伝統文化

 

 

 

 

朝鮮時代の守門将は都城と宮城の各門を管掌する最高責任者だった.

 

朝鮮王朝は都城と宮廷の守備を見て徹底的にするために睿宗 1年(1469)に初めて守門将を設置して,『経国大典』に法で制度化こんにちはだった.

 

元々朝鮮宮廷の各門は中央君である五衛(五衛)の号だね(護軍)が当番によって守衛(守衛)するようになっていたことを別に守門将を置いてその責任を任せたのだ.

 

守門将は大きくドソングムンを守る ‘都城守門将¥”とグンググォルムンを守る ‘王宮守門将¥”に仕分けされる.

 

 その中王宮守門将は国王の身近を直接責任引き受けていたという点でもっと重視された

 

朝鮮時代のグングソングムンを守護する守門将の責務は単純に門を守るのではなく直ちに国王の安全はもちろん国家の安危と直結されるごく重い役目だった.

 

 

 国王が臨御するソウルの都城とグングソングムンを管掌する水門葬祭は朝鮮時代都城防御は勿論

 

王室護衛体制の先鋒と同時に核心組職としてその制度が近代式制度に改編される高宗 31年(1894)までその歴史的機能をつくした.

 

 

 

 

 

 光化門には他のどんな門よりも多くの長寿と入直軍事が配置された. 光化門には守門将 1人に守門軍が大門に 30人, 左右夾門に 20人しめて 70人が配置された

 

光化門にはホグンで任命するの要領場 1人と精兵 2人で構成されたの要領君を宵の口に兵曹で滴を受けて郡号を受けて振りながら一晩中宮城を見回る任務を担当するようにした.

 

 

も光化門門樓の鐘をメダルよ視覚を知らせる数種場とこれを担当する数種君が配置されていた. 入直軍事たちは 3日ごとに交代するが, 勤務組内で食事と休息を交替しながらした

 

 

 

 

 

守門将交代儀式の手続きと軍礼

 

ズングオム (drum)を打つ -> 交代守門将は軍礼を行って守門将 牌を確認また軍礼する

 

->指揮奉ドングチェを両手で取って水平で入って相互軍礼する

 

-> 出門部, 櫃する, 請願事項を引受引継する -> 守門将の軍礼以後当直守門将と交代守門将は

 

数種場 牌を確認してまた軍礼する -> 当直守門軍は守門将の指揮の下退場する.

 

 

 

正兵の姿竿に環刀で武装して 青色 チォルリックに 竹戦笠を着している

 

冬の写真だからナムバイを着用中

 

 

 

 

 

 

隊卒の姿盾で武装して 玉色 チォルリックに 竹戦笠を着している

 

 

甲士の姿だ. 良人の義務軍役である 正兵と 隊卒と違い国家試験を通じて抜かれた職業軍人だ

 

 

角弓とファサルトング, 大刀で武装して紅色バンスチォルリックと 竹戦笠を 着している

 

夏の写真だから袖一部分を引き離した服装

 

 

 

実際チォルリックの姿馬に乗るのに不便で下の部分にしわが寄っている


경복궁 수문장교대의식

 

 

 

 

조선시대의 수문장은 도성과 궁성의 각 문을 관장하는 최고 책임자였다.

 

조선왕조는 도성과 궁궐의 수비를 보다 철저히 하기 위해 예종 1년(1469)에 처음으로 수문장을 설치하고,『경국대전』에 법으로 제도화하였다.

 

원래 조선 궁궐의 각 문은 중앙군인 오위(五衛)의 호군(護軍)이 당번에 따라 수위(守衛)하도록 되어 있던 것을 별도로 수문장을 두어 그 책임을 맡긴 것이다.

 

수문장은 크게 도성문을 지키는 ‘도성 수문장"과 궁궐문을 지키는 ‘왕궁 수문장"으로 구분된다.

 

 그 가운데 왕궁 수문장은 국왕의 신변을 직접 책임 맡고 있었다는 점에서 더욱 중시되었다

 

조선시대의 궁성문을 수호하는 수문장의 책무는 단순히 문을 지키는 것이 아니라 곧바로 국왕의 안전은 물론 국가의 안위와 직결되는 막중한 역할이었다.

 

 국왕이 임어하는 서울의 도성과 궁성문을 관장하는 수문장제는 조선시대 도성방어는 물론

 

왕실 호위체제의 선봉이자 핵심조직으로서 그 제도가 근대식 제도로 개편되는 고종 31년(1894)까지 그 역사적 기능을 다하였다.

