うちの町内



「旅行」掲示板に行った投稿から、抽出した物です。



kjのバグ(不具合)により、IEで、投稿の写真が見られない現象が生ずる様です。IEで、写真が見られない場合は、Firefoxで、ご覧下さい。


秋の長野(nagano)滞在1→
/kr/board/exc_board_24/view/id/2442640/page/1?&sfl=membername&stx=jlemon



秋の長野(nagano)滞在2→
/kr/board/exc_board_1/view/id/2446568?&sfl=membername&stx=jlemon




秋の長野(nagano)滞在3→
/kr/board/exc_board_1/view/id/2446569?&sfl=membername&stx=jlemon


少し、間が空いてしまいましたが、以上の投稿の続きです。


ある程度前の事ですが、去年の11月の上旬に、彼女と、東京都心部の我が家から自動車で2時間半程の、長野(nagano)県(日本の中部地方に位置する県の一つ)の中南部の高原地帯(避暑地)にある、私の別荘(別荘とは言っても、比較的裕福な人々が保有する様な典型的な別荘ではなく、庶民的な中古の一戸建て住宅です)等に滞在して来た時の物です。


参考に、日本人の、80%以上が、生まれ変わっても、また、日本人に生まれ変わりたいと考えていると言う統計がありますが、その理由に、(国民性等、日本人が、日本人自身を高く評価している事に加えて)、日本は、伝統文化を含む、総合的な文化(料理を含む)が、多様で、豊かである事、(都市を含む)治安が良い事、都市が、清潔である事、自然景観・多様な文化を含む、田舎が、豊かで、美しい事等があると思います。ちなみに、日本の男性は、生まれ変わったら、約70.4%が、また男性に生まれたいと答え、約10.8%が、女に生まれ変わりたいと答え(残りは、男性でも、女性でも、良い)、また、日本の女性は、生まれ変わったら、約59.3%が、また女性に生まれたいと答え、約16.8%が、男性に生まれ変わりたい(残りは、男性でも、女性でも良い)と答えたと言う統計もあります。


この時の2日目と3日目は、別荘周辺から、木曽(kiso)area(長野(nagano)県の南西部area)方面に、足を伸ばしました(「秋の長野(nagano)滞在2」、及び、「秋の長野(nagano)滞在3」も、参照して下さい)。


木曽(kiso)areaは、山深い(山と森林が多い)地域で、古くから林業が盛んな地域です。



この時の2日目は、木曽(kiso)areaの、民宿(minsyuku)(下の補足説明参照)に宿泊しました(別荘滞在中、時々、気分転換に、別荘の有る長野(nagano)県や隣接する山梨(yamanashi)県の、旅館やリゾート(resort)ホテル、ペンション等に一泊程度宿泊しています)。
民宿(minsyuku):民宿(minsyuku)は、旅館よりも、簡易な宿泊施設で、一般的に、旅館よりも、規模が小さく、風呂等の施設が簡素で、宿泊料金が安い宿泊施設です。民宿(minsyuku)は、内陸部の田舎にも、少なくありませんが、特に、海沿いや、離島(小さな島)に多く(日本には、離島(小さな島)が、非常に多くあります)、一般的に、家族経営で有り、副業で営んでいる場合も多いです(特に、海沿いや、離島(小さな島)で、漁師(fisherman)の家庭が、民宿(minsyuku)も営んでいる場合が、多いと思います)。民宿(minsyuku)は、庶民的な宿泊施設だが、料理は、料理の質の低い旅館よりも、むしろ良い場合も有ります。日本全国には、もちろん、観光・保養向けの、高級な、ホテル・旅館等の、宿泊施設、観光・保養向けの、中級classの、ホテル・旅館等の、宿泊施設、観光・保養向けの、大衆・庶民向けの、大衆的・庶民的な、ホテル・旅館等の、宿泊施設が、それぞれ、非常に、たくさんありますが、日本全国には、庶民向けの、観光・保養向けの、宿泊施設である、民宿(minsyuku)も、たくさんあります。





