伝統文化

昼間から高視聴率…箱根駅伝に日本列島が熱狂


2012年01月05日10時22分
[ⓒ 中央日報/中央日報日本語版] comment10mixihatena0
  日本列島が年初めに大学駅伝に熱狂した。

  日本の視聴率調査機関のビデオリサーチは4日、「2日から3日にかけて行われた箱根駅伝の平均視聴率は28.5%で、1~3日の全番組でトップになった」と発表した。箱根駅伝は初日108キロメートル、2日目109.9キロメートルの217.9キロメートルを20大学の選手がそれぞれ10区間に分けて走る陸上競技だ。

  箱根駅伝は日本テレビが2日間にわたり午前7時から午後2時まで中継した。最高視聴率は33.5%、平均視聴率は28.5%だった。社会全般的にテレビ視聴率が落ちている状況で、それもゴールデンタイムでもない午前から昼間の7時間に平均視聴率が28.5%という高い数値を記録したことに日本の放送業界関係者たちも驚いた。日本のメディアは、「昨年の東日本大震災という大災害に襲われた日本国民が、駅伝を通じて団結力と連帯感の大切さを今一度確認したかったようだ」と解釈した。

  中継点10メートル余り前でエネルギーが消耗し倒れたがすぐにまた歯をくいしばって立ち上がり、ふらふらの足取りで自身のチームにたすきを渡す選手らの姿に視聴者は感動した。また、トップとの時間差が一定時間を超過すれば次の走者にたすきを渡せないルールのため、「必ずたすきだけでもつなげ完走する」という下位走者らの奮発にも熱い満場の拍手が起こった。この期間中、観光地の箱根一帯の宿泊施設は全く予約ができないほど満杯になり、東京と箱根をつなぐ沿道にも応援の人があふれた。

  優勝した東洋大学の柏原竜二<駅伝のスーパースター>



優勝した東洋大学の柏原竜二主将は、事故が起きた福島第一原子力発電所に近いいわき市の出身。彼は競技が終わった後「自分が苦しいのは1時間ほど。福島の人たちに比べたら全然きつくなかった。私が走って彼らが力を得られるならば本当にうれしい」と所感を明らかにした。
88年の歴史がある大学箱根駅伝 急に人気が出てきた訳でもない、毎年恒例の行事です 年末は紅白歌合戦 年明けは、大学駅伝 日本のお約束行事です、スーパースター柏原竜二君の出現で多少の視聴率アップは有ったかも分かりませんが・・・・彼は4年生 来年は、出場できないです。

43年って間違って書いていました 88回でした、訂正を・・・


88해의 역사에, 놀라면?

낮부터 고시청률…하코네 역전에 일본 열도가 열광
2012년 01월 05일 10시 22분
[ⓒ 중앙 일보/중앙 일보 일본어판] comment10mixihatena0
  일본 열도가 연초에 대학 역전에 열광했다.

  일본의 시청률 조사기관의 비디오 리서치는 4일, 「2일부터 3일에 걸쳐 행해진 하코네 역전의 평균 시청률은 28.5%로, 1~3일의 전프로그램에서 톱이 된」라고 발표했다.하코네 역전은 첫날 108킬로미터, 2일째 109.9킬로미터의 217.9킬로미터를 20대학의 선수가 각각 10구간으로 나누어 달리는 육상 경기다.

 하코네 역전은 일본 TV가 2일간에 걸쳐 오전 7시부터 오후 2시까지 중계했다.최고 시청률은 33.5%, 평균 시청률은 28.5%였다.사회 전반적으로 텔레비젼 시청률이 떨어지고 있는 상황으로, 그것도 골든 타임도 아닌 오전부터 낮의 7시간에 평균 시청률이 28.5%라고 하는 높은 수치를 기록했던 것에 일본의 방송 업계 관계자들도 놀랐다.일본의 미디어는, 「작년의 동일본 대지진이라고 하는 대재해에 습격당한 일본국민이, 역전을 통해서 단결력과 연대감의 중요함을 한번 더 확인하고 싶었던 것 같다」라고 해석했다.