 

 

 

 

 

 광화문에는 다른 어떤 문보다도 많은 장수와 입직군사가 배치되었다. 광화문에는 수문장 1명에 수문군이 대문에 30명, 좌우 협문에 20명 도합 70명이 배치되었다

 

광화문에는 호군으로 임명하는 요령장 1명과 정병 2인으로 구성된 요령군을 초저녁에 병조에서 방울을 받고 군호를 받아 흔들며 밤새 궁성을 순찰하는 임무를 담당하게 하였다.

 

또한 광화문 문루의 종을 메달아 시각을 알리는 수종장과 이를 담당하는 수종군이 배치되어 있었다. 입직군사들은 3일마다 교대하되, 근무조 내에서 식사와 휴식을 번갈아 가며 하였다

 

 

 

 

 

수문장 교대의식의 절차와 군례

 

중엄 (drum)을 친다 -> 교대 수문장은 군례를 행하고 수문장 牌를 확인 다시 군례한다

 

->지휘봉 등채를 양손으로 잡고 수평으로 들어 상호 군례한다

 

-> 출문부, 궤함, 민원사항을 인수인계한다 -> 수문장의 군례 이후 당직 수문장과 교대 수문장은

 

수종장 牌를 확인하고 다시 군례한다 -> 당직 수문군은 수문장의 지휘 아래 퇴장한다.

 

 

 

正兵의 모습 장대에 환도로 무장하고 靑色 철릭에 竹戰笠을 착용하고 있다

 

겨울의 사진이라 남바위를 착용중

 

 

 

 

 

 

隊卒의 모습 방패로 무장하고 玉色 철릭에 竹戰笠을 착용하고 있다

 

 

甲士의 모습이다. 良人의 의무군역인 正兵과 隊卒과 달리 국가 시험을 통해 뽑힌 직업 군인이다

 

각궁과 화살통, 대도로 무장하고 홍색 반수철릭과 竹戰笠을 착용하고 있다

 

여름의 사진이라 소매 일부분을 떼어낸 복장

 

 

 

실제 철릭의 모습 말을 타는데 불편해 아래의 부분에 주름이 잡혀있다



TOTAL: 8928

番号 タイトル ライター 参照 推薦
3588
No Image
氏姓歴史2 ansghk016901 2011-05-07 2298 0
3587
No Image
氏姓歴史1 ansghk016901 2011-05-07 2142 0
3586
No Image
韓国の印象 gussanp 2011-05-07 2131 0
3585
No Image
朝鮮のお菓子文化 newtrolls 2011-05-07 4703 0
3584
No Image
歪んだ建築 shakalaka 2011-05-06 2771 0
3583
No Image
朝鮮人日本留学生たちの ¥"東京地震....... gandarf2 2011-05-06 1898 0
3582
No Image
韓・日 関東大震災痛い記憶中に gandarf2 2011-05-06 2323 0
3581
No Image
re:ガンドングデジジンでの朝鮮人の....... 2011-05-05 2496 0
3580
No Image
韓国絶義昔の姿 shakalaka 2011-05-05 2706 0
3579
No Image
関東大震災での朝鮮人の犠牲者 sumatera 2011-05-05 3122 0
3578
No Image
瑞泉寺と木彫りの街 栄養市民 2011-05-04 3133 0
3577
No Image
伝統やくざ tomisaburo 2011-05-04 2607 0
3576
No Image
中世ヨーロッパのバスタドソド剣術 roffkfk 2011-05-04 2434 0
3575
No Image
フランス 軍 VS 朝鮮軍 roffkfk 2011-05-04 3008 0
3574
No Image
朝鮮軍 2300人 VS 倭軍 30000 兵力けんか....... roffkfk 2011-05-04 2315 0
3573
No Image
日本へ行ったイインギュが見た日本 gandarf2 2011-05-03 2485 0
3572
No Image
信憑性 x gandarf2 2011-05-03 3133 0
3571
No Image
世界一情けない歴史を持っている韓....... masaka 2011-05-04 4162 0
3570
No Image
re:【朝鮮通信使】 韓国国定歴史教....... henoheno 2011-05-03 2380 0
3569
No Image
【朝鮮通信使】 韓国国定歴史教科....... ぜろ 2011-05-06 2565 0