以下、「秋の長野(nagano)滞在3」からの続きで、この時の3日目(以下、この日と書きます)の続きです。


写真以下。この時、宿泊した、民宿(minsyuku)(「秋の長野(nagano)滞在3」)を、参照して下さい)を、チェックアウト(checkout)した後は、木曽(kiso)areaの南部に位置する妻籠(tsumago)を訪れました。



妻籠(tsumago)を、訪れたのは、この時、久しぶりでした。


妻籠(tsumago)は、木曽(kiso)area(長野(nagano)県の南西部area)の南部にある、宿場町(syukuba町)です。


宿場町(syukuba町)とは、歴史的に、都市間等を結ぶ街道(旅人が通る道)沿いにあって、旅人達の宿泊地として、旅人達の為の、宿泊施設や飲食施設を中心に発展した、町(村)の事を言います。


妻籠(tsumago)は、昔の街道(旅人が通る道)沿いに、古い(おそらく、主として、江戸(edo)時代(17世紀から、19世紀半ば)に建てられた)、商人等の家(住宅)の建物(その、ある程度、多くは、現在も、実際に、人が暮らしている様です)、商店(店舗)の建物、宿屋(宿泊施設)の建物が、残り、現在は、建物群及び街並みが、よく保存されると共に、日本で、古い(江戸(edo)時代(17世紀から、19世紀半ば)の)、宿場町(syukuba町)の雰囲気を、最も、良く残す場所の一つとして、観光地となっています(日本では、この様な、古い(江戸(edo)時代(17世紀から、19世紀半ば)の雰囲気を残す、宿場町(syukuba町)の街並み(家並み)は、建物の建て替え等により、1920年代頃から1970年代頃にかけて(特に、(日本では)、新しい物、便利な物、経済成長に、最も重要な価値を置く事が主流であった、1950年代頃から1960年代頃にかけて)、非常に、多くが失われてしまいました。その様な中で、古い(江戸(edo)時代(17世紀から、19世紀半ば)の)、宿場町(syukuba町)の雰囲気が、よく残っていた、妻籠(tsumago)では、1960年代後期頃から、古い建物と、古い街並み(家並み)を保存し、後世に伝えて行く事が、強く意識される様になり、現在に至っています)。 




妻籠(tsumago)は、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所の一つとなっています(日本の、非常に多くの、古い街並み(家並み)が、失われた中で、日本全国では、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所は、妻籠(tsumago)を含み、115箇所あります(逆に、日本全国的に見ても、115箇所しかないとも言えますが。。。)。




ちなみに、前にkjで、妻籠(tsumago)と、よく似た、成り立ち(性質・歴史)を持つ、宿場町(syukuba町)である、木曽(kiso)areaの北部にある、奈良井(narai)について紹介した事があります。奈良井(narai)も、妻籠(tsumago)同様、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所の一つとなっています。



奈良井(narai)と、妻籠(tsumago)の違いは、比較的、平坦な地形に、整然と、古い建物が建ち並んでいる、奈良井(narai)に対し、妻籠(tsumago)は、変化のある、趣のある地形となっている事と、1843年の記録によれば、(妻籠(tsumago)には、多くの、小規模な、宿泊施設があり)、妻籠(tsumago)の宿泊施設の数は、33軒であったのに対し、奈良井(narai)の宿泊施設の数は、7軒となっており(wikiより)、奈良井(narai)は、宿場(syukuba)(昔の旅人達の宿泊地・休憩地(である集落・村・町))としての規模の割には、宿泊施設の数は少なく、奈良井(narai)は、宿場町(syukuba町)であるものの、街道(旅人が通る道)沿いも、住宅・店舗等の建物が中心の街並み(家並み)となっていた事です(当時、人口も、妻籠(tsumago)よりも、奈良井(narai)の方が、相対的に、かなり多かった様です)。