  중계점 10 미터 남짓전에 에너지가 소모해 넘어졌지만 곧바로 또 이빨을 먹어 묶어 일어서, 흔들흔들의 발걸음으로 자신의 팀에 더하는 나무를 건네주는 선수들의 모습에 시청자는 감동했다.또, 톱과의 시간차이가 일정시간을 초과하면 다음의 주자에게 더하는 나무를 건네줄 수 없는 룰이기 때문에, 「반드시 더하는 나무만으로도 연결해 완주하는」라고 하는 하위 주자등의 분발에도 뜨거운 만장의 박수가 일어났다.이 기간중, 관광지의 하코네 일대의 숙박시설은 전혀 예약을 할 수 없을 정도 만배가 되어, 도쿄와 하코네를 잇는 길가에도 응원의 사람이 넘쳤다.

 우승한 토요 대학의 카시와바라 류지<역전의 슈퍼스타>



우승한 토요 대학의 카시와바라 류지 주장은, 사고가 일어난 후쿠시마 제일 원자력 발전소에 가까운 이와키시의 출신.그는 경기가 끝난 후 「자신이 괴로운 것은 1시간 정도.후쿠시마의 사람들에 비하면 전혀 힘들지 않았다.내가 달리고 그들이 힘을 얻을 수 있다면 정말로 기쁜」와 소감을 분명히 했다.
88년의 역사가 있는 대학 하코네 역전 갑자기 인기가 있어 온 (뜻)이유도 아닌, 매년 항례의 행사입니다 연말은 홍백 노래 자랑 년초는, 대학 역전 일본의 약속 행사입니다, 슈퍼스타 카시와바라 류지군의 출현으로 다소의 시청률 업은 있었는지도 모릅니다만・・・・그는 4 학년 내년은, 출장할 수 없습니다.

43년은 잘못하고 쓰고 있었습니다 88회였습니다, 정정을 ・・・



TOTAL: 8976

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4216
No Image
東大寺 法隆寺 etc) 日本にある査察は....... NIHONjinwaSARU 2012-01-20 4712 0
4215
No Image
韓国人は貴族の子孫だ NIHONjinwaSARU 2012-01-20 4050 0
4214
No Image
日本大使館消息誌 ansghk016901 2012-01-19 3847 0
4213
No Image
古代アイアンロード(iron road), 三韓で....... gilgod 2012-01-19 4276 0
4212
No Image
最初国古朝鮮, 首都はどこや? (1/4) gilgod 2012-01-18 4139 0
4211
No Image
これは倭王の墓? NIHONjinwaSARU 2012-01-18 3908 0
4210
No Image
ヨーロッパで倭国イメージは? NIHONjinwaSARU 2012-01-18 4349 0
4209
No Image
ansghk016901 2012-01-18 4074 0
4208
No Image
日本観光庁長官が韓国の国歌を・・....... dkool 2012-01-18 3618 0
4207
No Image
洪山 [紅山]文化 2012-01-17 3703 0
4206
No Image
からす, ansghk016901 2012-01-12 3455 0
4205
No Image
再び妙心寺に行きました。 栄養市民 2012-01-10 3832 0
4204
No Image
三星と CJ ansghk016901 2012-01-10 3597 0
4203
No Image
朝鮮日報と中央日報の違い ukon 2012-01-10 4790 0
4202
No Image
慶州の昔の姿 shakalaka 2012-01-08 4708 0
4201
No Image
オンドルパネル woghd 2012-01-07 3976 0
4200
No Image
韓国歴代大統領就任記念切手 shakalaka 2012-01-07 3268 0
4199
No Image
세계전쟁사의 수수께끼!! 고구려 수당....... gilgod 2012-01-05 4198 0
4198
No Image
88年の歴史に、驚けば? dkool 2012-01-06 4619 0
4197
No Image
質問質問!!! muhagi 2012-01-04 3368 0