伝統文化

使用字典は「東亜百年玉篇」

意味は、敷地、家の敷地。

 

「國」つまり朝鮮の国字であるとも書いてますね。

ですが…

Polalis 02-10 12:10:03
はて、日朝の国字として良いものか。『漢語大字典』は「垈」を「地名用字」とし、参考として『元史』を引いてたりしますが、と。

ご指摘ありがとうございます。少なくとも日朝の国字とするのは妥当ならざる認識でした。
よって、上記の認識を撤回します。



で、李朝実録をちょっと調べてみました。



世宗実録 世宗22年(1440)3月1日

領中枢院事崔閏徳上言(中略)一江界鄭夫人

三面皆険但一面受敵誠宜造築新城令沿江旁近人民冬節入保則便於屯戍無遐地取糧之苦矣



光海君日記 光海9年(1617)6月27日

営建都監啓曰三宮家舍及空

価直使該曹参商市準則宮瓦家一間価木四匹私瓦家一間価木二匹半空

十間価木二匹半東山五十間価木二匹磨錬矣



「敷地」やんなぁ…


▲누타【정정】

사용 사전은 「동아 백년 옥편」

의미는, 부지, 집의 부지.

 

「국」즉 조선의 국자이다고도 쓰네요.

그렇지만…

Polalis 02-10 12:10:03
(은)는이라고, 일·북의 국자로서 좋은 것인가.「한문어 대자전」은 「누타」를 「지명 용자」라고 해, 참고로서 「원사」를 끌어들이기도 합니다만, 이라고.

지적 감사합니다.적어도 일·북의 국자로 하는 것은 타당하면 바구니 인식이었습니다.
따라서, 상기의 인식을 철회합니다.

그리고, 이조실록을 조금 조사해 보았습니다.

세종 실록 세종 22년(1440) 3월 1일
령 중추원사최윤덕상언(중략) 일강계정부인누타삼면모두험단일면수적성의조축신성령연강방근인민동절입보칙편어둔수무하지취량지고의

광해군 일기광해 9년(1617) 6월 27일
영 건도감계왈중세이후 세습왕가의 세 가문사급공누타가직사해조참상시 준칙궁와가 일실가목4마리사와가 일실가목2마리반공누타10간가목2마리반히가시야마 고諾켄가목2마리 마련의

「부지」인…


TOTAL: 9021

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1801
No Image
韓牛の受難時代 namgaya33 2010-02-10 2598 0
1800
No Image
re:▲垈 numlk 2010-02-10 2930 0
1799
No Image
梵魚寺 shakalaka 2010-02-10 2648 0
1798
No Image
鬱陵島の古地図 kemukemu1 2010-02-10 3307 0
1797
No Image
▲垈【訂正】 しゃおこー 2010-02-11 2875 0
1796
No Image
朝鮮における”移秧法”(田植え)....... numlk 2010-02-10 10567 0
1795
No Image
朝鮮の田植えについての記述【併合....... 0020 2010-02-10 5933 0
1794
No Image
toyotaと関係ない話.w 2010-02-08 2867 0
1793
No Image
三浦の乱 2010-02-07 2686 0
1792
No Image
江戸の女絵師「葛飾 応為」 silvio5 2010-02-07 3896 0
1791
No Image
トヨタは殺人兵器ですか? 自動車です....... dufjqns 2010-02-06 2409 0
1790
No Image
佳人 zep750 2010-02-06 2437 0
1789
No Image
韓国の美女 namgaya33 2010-02-06 3280 0
1788
No Image
日本人の顔と言う(のは), このような....... Jomon 2010-02-06 3135 0
1787
No Image
日本人の 祖上は中国 長江から来たと....... Thema 2010-02-05 2913 0
1786
No Image
倭奴らのトヨタ自動車 dufjqns 2010-02-05 2141 0
1785
No Image
朝鮮の奇妙な車 ポリポリ 2010-02-05 2658 0
1784
No Image
金峯山寺に行きました。 栄養市民 2010-02-04 2586 0
1783
No Image
朝鮮の役での海戦の動員規模 2010-02-03 2651 0
1782
No Image
re:UN資料:SF条約 dkswprnr 2010-02-03 3362 0