奈良井(narai)に関しては、この投稿を、参照して下さい→
/kr/board/exc_board_16/view/id/2396068/page/2?&sfl=membername&stx=jlemon



以下、妻籠(tsumago)の風景例。前述の通り、妻籠(tsumago)は、昔の街道(旅人が通る道)沿いに、古い(おそらく、主として、江戸(edo)時代(17世紀から、19世紀半ば)に建てられた)、商人等の家(住宅)の建物(その、ある程度、多くは、現在も、実際に、人が暮らしている様です)、商店(店舗)の建物、宿屋(宿泊施設)の建物が、残り、現在は、建物群及び街並みが、よく保存されると共に、日本で、古い(江戸(edo)時代(17世紀から、19世紀半ば)の)、宿場町(syukuba町)の雰囲気を、最も、良く残す場所の一つとして、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所の一つとなっています(日本全国では、日本の政府により、重要伝統的建造物群保存地区(特に重要な、伝統的建造物群保存地区)に指定されている場所は、妻籠(tsumago)を含み、115箇所あります)。
宿場町(syukuba町):歴史的に、都市間等を結ぶ街道(旅人が通る道)沿いにあって、旅人達の宿泊地として、旅人達の為の、宿泊施設や飲食施設を中心に発展した、町(村)の事を言います。





古い建物が、よく、たくさん残っている、妻籠(tsumago)の、昔の街道(旅人が通る道)は、基本的に(配達等の自動車を除いて)、住人の自動車だけしか通る事が出来ません。したがって、観光客は、周囲の、公共駐車場に、自動車を止め、歩いて(散歩しながら)、観光する事になります。












































































































































































































































































































































































































































































住宅等の建物は、道路(主な道路。(昔の)街道(旅人が通る道)沿い)に面した部分は、小さく(狭く)(横に狭く)、奥行きが広い(縦に長い)造りとなっています。したがって、通り(主な道路。(昔の)街道(旅人が通る道)沿い)から見ると、小さく見える(狭く見える)建物も、中に入ると、意外と広いと言う事が分かります。上の写真の様に、主な道路((昔の)街道(旅人が通る道)沿い)ではなく、路地から眺めると、建物を、縦側から見る事が出来るのですが(写真右側)、意外と広いと言う事が分かると思います。この様に、道路に面した部分は、小さく(狭く)(横に狭く)、奥行きが広い(縦に長い)造りの建物は、現代の、日本の都市部の住宅の建物等でも、よく見られます。









































アメリカや西ヨーロッパの国々では、どの街でも、少なくとも一つの、キリスト教の教会があると思いますが、それと同様に、日本では、どの街にも、一般的には、少なくとも、1つの、神道(Shinto)の神社(shrine)又は、仏教の寺、もしくは両方が存在します。こうした、神道(Shinto)の神社(shrine)と仏教の寺は、宗教と言うよりも、生活文化として、街の人々の生活の中に自然と溶け込んでいます。




写真以下の仏教の寺は、その様な、田舎の、何気ない(田舎の、ありふれた、地域住民の為の、小規模な)、仏教の寺で、地域住民(妻籠(tsumago)の住民)に、密着した、1500年に創建されたと言われている、仏教の寺です。





































































秋の長野(nagano)滞在5へ続く。。。


秋の長野(nagano)滞在5は、こちらです→

/kr/board/exc_board_16/view/id/2463192?&sfl=membername&stx=jlemon













가을의 나가노(nagano) 체재 4



「여행」게시판에 간 투고로부터, 추출한 것입니다.



kj의 버그(불편)에 의해, IE로, 투고의 사진을 볼 수 없는 현상이 발생하는 님입니다.IE로, 사진을 볼 수 없는 경우는, Firefox로, 봐 주세요.


