伝統文化
朝鮮通信使
朝鮮通信使、金仁謙の著書『日東壮遊歌』 平凡社東洋文庫

●1764年1月22日 大阪
100万軒はあると思われる家の全ては「瓦の屋根」だ。凄い。
大阪の富豪の家は「朝鮮の最大の豪邸」の10倍以上の広さで、
銅の屋根で、黄金の内装である。 この贅沢さは異常だ。
都市の大きさは約40kmもあり、その全てが繁栄している。信じられない。
中国の伝説に出てくる楽園とは、本当は大阪の事だった。
世界に、このように素晴らしい都市が他にあるとは思えない。
ソウルの繁華街の10000倍の発展だ。
北京を見た通訳が通信使にいるが、「北京の繁栄も大阪には負ける
と言っている。
穢れた愚かな血を持つ、獣のような人間が中国の周の時代に、この土地にやってきた。
そして2000年の間、平和に繁栄し、一つの姓(つまり天皇家)を存続させている。
嘆かわしく、恨めしい。

●1764年1月28日 京都

街の繁栄では大阪には及ばない。
しかし倭王(天皇)が住む都であり、とても贅沢な都市だ。
山の姿は勇壮、川は平野を巡って流れ、肥沃な農地が無限に広がっている。
この豊かな楽園を倭人が所有しているのだ。
悔しい。 「帝」や「天皇」を自称し、子や孫にまで伝えられるのだ。
悔しい。 この犬のような倭人を全て掃討したい。
この土地を朝鮮の領土にして、朝鮮王の徳で礼節の国にしたい。

●1764年2月3日 名古屋

街の繁栄、美しさは大阪と同じだ。 凄い。
自然の美しさ、人口の多さ、土地の豊かさ、家屋の贅沢さ…この旅で最高だ。
中原(中国の中心地)にも無い風景だ。
朝鮮の都も立派だが、名古屋と比べると、とても寂しい。
人々の美しさも最高だ。
特に女性が美しい。 美しすぎる。 あれが人間だろうか?
「楊貴妃が最高の美人だ」と言われているが、名古屋の女性と比べれば、
美しさを失うだろう。
(帰路にて)
名古屋の美人が道を歩く我々を見ている。
我々の一員は、名古屋の美人を一人も見逃さないように、
頭を左右に必死に動かしている。

●1764年2月16日 江戸(東京)

左側には家が連なり、右側には海が広がっている。
山は全く見えず、肥沃な土地が無限に広がっている。
楼閣や屋敷の贅沢さ、、人々の賑わい、男女の華やかさ、城壁の美しさ、橋や船…。
全てが大阪や京都より三倍は優っている。
この素晴らしさを文章で表現する事は、私の才能では不可能だ。
女性の美しさと華やかさは名古屋と同じだ。
 
 
要するに  
江戸>>>>>>>大阪>>>名古屋>>>>>
 
越えられない10000倍の壁>>>>朝鮮

 
 
朝貢通信使に対する江戸の人間の価値観
 
サーカス見世物団体 程度だろうw


【조교】한국인이 눈을 외면하는 역사의 진실

조선 통신사
조선 통신사, 김 히토시겸의 저서 「닛토장유가」헤본사 동양문고

●1764년 1월 22일 오사카
100만채는 있다고 생각되는 집의 모두는 「기와의 지붕」이다.굉장하다.
오사카의 부호의 집은 「조선의 최대의 대저택」의 10배 이상의 넓이로,
동의 지붕에서, 황금의 내장이다. 이 사치스러움은 비정상이다.
도시의 크기는 약 40 km도 있어, 그 모두가 번영하고 있다.믿을 수 없다.
중국의 전설에 나오는 낙원이란, 사실은 오사카의 일이었다.
세계에, 이와 같이 훌륭한 도시가 그 밖에 있다고는 생각되지 않는다.
서울의 번화가의 10000배의 발전이다.
북경을 본 통역이 통신사에 있지만, 「북경의 번영도 오사카에는 진다」
이렇게 말한다.
더러워진 어리석은 피를 가지는, 짐승과 같은 인간이 중국의 주의 시대에, 이 토지에 왔다.
그리고 2000년간, 평화롭게 번영해, 하나의 성(즉 천황가)을 존속시키고 있다.
한심스럽고, 원망스럽다.

