伝統文化

物質世界で注ぐ国に渡る美しい橋, 青雲橋と白雲橋

が領域の前にはすごく美しい階段である 青雲橋と白雲橋があって中には仏国寺のトレードマークのようになっている釈迦塔と多宝塔があります. ところで足姿を帯びているこの階段がとても美しいです. 仏国寺にはどうしてこんなに美しい足があることでしょうか? 仏経によれば仏様が住む国に行くためには水を渡ってまた雲の上に行かなければならないのにこのアイロンをかける正しくそれを物質世界に表現したのです. 水を渡ろうとすれば足がなければならないしまた雲の上に行かなければならないから, 青雲橋(青い陸橋)と白雲橋(白い陸橋)という名前の橋ができたのです. それでこの橋を上がればザハムンが出るのにこの門を立ち入れば注ぐ国になります.

 

仏国寺の入口にある青雲橋と白雲橋. この二つの足は美的な美しさだけでなく, 工学的な設計図とてもすぐれる.

 

 

 

 

 

仏国寺の前には池があって, 信者たちのはくことを引っ張り出した

ところで水はどこにあることでしょうか? みなさんは仏国寺の前に池があったと言えば信じますか? しかしこれは発掘でも明かされた事実です. 青雲橋先方に卵型で東西 39.5m x 南北 25.5mの池席が発見されたからです. それではこの水はどこから来たんでしょうか? 絶義気団を見れば写真にあることのように水が落ちる雨どいみたいなことがあります. ここで水が落ちれば水しぶきができたと言うのにこの姿が長官だったと言います. この水が水路に付いて池に入って行くのです.

 

青雲橋の前には上のようにかなり大きい池(旧品紅)があった. この池に映った仏国寺の姿は幻想的だったろう(左側).
気団にある排水口.水がこちらから離れて幻想的な水しぶきを起こして前にある池に流れて行った.

 

 

 

ここに池があった時仏国寺はいくら美しいお寺だったんでしょうか? 池に映るお寺と実際のお寺が重畳されたように見える時その美しさがどうだったかと言うことです. それで多分寺を見る瞬間人々はその荘厳な美しさに言葉を忘れたはずです. 宗教建築と言う(のは)元々信者たちのはくことを引っ張り出すためにこんなに構えなければならないのです. ところで今はどうですか? お寺の前に池を無くして木を植えておいてそんな荘厳な光景がすべて消えてしまいました. まことに切ない事です.


불국사.....2

물질 세계에서 붓다의 나라로 건너가는 아름다운 다리, 청운교와 백운교

이 영역의 앞면에는 대단히 아름다운 계단인 청운교와 백운교가 있고 안에는 불국사의 트레이드 마크처럼 되어 있는 석가탑과 다보탑이 있습니다. 그런데 다리 모습을 띠고 있는 이 계단이 아주 아름답습니다. 불국사에는 왜 이렇게 아름다운 다리가 있는 것일까요? 불경에 따르면 부처님이 사는 나라로 가기 위해서는 물을 건너고 또 구름 위로 가야 하는데 이 다리는 바로 그것을 물질세계에 표현한 것입니다. 물을 건너려면 다리가 있어야 하고 또 구름 위로 가야 하니, 청운교(푸른 구름다리)와 백운교(흰 구름다리)라는 이름의 다리가 생긴 것입니다. 그래서 이 다리를 올라가면 자하문이 나오는데 이 문을 들어서면 붓다의 나라가 됩니다.

 

불국사의 입구에 있는 청운교와 백운교. 이 두 다리는 미적인 아름다움 뿐만 아니라, 공학적인 설계도 아주 뛰어나다.

 

 

 

 

불국사 앞에는 연못이 있어, 신자들의 신심을 끌어냈었다

그런데 물은 어디에 있는 것일까요? 여러분들은 불국사 앞에 연못이 있었다고 하면 믿으시겠습니까? 그러나 이것은 발굴로도 밝혀진 사실입니다. 청운교 앞쪽에 계란형으로 동서 39.5m x 남북 25.5m의 연못 자리가 발견되었기 때문입니다. 그러면 이 물은 어디서 왔을까요? 절의 기단을 보면 사진에 있는 것처럼 물이 떨어지는 홈통 같은 것이 있습니다. 여기서 물이 떨어지면 물보라가 생겨났다고 하는데 이 모습이 장관이었다고 합니다. 이 물이 물길을 따라 연못으로 들어가는 것입니다.

 

청운교 앞에는 위와 같이 꽤 큰 연못(구품연지)이 있었다. 이 연못에 비친 불국사의 모습은 환상적이었을 것이다(왼쪽).
기단에 있는 배수구.물이 이곳에서 떨어져 환상적인 물보라를 일으키고 앞에 있는 연못으로 흘러들어갔다.

 

 

여기에 연못이 있었을 때 불국사는 얼마나 아름다운 절이었을까요? 연못에 비치는 절과 실제의 절이 중첩되어 보일 때 그 아름다움이 어땠겠냐는 겁니다. 그래서 아마 절을 보는 순간 사람들은 그 장엄한 아름다움에 말을 잊었을 겁니다. 종교 건축이란 원래 신자들의 신심을 끌어내기 위해 이렇게 꾸며야 하는 것입니다. 그런데 지금은 어떻습니까? 절의 앞면에 연못을 없애고 나무를 심어 놓아 그런 장엄한 광경이 다 사라지고 말았습니다. 참으로 안타까운 일입니다.



TOTAL: 9019

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2619
No Image
re:朝鮮時代の庶民絵 (画家:キム・ホ....... woochan 2010-08-28 1968 0
2618
No Image
朝鮮時代の庶民絵 (画家:キム・ホン....... woochan 2010-08-28 2256 0
2617
No Image
朝鮮時代の両班絵.. woochan 2010-08-28 2188 0
2616
No Image
tairan>>17,18世紀頃の朝鮮での市場姿 woochan 2010-08-28 2456 0
2615
No Image
日本の少し古い企業 tairan 2010-08-28 2178 0
2614
No Image
三多と 三無の島済州 shakalaka 2010-08-28 1723 0
2613
No Image
日韓の相違点2 tairan 2010-08-27 3063 0
2612
No Image
日韓の相違点1 tairan 2010-08-27 2370 0
2611
No Image
日本古代史 - 桓武の焚書 Marich 2010-08-27 3193 0
2610
No Image
日本古代史 - 桓武の分署 Marich 2010-08-27 1074 0
2609
No Image
日韓の共通点1 tairan 2010-08-25 3511 0
2608
No Image
朝鮮の寺 koyoi 2010-08-25 2531 0
2607
No Image
仏国寺...4 woochan 2010-08-25 1627 0
2606
No Image
仏国寺....3 woochan 2010-08-25 1553 0
2605
No Image
仏国寺.....2 woochan 2010-08-25 1321 0
2604
No Image
仏国寺..1 woochan 2010-08-25 1550 0
2603
No Image
日本古代史 - 蝦夷征討 Marich 2010-08-25 2679 0
2602
No Image
日本古代史 - 蝦夷征討 Marich 2010-08-25 1807 0
2601
No Image
日本の伝統文化 xkqgksrnr 2010-08-25 1937 0
2600
No Image
宮島(厳島)、その4 栄養市民 2010-08-24 2629 0