가을의 나가노(nagano) 체재 1→
/kr/board/exc_board_24/view/id/2442640/page/1?&sfl=membername&stx=jlemon



가을의 나가노(nagano) 체재 2→
/kr/board/exc_board_1/view/id/2446568?&sfl=membername&stx=jlemon




가을의 나가노(nagano) 체재 3→
/kr/board/exc_board_1/view/id/2446569?&sfl=membername&stx=jlemon


조금, 사이가 비어버렸습니다만, 이상의 투고의 계속입니다.


있다 정도전의 일입니다만, 작년의 11월의 초순에, 그녀와 도쿄도심부의 우리 집으로부터 자동차로 2 시간 반정도의, 나가노(nagano) 현(일본의 중부 지방에 위치하는 현의 한 개)의 중남부의 고원지대(피서지)에 있는, 나의 별장(별장이라고는 해도, 비교적 유복한 사람들이 보유하는 님전형적인 별장이 아니고, 서민적인 중고의 독립주택입니다) 등에 체재해 왔을 때의 물건입니다.


참고에, 일본인의, 80%이상이, 다시 태어나도, 또, 일본인으로 다시 태어나고 싶다고 생각하고 있다고 하는 통계가 있어요가, 그 이유에, (국민성등 , 일본인이, 일본인 자신을 높게 평가하고 있는 일에 가세하고), 일본은, 전통 문화를 포함한, 종합적인 문화(요리를 포함한다)가, 다양하고, 풍부한 일, (도시를 포함한다) 치안이 좋은 일, 도시가, 청결한 일, 자연 경관·다양한 문화를 포함한, 시골이, 풍부하고, 아름다운 일등이 있다라고 생각합니다.덧붙여서, 일본의 남성은, 다시 태어나면, 약 70.4%가, 또 남성으로 태어나고 싶다고 대답해 약 10.8%가, 여자로 다시 태어나고 싶다고 대답해(나머지는, 남성이라도, 여성이라도, 좋다), 또, 일본의 여성은, 다시 태어나면, 약 59.3%가, 또 여성으로 태어나고 싶다고 대답해 약 16.8%가, 남성으로 다시 태어나고 싶다(나머지는, 남성이라도, 여성이라도 좋다)라고 대답했다고 말하는 통계도 있습니다.


이 때의 2일째와 3일째는, 별장 주변으로부터, 키소(kiso) area(나가노(nagano) 현의 남서부 area) 방면으로, 발길을 뻗쳤던( 「가을의 나가노(nagano) 체재 2」, 및, 「가을의 나가노(nagano) 체재 3」도, 참조해 주세요).


키소(kiso) area는, 산 깊은(산과 삼림이 많다) 지역에서, 옛부터 임업이 번성한 지역입니다.



이 때의 2일째는, 키소(kiso) area의, 민박(minsyuku)(아래의 보충 설명 참조)에 숙박했던(별장 체제중, 가끔, 기분 전환에, 별장이 있는 나가노(nagano) 현이나 인접하는 야마나시(yamanashi) 현의, 여관이나 리조트(resort) 호텔, 펜션등에 일박 정도 숙박하고 있습니다).
민박(minsyuku):민박(minsyuku)은, 여관보다, 간단하고 쉬운 숙박시설로, 일반적으로, 여관보다, 규모가 작고, 목욕탕등의 시설이 간소하고, 숙박 요금이 싼 숙박시설입니다.민박(minsyuku)은, 내륙부의 시골에도, 적지는 않습니다가, 특히, 해안이나, 낙도(작은 섬)에 대부분(일본에는, 낙도(작은 섬)가, 매우 많이 있어요), 일반적으로, 가족 경영으로 있어, 부업으로 영위하고 있는 경우도 많습니다(특히, 해안이나, 낙도(작은 섬)에서, 어부(fisherman)의 가정이, 민박(minsyuku)도 영위하고 있는 경우가, 많다고 생각합니다).민박(minsyuku)은, 서민적인 숙박시설이지만, 요리는, 요리의 질의 낮은 여관보다, 오히려 좋은 경우도 있습니다.일본 전국에는, 물론, 관광·보양 전용의, 고급, 호텔·여관등의, 숙박시설, 관광·보양 전용의, 중급 class의, 호텔·여관등의, 숙박시설, 관광·보양 전용의, 대중·서민 전용의, 대중적·서민적인, 호텔·여관등의, 숙박시설이, 각각, 매우, 많이 있어요가, 일본 전국에는, 서민 전용의, 관광·보양 전용의, 숙박시설인, 민박(minsyuku)도, 많이 있어요.