●1764년 1월 28일 쿄토

거리의 번영에서는 오사카에는 미치지 않다.
그러나 야마토왕(텐노우)이 사는 도이며, 매우 사치스러운 도시다.
산의 모습은 용장, 강은 평야를 둘러싸 흘러 비옥한 농지가 무한하게 퍼지고 있다.
이 풍부한 낙원을 왜인이 소유하고 있다.
분하다. 「제」나 「천황」을 자칭 해, 아이나 손자에게까지 전해진다.
분하다. 이 개와 같은 왜인을 모두 소탕 하고 싶다.
이 토지를 조선의 영토로 하고, 조선왕의 덕으로 예절의 나라로 하고 싶다.

●1764년 2월 3 히나 후루야

거리의 번영, 아름다움은 오사카와 같다. 굉장하다.
자연의 아름다움, 인구가 많음, 토지의 풍부함, 가옥의 사치스러움…이 여행으로 최고다.
나카하라(중국의 중심지)에도 없는 풍경이다.
조선의 수도도 훌륭하지만, 나고야와 비교하면, 매우 외롭다.
사람들의 아름다움도 최고다.
특히 여성이 아름답다. 너무 아름답다. 저것이 인간일까?
「양귀비가 최고의 미인이다」라고 해지지만 , 나고야의 여성과 비교하면,
아름다움을 잃을 것이다.
(귀로에서)
나고야의 미인이 길을 걷는 우리를 보고 있다.
우리의 일원은, 나고야의 미인을 한 명도 놓치지 않게,
머리를 좌우에 필사적으로 움직이고 있다.

●1764년 2월 16일 에도(도쿄)

좌측에는 집이 늘어서, 우측에는 바다가 퍼지고 있다.
산은 전혀 보이지 않고, 비옥한 토지가 무한하게 퍼지고 있다.
누각이나 저택의 사치스러움, , 사람들의 활기차, 남녀의 화려함, 성벽의 아름다움, 다리나 배….
모두가 오사카나 쿄토에서 삼배는 우수하다.
이 훌륭함을 문장으로 표현하는 일은, 나의 재능에서는 불가능하다.
여성의 아름다움과 화려함은 나고야와 같다.
 
 
요컨데  
에도>>>>>>>오사카>>>나고야>>>>>
 
넘을 수 없는 10000배의 벽>>>>조선

 
 
조공 통신사에 대한 에도의 인간의 가치관
 
서커스 구경거리 단체 정도일 것이다 w


TOTAL: 9022

番号 タイトル ライター 参照 推薦
2462
No Image
韓日古代史 (6) ホテワング碑文 倭の....... ibmsama 2010-07-18 2128 0
2461
No Image
慰安婦がどうして問題になるか? divine123 2010-07-19 4406 0
2460
No Image
韓日併合源泉無效に狂奔する日本人....... gandarf2 2010-07-16 1775 0
2459
No Image
韓国人は日韓併合条約を合法と認め....... kemukemu1 2010-07-16 2368 0
2458
No Image
イギリス人記者が観察した旧韓国末....... gandarf2 2010-07-16 3559 0
2457
No Image
韓日古代史 (5) - 停滞された韓日古代....... ibmsama 2010-07-16 1461 0
2456
No Image
文禄の役 - 龜船 Marich 2010-07-16 3166 0
2455
No Image
壬辰の乱 - 亀船(ハングル版) Marich 2010-07-16 1718 0
2454
No Image
オランダ女性慰安婦を素材にある映....... gandarf2 2010-07-15 5670 0
2453
No Image
日本が強制動員した従軍慰安婦 WOLFk 2010-07-16 2050 0
2452
No Image
韓日古代史 (4) - 北史 解釈に対する話....... ibmsama 2010-07-15 1219 0
2451
No Image
韓日併合を 3年や阻止させた義兵たち....... gandarf2 2010-07-15 1895 0
2450
No Image
最近の慰安婦の本 capricon1 2010-07-15 5699 0
2449
No Image
韓国人に質問 koyoi 2010-07-15 2295 0
2448
No Image
日 慰安婦補償促求地方議会可決拡散....... interrang 2010-07-15 2835 0
2447
No Image
朝鮮水軍の船の大きさを動員から想....... sumatera 2010-07-15 1774 0
2446
No Image
台湾海軍の守護神 cosbystudio 2010-07-14 1579 0
2445
No Image
【調教】韓国人が目をそむける 歴....... そうしゅこく 2010-07-14 4385 0
2444
No Image
re:日本人教育 - 櫓 Marich 2010-07-14 1781 0
2443
No Image
韓日古代史 (3) ibmsama 2010-07-14 1411 0