4で敗れて寂しく引き返した. しかしボルトン球団最高上の階とともに一異色経験はイチォングヨングのおびただしい位相を間接的に確認させてくれたきっかけになったようで大変胸がいっぱいだった.

  < サンダーランド(イギリス)=金声援記者

 


볼튼에서 이청용의 위상 ^o^

 

이청용(22ㆍ볼턴) 덕분에 칙사대접을 받았다. 선덜랜드 원정을 필 가트사이드 볼턴 회장, 알랜 덕워스 부회장과 함께 했다.
 사연은 이랬다. 볼턴에서 선덜랜드까지의 거리는 약 237km. 현지시각으로 오후 7시45분 킥오프 되는 경기라 돌아오는 교통편이 마땅치 않았다. 구단에 교통편을 문의했더니 주저없이 함께 가자고 했다. 한데 구단 회장이 직접 운전하는 최고급 승용차를 탈 줄은 몰랐e다.




 1999년 볼턴의 수장이 된 가트사이드 회장은 "축구종가"의 실력자다. 그는 FA의 이사이며, 성사되진 않았지만 지난해 잉글랜드 프리미어리그(EPL)를 양대 리그로 분리한 후 스코틀랜드의 명문구단 셀틱과 레인저스를 편입시키자고 제안해 화제를 불러일으켰다.

 볼턴에서 출발하기로 한 약속 시간이 되자 가트사이드 회장과 덕워스 부회장이 등장했다. 솔직히 눈을 의심했지만 분명 현실이었다. 상식을 벗어난 것은 회장이 손수 운전대를 잡았다는 점이다. 옆 자리엔 부회장이 앉았다.

 선덜랜드로 향하는 여정에서 화제는 역시 이청용이었다. 극찬이 쏟아졌다. 가트사이드 회장은 "이청용의 영입은 볼턴의 축복이다. 첫 시즌에 이렇게 잘 할줄 솔직히 몰랐다. 팬들의 사랑도 대단하다"고 말한 후 "액셀런트"를 연발했다. 덕워스 부회장은 이청용의 팀 공헌도를 꺼냈다. 그는 "볼턴이 정규리그에서 거둔 승점 29에는 이청용이 있었다. 우리가 승리하는 날이면 어김없이 이청용의 골과 어시스트가 있었다"며 웃었다.

 그리고는 공교롭게도 둘다 이청용의 반응을 궁금해 했다. 마치 눈치를 보는 것만 같았다. "이청용이 볼턴 생활에 만족하느냐", "볼턴에 대해서 어떻게 얘기하느냐"고 물어왔다. 생각할 필요도 없이 "대단히 만족한다"고 하자 비로소 가트사이트 회장의 입가에 미소가 번졌다. 덕워스 부회장은 "이청용이 오랫동안 볼턴에서 뛰었으면 좋겠다"는 바람도 피력했다.

 그러는 사이 차는 선덜랜드를 약 50여km 남겨두고 고급호텔에 멈췄다. 그곳에는 이미 볼턴에서 출발한 가트사이드 회장의 지인들이 저녁을 대접하기 위해 자리를 잡고 있었다. 가이트사이드 회장이 "이청용 취재를 위해 한국에서 왔다"고 기자를 소개하자 여기저기에서 "이청용은 정말 훌륭한 선수"라는 말로 환대했다. 이청용의 위상을 단번에 확인할 수 있는 자리였다.

 경기는 끝났다. 볼턴은 0대4로 패하며 쓸쓸히 발길을 돌렸다. 하지만 볼턴 구단 최고위층과 함께 한 이색 경험은 이청용의 엄청난 위상을 간접적으로 확인시켜준 계기가 된 것 같아 더없이 뿌듯했다.

  < 선덜랜드(영국)=김성원 기자

 



TOTAL: 2663

番号 タイトル ライター 参照 推薦
823
No Image
女王 KIM 相手をしてください japsine 2010-03-03 2599 0
822
No Image
ミラクル MAO japsine 2010-03-03 2723 0
821
No Image
誰でも分かるKim Yunaの拙い演技 jap_av 2010-03-02 2997 0
820
No Image
日本14vs2韓国 いちいちいちいち 2010-03-02 2554 0
819
No Image
日本は世界で一番あほらしい国家 kor5_1jap 2010-03-02 2659 0
818
No Image
ロシアの銀メダリストもyunaを批判w....... いちいちいちいち 2010-03-01 2965 0
817
No Image
女王ギムヨンアと侍女餓死だ kgrd 2010-02-28 2692 0
816
No Image
パク・チソンアイドル時代.wwwwww Jut_DIN 2010-02-28 6764 0
815
No Image
Ishida Masako クロスカントリー5位 日本....... jap_av 2010-02-28 2729 0
814
No Image
海外言論が比べるヨンアと mao ( ´-`)....... sarutrainer 2010-02-28 6746 0
813
No Image
Ai Miyazato 開幕2週連続V 44年ぶりの....... jap_av 2010-02-28 8786 0
812
No Image
ノーゴールド日本にメダルをプレゼ....... kor5_1jap 2010-02-28 2610 0
811
No Image
日本人の民度は最悪 desudesu 2010-02-28 2962 0
810
No Image
歴代フィギュア女王の系譜 domain 2010-02-28 6680 0
809
No Image
ギムヨンよ審判買受 OTAKUJAPS 2010-02-27 2572 0
808
No Image
五輪誘致で sumatera 2010-02-27 2662 0
807
No Image
路宿自家されたアサダマオ kgrd 2010-02-27 2580 0
806
No Image
敗れれば泣き叫ぶ民族 倭 dufjqns 2010-02-27 2533 0
805
No Image
日本の可愛いフィギアスケート選手 jap_av 2010-02-27 8416 0
804
No Image
日本人フィギア オリンピック代表選....... jap_av 2010-02-27 4471 0