伝統文化

朝鮮通信社を見る見解

 

 

 

1404年国王使節団に初めて派遣された朝鮮通信社は 1429年正式派遣になった

 

通信社は壬辰の乱当時腰砕けになったが以後もっと体系化になって 12回派遣になった

 

友好国の象徴で近世朝鮮と日本の文化交流だった

 

通信社に関する朝鮮政府は教化を通じる平和維持名分を立てて文化使節団で

 

認識した

 

日本は 自国 中心的認識を根本で通信社を朝貢使節団で見る観点を強調した

 

明治維新以後もっと  通信社を朝貢使節団にする観念が強化になった

 

しかし日本はその頃朝鮮政府と通信社を相手で直接的に

 

朝貢使節団でありなさいという表現を絶対に  しなかった

 

接待に莫大な予算で朝鮮通信使の日本訪問を政治的イベントで活用しながら

 

将軍権力の威容を誇示する手段で利用した .すなわち朝貢使節団の演出は日本国内用

 

明治維新以後通信社が朝貢使節団でありなさいという 自民族中心株の歴史観は

 

古代歴史から捏造する結果を生んだ

 

 

古代から韓国が日本に朝貢したという 神功皇后 説話と 任那日本府の  作られた歴史は

 

日本で中世近世を  経ちながら拡大再生産になった

 

 

朝鮮通信社が通りの人々に後ろ指に笑いの対象になっただけでなく

 

ニワトリを奪う悪事で恨みを買ったという出処が明らかではない 説が横行した

 

こんな日本人の歴史認識は

 

問題の本質を把握して論ずることより周辺の 非主類話に興味を持って

 

 

相対国に塵位であるも間違いがあればけちをつけて 自国に有利に歴史を解釈する事に

 

熱心だ

 

 

知識人も例外ではない

もしかしたら彼らは彼らの  韓国に関する歪曲された情報を日本国民に提供しているか知れない

 

もちろん皆とできないだろう

 

歴史を見る視覚は多様だから

 

果たして

 

日本を連れて行く力 .日本人の意識を支配する共通された歴史認識は何だかだと思ったら

 

大長今のまやかしのフルタHiroshiと黒田がスヒで氏の水準を飛び越えているのか

 

疑わしい

 

黒田氏は  産経新聞コラムで

 

韓国の  独島歌は強い雰囲気歌だ

 

 

 

ロシアと領土紛争をしている北方 4個島に関する日本人の  弱弱しい感情と違うと書いた

 

日本領土だった当時にその島に住んだ家族と別れるようになった人々に対する弱弱しさおこりましょうか?

 

その島のアイヌ族の悲劇は忘れなかったのか ? 何の感情に対するエザンハムなのか問いたい

 

 


일본인의 뒷담화

조선 통신사를 보는 견해

 

 

 

1404년 국왕사절단으로 처음 파견된 조선 통신사는 1429년 정식 파견 되었다

 

통신사는 임진왜란 당시 중단 되었으나 이후 더욱 체계화 되어 12회 파견 되었다

 

우호국의 상징으로 근세 조선과 일본의 문화교류였다

 

통신사에 관한 조선 정부는 교화를 통한 평화유지 명분을 세워 문화 사절단으로

 

인식하였다

 

일본은 自國 중심적 인식을 근본으로 통신사를 조공 사절단으로 보는 관점을 강조했다

 

메이지 유신 이후 더욱  통신사를 조공 사절단으로 하는 관념이 강화 되었다

 

그러나 일본은 그 당시 조선 정부와 통신사를 상대로 직접적으로

 

조공 사절단 이라는 표현을 절대로  하지 않았다

 

접대에 막대한 예산으로 조선 통신사의 일본 방문을 정치적 이벤트로 활용 하면서

 

장군 권력의 위용을 과시하는 수단으로 이용했다 .즉 조공 사절단의 연출은 일본 국내用

 

