伝統文化

 

 

 

イチロオ(一郎/いちろう), サブロオ(三郎/さぶろう),
シゲで(茂/しげる)’ などの名前が多くて, 女性の場合は
‘カズコ(和子/かずこ), 療友して(洋子/ようこ),
ケエコ(恵子/けいこ), サチコ(幸子/さちこ),
セッツして(節子/せつこ)’ などの名前が多い. 女性の名前には
‘〓鼻()’で終わる名前が多いことは事実やこのごろは
あまり ‘〓鼻()’という名前はあまり作らないようだ.
そして, 皆さんはもし我が国の名前の中で ‘和食が, 移植が’
あるいは ‘一瞬が, チァスンが’ などの名前を憶えるか知れないが
とにかくこんな名前の中でもうその人がその家で何番目
子供なのかを見当をつけることができたように日本人の名前にも
‘イチロオ(一郎/いちろう), ジロオ(次郎/じろう)’ などの
名前だけでもその人が長男なのかあるいは次男なのかを
分かるものなどもある.
しかしこのごろは名前の流行も変わって 明治安田生命
(旧 安田生命)の統計資料によると最近 3年(2001〓2003年)の間

付けられた早さの中で一番多かったことは男の子の場合は
(ショオ


.........역사 3

 

 

이치로오(一郞/いちろう), 사부로오(三郞/さぶろう),
시게루(茂/しげる)’ 등의 이름이 많고, 여성의 경우는
‘카즈코(和子/かずこ), 요우코(洋子/ようこ),
케에코(惠子/けいこ), 사치코(幸子/さちこ),
세츠코(節子/せつこ)’ 등의 이름이 많다. 여성의 이름에는
‘~코()’로 끝나는 이름이 많은 것은 사실이나 요즈음은
그다지 ‘~코()’라는 이름은 별로 짓지 않는 것 같다.
그리고, 여러분은 혹시 우리나라 이름 중 ‘일식이, 이식이’
혹은 ‘일순이, 차순이’ 등의 이름을 기억하는지 모르겠지만
아무튼 이런 이름 속에서 이미 그 사람이 그 집에서 몇 번째
아이인가를 짐작할 수 있었던 것처럼 일본인의 이름에도
‘이치로오(一郞/いちろう), 지로오(次郞/じろう)’ 등의
이름만으로도 그 사람이 장남인지 혹은 차남인지를
알 수 있는 것들도 있다.
하지만 요즘은 이름의 유행도 바뀌어 明治安田生命
(舊 安田生命)의 통계자료에 의하면 최근 3년(2001~2003년)간

붙여진 이름 중에서 가장 많았던 것은 남자아이의 경우는
(쇼오카케루/ショウ․カケル)"이며, 여자아이의 경우는
七海(나나미/ナナミ)’가 가장 인기가 있었던 것으로 나타났다.
이외에도 일본도 우리나라와 마찬가지로 서구적인 발음을
선호하는 경향도 나타나고 있다. 이런 추세라면 언젠가는
이름만으로는 어느 나라 사람인지를 식별할 수 없는 날이
곧 오지 않을까 싶다.
성()과 이름은 누구나 자신의 의지와는 상관없이 가지게
되는 것이지만 그것은 이미 그 사람의 일부 아니 그 사람
자체가 되어 버린 것이다. 하지만 우리는 아무렇지도 않게
우리의 편의대로 외국인의 이름을 바꾸어 부르는 경우가 많다.
그러나 그것은 결코 누군가가 편의대로 바꾸어 부를 수
있는 것이 될 수 없다. 성()이나 이름은 그것이 다소
익숙하지 않은 글자나 발음이라 할지라도 그것을 정확히
쓰고 불러야 주어야 하는 것이 마땅하며 그것이 바로
상대방에 대한 최소한의 예의가 아닐까 생각해본다.