이하, 「가을의 나가노(nagano) 체재 3」으로부터의 계속으로, 이 때의 3일째(이하, 이 날이라고 씁니다)의 계속입니다.


사진 이하.이 때, 숙박한, 민박(minsyuku)( 「가을의 나가노(nagano) 체재 3」)를, 참조해 주세요)를, 체크아웃(checkout) 한 다음은, 키소(kiso) area의 남부에 위치하는 쓰마고(tsumago)를 방문했습니다.



쓰마고(tsumago)를, 방문한 것은, 이 때/`A오래간만이었습니다.


쓰마고(tsumago)는, 키소(kiso) area(나가노(nagano) 현의 남서부 area)의 남부에 있는, 여인숙마을(syukuba마을)입니다.


여인숙마을(syukuba마을)이란, 역사적으로, 도시간등을 묶는 가도(여행자가 통과하는 길) 가에 있고, 여행자들의 숙박지로서 여행자들을 위한, 숙박시설이나 음식 시설을 중심으로 발전한, 마을(마을)의 일을 말합니다.


쓰마고(tsumago)는, 옛 가도(여행자가 통과하는 길) 가에, 낡은(아마, 주로, 에도(edo) 시대(17 세기부터, 19 세기 중반)에 지어진), 상인등의 집(주택)의 건물(그, 있다 정도, 많게는, 현재도, 실제로, 사람이 살고 있는 님입니다), 상점(점포)의 건물, 여인숙(숙박시설)의 건물이, 남아, 현재는, 건물군 및 거리풍경이, 자주(잘) 보존됨과 동시에, 일본에서, 낡은(에도(edo) 시대(17 세기부터, 19 세기 중반)의), 여인숙마을(syukuba마을)의 분위기를, 가장, 잘 남기는 장소의 하나로서, 관광지가 되고 있습니다(일본에서는, 이와 같은, 낡은(에도(edo) 시대(17 세기부터, 19 세기 중반)의 분위기를 남기는, 여인숙마을(syukuba마을)의 거리풍경(집이 늘어서 있는 것)은, 건물의 재건축등에 의해, 1920년대무렵부터 1970년 대경에 걸치고(특히, (일본에서는), 새로운 것, 편리한 것, 경제성장에, 가장 중요한 가치를 두는 것이 주류인, 1950년대무렵부터 1960년대경에 걸치고), 매우, 대부분이 없어져 버렸습니다.그 님안으로, 낡은(에도(edo) 시대(17 세기부터, 19 세기 중반)의), 여인숙마을(syukuba마을)의 분위기가, 잘 남아 있던, 쓰마고(tsumago)에서는, 1960년대 후기무렵부터, 낡은 건물과 오래된 거리 같은 수준(집이 늘어서 있는 것)을 보존해, 후세에게 전해서 가는 것이, 강하게 의식되는 것처럼 되어, 현재에 이르고 있습니다). 




쓰마고(tsumago)는, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소의 하나가 되고 있습니다(일본의, 매우 많은, 오래된 거리 같은 수준(집이 늘어서 있는 것)이, 없어진 가운데, 일본 전국에서는, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소는, 쓰마고(tsumago)를 포함해, 115개소 있어요(반대로, 일본 전국적으로 봐도, 115개소 밖에 없다고 말할 수 있습니다만...).




