伝統文化

머리띠는 세계 어디에서나 사용했던 것 같습니다만 유독 일본인들은
머리띠는 일본이 기원이며 한국인이 쓰는 두건(머리띠)을 보고 일본 문화의 영향을 받았다고 헛소리를 늘어 놓습니다.
鉢巻きは世界どこでも使ったようですが特に日本人たちは鉢巻きは日本が起源で韓国人が使う頭巾(鉢巻き)を見る日本文化の影響を受けたとうわごとを並べ立てます.



원숭이 문화의 자랑은 언제나 한계가 있는 법
고대 일본의 생활상을 잊고 망언을 하는 것은 개구리가 올챙이 시절의 기억을 못하고 있는 것과 같다.
猿文化の自慢はいつも限界がある法 古代日本の生活ぶりを忘れる妄言を言うことは蛙がお玉じゃくし時代の記憶が言えないあることのようだ.

조금 옛날의 일은 유명한 梁職貢圖에 잘 나와 있습니다.
少し昔の仕事は有名な 梁職貢図にちゃんと出るあります.


百濟

 倭


鉢巻(はちまき)とは、主に日本において精神の統一や気合の向上のために用いられる、頭に付ける細長い布あるいは紐である。
하치권(벌장작)이란, 주로 일본에 있어 정신의 통일이나 기합의 향상을 위해서 이용되는, 머리에 붙이는 홀쪽한 옷감 혹은 끈이다.

머리띠는 에도 말기의 그림에서 조금씩 보입니다만 사무라이가 머리띠를 둘러쓴 이유는 무엇일까요?
鉢巻きは江戸末期の絵で少しずつ見えますがさむらいが鉢巻きを引っかぶった理由は何でしょうか?

조선시대의 망건(網巾)



掛陵  원성왕(元聖王, 재위 785∼798)


사실 머리띠는 미용상의 목적도 있지만 머리가 흘러내려 시야를 방해하는 것을 방지하기 위한 것 아니겠습니까?
또한 관(冠)을 사용할 때 머리 모양을 정리하기 위한 필수품
実は鉢巻きは美容上の目的もあるが頭が下がる視野を邪魔することを防止するためだではないですか?
また管(冠)を使う時髪模様を整理するための必需品



鷄冠

 


통신사 일행의  관(冠)을 보고 충격을 받았습니까?

사무라이들이 갑자기 관(冠)을 쓰고 있습니다만 조금 우습게 보이지 않나요?
이것이 倭色이 가진 장점이다 라고 말한다면 그대로 받아 들이겠습니다.
通信使一行の冠を見て衝撃をもらったんですか?

さむらいたちが突然に冠を使うありますが少しおこがましく見えないんですか?
これが 倭色が持った長所だと言ったらそのまま受け入れます.
 


관과 하치권



TOTAL: 8976

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3796
No Image
新羅遺跡 66666666 2011-07-09 1816 0
3795
No Image
re:グェルング 66666666 2011-07-09 2522 0
3794
No Image
なんか連想した sumatera 2011-07-09 2498 0
3793
No Image
グェルング shakalaka 2011-07-08 3144 0
3792
No Image
XJAPAN 南米コンサートチケットワンパ....... kkkkkkkkk 2011-07-08 2247 0
3791
No Image
韓国の隠したい惨め過ぎる歴史 eastsea11 2011-07-08 7187 0
3790
No Image
朝鮮は弓の国? sumatera 2011-07-07 2935 0
3789
No Image
退去命令が公式に解除 dkool 2011-07-07 2070 0
3788
No Image
伝統のパクリが、訴えられた!! dkool 2011-07-07 3121 0
3787
No Image
歴史は繰り返されるのか? dkool 2011-07-07 4876 0
3786
No Image
江戸を旅行しませんか? Mata Asita 2011-07-06 5038 0
3785
No Image
率直に今日本は韓国の属国 16cm 2011-07-05 2689 0
3784
No Image
韓国の城 gussanp 2011-07-04 3574 0
3783
No Image
冠と 鉢巻 Marich 2011-07-04 4324 0
3782
No Image
衝撃! 漢字の起源は日本だった! kkkkkkkkk 2011-07-04 2884 0
3781
No Image
三国時代の性(5) ギョンフォン酸性 [....... wjddlsrb1159 2011-07-04 2365 0
3780
No Image
久々に韓国反日について pan_ya_san 2011-07-03 3130 0
3779
No Image
朝鮮の片矢で疑問が浮かんだ sumatera 2011-07-03 2840 0
3778
No Image
城と 城 shakalaka 2011-07-03 3087 0
3777
No Image
世界の城 gussanp 2011-07-03 3408 0