佐藤(さとう) 鈴木(すずき) 高橋(たかはし) 田中(たなか) 渡辺(わたなべ) 伊藤(いとう) 山本(やまもと) 中村(なかむら) 小林(こばやし) 齋藤(さいとう)
加藤(かとう) 吉田(よしだ) 山田(やまだ) ()()() (やまぐち) 松本(まつもと) 井上(いのうえ) 木村(きむら) (はやし) 淸水(しみず)
山崎(やまざき) 中島(なかじま) 池田(いけだ) 阿部(あべ) 橋本(はしもと) 山下(やました) (もり) 石川(いしかわ) 前田(まえだ) 小川(おがわ)
藤田(ふじた) 岡田(おかだ) 後藤(ごとう) 長谷川(はせがわ) 石井(いしい) 村上(むらかみ) (こんどう) 坂本(さかもと) (えんどう) 靑木(あおき)
藤井(ふじい) 西村(にしむら) (ふくだ) 太田(おおた) 三浦(みうら) 藤原(ふじわら) 岡本(おかもと) 松田(まつだ) 中川(なかがわ) 中野(なかの)
原田(はらだ) 小野(おの) 田村(たむら) 竹內(たけうち) 金子(かねこ) 和田(わだ) 中山(なかやま) 石田(いしだ) 上田(うえだ) 森田(もりた)
小島(こじま) 柴田(しばた) (はら) 宮崎(みやざき) 酒井(さかい) 工藤(くどう) 橫山(よこやま) 宮本(みやもと) 內田(うちだ) 高木(たかぎ)
安藤(あんどう) 島田(しまだ) (たにぐち) 大野(おおの) 高田(たかだ) 丸山(まるやま) 今井(いまい) (こう)() 藤本(ふじもと) 村田(むらた)
武田(たけだ) 上野(うえの) 杉山(すぎやま) 增田(ますだ) ()(やま) 大塚(おおつか) 平野(ひらの) 菅原(すがわら) 久保(くぼ) 松井(まつい)
千葉(ちば) 岩崎(いわさき) 櫻井(さくらい) 木下(きのした) (のぐち) 松尾(まつお) 菊地(きくち) 野村(のむら) 新井(あらい) 渡部

 

----------------------------------

(カム) (カン) (キョン) (キョン) () () (コン) (クァク) () (クォン)
(キル) (キム) () (ナム) () (タン) () (トゥ) (リュウ) ()
(メン) (ミョン) () (ムク) (ムン) () (ミン) (パク) (パン) (パン)
() (ぺク) (ピョン) () (ソク) (ソル) (ソン) () (ソン) (ソン)
(シン) (シム) (アン) (ヤン) () (オム) () (ヨン) (イェ) ()
(オク) (ワン) () (ウォン) (ウィ) () (ユン) (ウン) () (イム)
(チャン) (チョン) (チョン) (チェ) (チョ) (チュ) () (チン) (チャ) (チャン)
(チェ) (チョン) (チェ) (チュ) (タク) (ペン) (ピョン) (ピョ) () ()
(ハン) (ハム) (ホォ) (ヒョン) () (ホン) (ファン) () (フン) 강전(カンジョン)
남궁(ナムグン) 독고(トッコ) 동방(トンバン) 사공(サゴン) 서문(ソムン) 선우(ソンウ) 어금(オグム) 장곡(チャンゴク) 제갈(チェガル) 황보(ファンボ)



TOTAL: 8976

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3596
No Image
西暦1年ごろの漢帝国と高句麗 sumatera 2011-05-11 3081 0
3595
No Image
日本の祭り だんじり dkool 2011-05-11 2900 0
3594
No Image
僧侶たちの生活空間 shakalaka 2011-05-10 2605 0
3593
No Image
高句麗の築城技術瓮城 gandarf2 2011-05-09 4111 0
3592
No Image
渤海オンドル遺跡高句麗継勝立証 gandarf2 2011-05-09 2479 0
3591
No Image
美しいカザフスタンの首都 socialism2011 2011-05-09 2536 0
3590
No Image
高句麗って中国でも韓国でもないよ....... sumatera 2011-05-08 5344 0
3589
No Image
.........歴史 3 ansghk016901 2011-05-07 1636 0
3588
No Image
氏姓歴史2 ansghk016901 2011-05-07 2300 0
3587
No Image
氏姓歴史1 ansghk016901 2011-05-07 2148 0
3586
No Image
韓国の印象 gussanp 2011-05-07 2134 0
3585
No Image
朝鮮のお菓子文化 newtrolls 2011-05-07 4706 0
3584
No Image
歪んだ建築 shakalaka 2011-05-06 2781 0
3583
No Image
朝鮮人日本留学生たちの ¥"東京地震....... gandarf2 2011-05-06 1904 0
3582
No Image
韓・日 関東大震災痛い記憶中に gandarf2 2011-05-06 2326 0
3581
No Image
re:ガンドングデジジンでの朝鮮人の....... 2011-05-05 2497 0
3580
No Image
韓国絶義昔の姿 shakalaka 2011-05-05 2708 0
3579
No Image
関東大震災での朝鮮人の犠牲者 sumatera 2011-05-05 3126 0
3578
No Image
瑞泉寺と木彫りの街 栄養市民 2011-05-04 3138 0
3577
No Image
伝統やくざ tomisaburo 2011-05-04 2609 0