덧붙여서, 전에 kj로, 쓰마고(tsumago)와 잘 닮은, 과정/`i성질·역사)를 가지는, 여인숙마을(syukuba마을)인, 키소(kiso) area의 북부에 있는, 나라이(narai)에 도착해 소개한 일이 있어요.나라이(narai)도, 쓰마고(tsumago) 같이, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소의 하나가 되고 있습니다.



나라이(narai)와 쓰마고(tsumago)의 차이는, 비교적, 평탄한 지형에, 정연하게, 낡은 건물이 늘어서 있는, 나라이(narai)에 대해, 쓰마고(tsumago)는, 변화가 있는, 정취가 있는 지형이 되고 있는 일과 1843년의 기록에 의하면, (쓰마고(tsumago)에는, 많은, 소규모의, 숙박시설이 있어), 쓰마고(tsumago)의 숙박시설의 수는, 33채에서 만난 것에 대해, 나라이(narai)의 숙박시설의 수는, 7채가 되고 있어(wiki보다), 나라이(narai)는, 여인숙(syukuba)(옛 여행자들의 숙박지·휴식지(인 취락·촌·정))로서의 규모에 비해서는, 숙박시설의 수는 적고, 나라이(narai)는, 여인숙마을(syukuba마을)이지만, 가도(여행자가 통과하는 길) 가도, 주택·점포등의 건물이 중심의 거리풍경(집이 늘어서 있는 것)이 되고 있던 일입니다(당시 , 인구도, 쓰마고(tsumago)보다/`A나라이(narai)가, 상대적으로, 꽤 많았다 님입니다).


나라이(narai)에 관해서는, 이 투고를, 참조해 주세요→
/kr/board/exc_board_16/view/id/2396068/page/2?&sfl=membername&stx=jlemon



이하, 쓰마고(tsumago)의 풍경예.상술한 대로, 쓰마고(tsumago)는, 옛 가도(여행자가 통과하는 길) 가에, 낡은(아마, 주로, 에도(edo) 시대(17 세기부터, 19 세기 중반)에 지어진), 상인등의 집(주택)의 건물(그, 있다 정도, 많게는, 현재도, 실제로, 사람이 살고 있는 님입니다), 상점(점포)의 건물, 여인숙(숙박시설)의 건물이, 남아, 현재는, 건물군 및 거리풍경이, 자주(잘) 보존됨과 동시에, 일본에서, 낡은(에도(edo) 시대(17 세기부터, 19 세기 중반)의), 여인숙마을(syukuba마을)의 분위기를, 가장, 잘 남기는 장소의 하나로서, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소의 하나가 되고 있습니다(일본 전국에서는, 일본의 정부에 의해, 중요 전통적 건조물군보존 지구(특히 중요한, 전통적 건조물군보존 지구)로 지정되어 있는 장소는, 쓰마고(tsumago)를 포함해, 115개소 있어요).
여인숙마을(syukuba마을):역사적으로, 도시간등을 묶는 가도(여행자가 통과하는 길) 가에 있고, 여행자들의 숙박지로서 여행자탐`B를 위한, 숙박시설이나 음식 시설을 중심으로 발전한, 마을(마을)의 일을 말합니다.





낡은 건물이, 자주(잘), 많이 남아 있는, 쓰마고(tsumago)의, 옛 가도(여행자가 통과하는 길)는, 기본적으로(배달등의 자동차를 제외하고), 거주자의 자동차 밖에 통과할 수가 없습니다.따라서, 관광객은, 주위의, 공공 주차장에, 자동차를 세워 걷고(산책하면서), 관광하는 일이 됩니다.












































































































































































































































































































































































































































