메이지 유신 이후 통신사가 조공 사절단 이라는 自민족 중심주의 역사관은

 

古代역사 부터 날조하는 결과를 낳았다

 

 

古代부터 한국이 일본에 조공하였다는 神功皇后 설화와 任那일본부의  만들어진 역사는

 

일본에서 중세 근세를  지나면서 확대 재생산 되었다

 

 

조선 통신사가 거리의 사람들에게 손가락질에 웃음의 대상이 되었을 뿐만 아니라

 

닭을 빼앗는 악행으로 원망을 샀다는 출처가 분명하지 않은 說이 난무했다

 

이런 일본인의 역사 인식은

 

문제의 본질을 파악하고 논하는것 보다 주변의 非주류 이야기에 흥미를 갖고

 

상대국에 티끌 만큼 이라도 실수가 있으면 트집을 잡고 自國에 유리하게 역사를 해석하는 일에

 

열심이다

 

 

지식인도 예외는 아니다

어쩌면 그들은 그들의  한국에 관한 왜곡된 정보를 일본 국민에게 제공하고 있는지 모른다

 

물론 모두 라고 할 수 없을 것이다

 

역사를 보는 시각은 다양하니까

 

과연

 

일본을 끌고 가는 힘 .일본인의 의식을 지배하는 공통된 역사 인식은 무엇일까 라고 생각 한다면

 

大長今의 속임수의 후루타 히로시와 구로다 가쓰히로氏의 수준을 뛰어 넘고 있는지

 

의심스럽다

 

구로다氏는  산케이 신문 칼럼에서

 

한국의  독도 노래는 강한 분위기 노래다

 

 

러시아와 영토분쟁을 하고 있는 북방 4개 섬에 관한 일본인의  애잔한 감정과 다르다 라고 썼다

 

일본 영토였을 당시에 그 섬에 살았던 가족과 헤어지게 된 사람들에 대한 애잔함 일까요?

 

그 섬의 아이누족의 비극은 잊지 않았는지 ? 무슨 감정에 대한 애잔함인지 묻고 싶다

 

 



TOTAL: 9019

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2639
No Image
日韓の相違点4 tairan 2010-09-03 2723 0
2638
No Image
盆栽 Marich 2010-09-03 1965 0
2637
No Image
盆栽 Marich 2010-09-03 1858 0
2636
No Image
朝鮮人に質問^^ nomineko 2010-09-03 1666 0
2635
No Image
日本が誇る剣術 WOLFk 2010-09-02 1663 0
2634
No Image
絵本から剣術を復元 rindow 2010-09-02 4890 0
2633
No Image
【読書の】韓国人の小説紹介【秋】 koyoi 2010-09-02 1928 0
2632
No Image
韓国の梅の茶を紹介します.!!‾‾ woochan 2010-09-01 1845 0
2631
No Image
百済とは何か sumatera 2010-09-01 2185 0
2630
No Image
日韓併合100年:日本の韓国人留学生....... eva_pachi 2010-08-31 3222 0
2629
No Image
一休み いろぐ 2010-09-03 2938 0
2628
No Image
日韓の相違点3 tairan 2010-08-31 2488 0
2627
No Image
暑いけれど、秋も近づいているのか....... depok 2010-08-31 1582 0
2626
No Image
日本人の後談話 namgaya33 2010-08-31 2447 0
2625
No Image
朝鮮時代敦義門の外の姿-競技(景気)....... shakalaka 2010-08-31 3576 0
2624
No Image
遣唐使 sumatera 2010-08-30 3430 0
2623
No Image
re:宮島(厳島)、その5 栄養市民 2010-08-30 1261 0
2622
No Image
宮島(厳島)、その5 栄養市民 2010-08-30 1645 0
2621
No Image
「悪い国(日本)が誇らしい国(韓....... papadaisuki. 2010-08-30 1942 0
2620
No Image
人類社に永遠に残る書籍 indangsuhyuk 2010-08-29 2841 0