주택등의 건물은, 도로(주된 도로.(옛) 가도(여행자가 통과하는 길) 가)에 접한 부분은, 작고(좁고)(옆에 좁고), 깊이가 넓은(세로에 길다) 구조가 되고 있습니다.따라서, 대로(주된 도로.(옛) 가도(여행자가 통과하는 길) 가)에서 보면, 작게 보이는(좁게 보인다) 건물도, 안에 들어오면, 의외로 넓다고 하는 것이 압니다.위의 사진과 같이, 주된 도로((옛) 가도(여행자가 통과하는 길) 가)가 아니고, 골목으로부터 바라보면, 건물을, 세로측이 볼 수가 있습니다만(사진 우측), 의외로 넓다고 하는 것이 안다고 생각합니다.이와 같게, 도로에 접한 부분은, 작고(좁고)(옆에 좁고), 깊이가 넓은(세로에 길다) 구조의 건물은, 현대의, 일본의 도시지역의 주택의 건물등에서도, 잘 볼 수 있습니다.









































미국이나 서유럽의 나라들에서는, 어느 거리에서도, 적어도 하나의, 크리스트교의 교회가 있다라고 생각합니다만, 그것과 같게, 일본에서는, 어느 거리에도, 일반적으로는, 적어도, 1개의, 신도(Shinto)의 신사(shrine) 또는, 불교의 절, 혹은 양쪽 모두가 존재합니다.이러한, 신도(Shinto)의 신사(shrine)와 불교의 절은, 종교라고 말하는 것보다도, 생활 문화로서 거리의 사람들의 생활속에 자연과 융합 되어 있습니다.




사진 이하의 불교의 절은, 그 님, 시골의, 아무렇지도 않은(시골의, 흔히 있던, 지역 주민을 위한, 소규모의), 불교의 절에서, 지역 주민(쓰마고(tsumago)의 주민)에, 밀착한, 1500년에 창건 되었다고 말해지고 있는, 불교의 절입니다.





































































가을의 나가노(nagano) 체재 5에 계속 된다...


가을의 나가노(nagano) 체재 5는, 이쪽입니다→

/kr/board/exc_board_16/view/id/2463192?&sfl=membername&stx=jlemon














TOTAL: 413

番号 タイトル ライター 参照 推薦
373
No Image
クリスマスの散歩&食事2 jlemon 2018-03-25 2915 0
372
No Image
教室ラブホテル前編(閲覧注意) jlemon 2018-03-03 3793 0
371
No Image
教室ラブホテル後編(閲覧注意) jlemon 2018-03-03 2478 0
370
No Image
東京disney resort滞在1 (1) jlemon 2018-02-16 2973 0
369
No Image
東京disney resort滞在2 jlemon 2018-02-16 1895 0
368
No Image
東京disney resort滞在3 jlemon 2018-02-16 2836 0
367
No Image
強羅(goura)環翠楼(kansuirou) jlemon 2018-01-11 2498 0
366
No Image
東京駅と私 jlemon 2018-01-08 2031 0
365
No Image
近場で過ごす休日4 (2) jlemon 2017-12-24 2276 0
364
No Image
近場で過ごす休日3 jlemon 2017-12-24 2158 0
363
No Image
湘南(syonan)drive jlemon 2017-11-14 2554 0
362
No Image
秋祭り jlemon 2017-10-10 3034 1
361
No Image
秋の長野(nagano)滞在4 jlemon 2017-09-07 2811 0
360
No Image
秋の長野(nagano)滞在5 jlemon 2017-09-07 3221 1
359
No Image
沖縄(okinawa)竹富(taketomi)島 jlemon 2017-09-04 2810 0
358
No Image
箱根(hakone)・沼津(numazu)小旅行3 jlemon 2017-08-25 2610 0
357
No Image
私の街と周辺1 jlemon 2017-08-03 2466 0
356
No Image
私の街と周辺2 jlemon 2017-08-03 2124 0
355
No Image
私の街と周辺3 jlemon 2017-08-03 2590 0
354
No Image
私の街と周辺4 jlemon 2017-08-03 1985 0