伝統文化

SF条約の竹島の解釈についてです、┐(´ー`)┌ヤレヤレ

 

まず条約とは何か?

 

“条約が、国際法の法源として”

 

“ treaties as a source of international law”

 

条約法に関するウィーン条約、前文より抜粋

 

英文PDF:


http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/1_1_1969.pdf

 

日本語訳:

http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/mt/19690523.T1J.html

 

との事。

 

条約=国際法の法源

 

では次に、SF条約の朝鮮に関わる部分の解釈。

 

Article 2 (a)
 Japan recognizing the independence of Korea,“renounces”all right, title and claim to Korea,
including the islands of “Quelpart”, “Port Hamilton” and “Dagelet”.

 

日本国は、朝鮮の独立を承認して、“済州道(Quelpart)”、“巨文島(Port Hamilton)”及び
“欝陵島(Dagelet)”を含む朝鮮に対するすべての権利、権原及び請求権を放棄する

 

さて、条約の解釈ですが

 

条約法に関するウィーン条約より抜粋

第三節 条約の解釈

第三十一条 解釈に関する一般的な規則

1 条約は、文脈によりかつその趣旨及び目的に照らして与えられる用語の通常の意味に従い、誠実に解釈するものとする。

 

ここに書いてあるのは文理解釈(そのまま書いてある通り読め)と言う事です

 

では、SF条約の条文を解釈します

 

日本国は、~省略~放棄する

 

放棄とは:自分の権利・資格などを捨てて行使しないこと。

 

つまり、SF条約は、SF条約以前の日本の権原=領有権等から

 

放棄する物を記載したものです。

 

では放棄する物は何でしょう?

 

書いてあるのは“済州道(Quelpart)”、“巨文島(Port Hamilton)”、“欝陵島(Dagelet)”、“朝鮮(Korea)だけです

 

何処にも、竹島=独島(Liancourt Rocks)は書いてありません。

 

 

 

放棄するのは“済州道(Quelpart)”、

 

“巨文島(Port Hamilton)”、

 

“欝陵島(Dagelet)”、“朝鮮(Korea)だけです。

 

竹島=独島は放棄しません=日本領

 

 

┐(´ー`)┌ヤレヤレ、SF条約の竹島=独島の解釈2に続く。

 

アメリカ陸軍のHP

http://www.army.mil/

 

アメリカ陸軍のHPに有った“日本国との平和条約”文章
http://www.army.mil/postwarjapan/downloads/Treaty%20of%20Peace%20with%20Japan.pdf

 

 

国連資料:英文PDF

http://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20136/volume-136-I-1832-English.pdf

 

 

地図は参考です

 

 

署名した国→アルゼンチン、オーストラリア、ベルギー、ボリビア、ブラジル、カンボジア、カナダ、

セイロン(現、スリランカ)、チリ、コロンビア、コスタリカ、キューバ、ドミニカ共和国、エクアドル、

エジプト、エルサルバドル、エチオピア、フランス、ギリシャ、グアテマラ、ハイチ、ホンジュラス、

インドネシア、イラン、イラク、ラオス、レバノン、リベリア、ルクセンブルク、メキシコ、オランダ、

ニュージーランド、ニカラグア、ノルウェー、パキスタン、パナマ、パラグアイ、ペルー、フィリピン、

サウジアラビア、シリア、トルコ、南アフリカ連邦(現、南アフリカ共和国)、イギリス、アメリカ合衆国、

ウルグアイ、ベネズエラ、ベトナム国(→ベトナム共和国→ベトナム社会主義共和国)、

 

 

韓国人よ、条約は絶対だ!!

 

 

 

 

┐(´ー`)┌ヤレヤレ、日本との平和条約、ご署名原本。(日本語)だそうで。

 

 

クリックで拡大。

 

http://www.archives.go.jp/ayumi/photo_flash.html?id=145_1

 

 

 

 

 

 

国連条約シリーズ、SF条約その他言語(日本語、スペイン語)PDF

http://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20136/volume-136-I-1832-Other.pdf

┐(´ー`)┌ヤレヤレ、国連資料のPDFデータにある日本語原本のコピーw

文書内容は、原本画像左ページと同じものだねw

 

 

国際連合憲章:第1条


国際の平和及び安全を維持すること。そのために、平和に対する脅威の防止
及び除去と侵略行為その他の平和の破壊の鎮圧とのため有効な集団的措置
をとること並びに平和を破壊するに至る虞のある

国際的の紛争又は事態の調整又は解決を“平和的手段”によって
且つ正義及び“国際法”の原則に従って実現すること

┐(´ー`)┌ヤレヤレ、何処に“歴史”


国際紛争を解決すると書いてあるw?

 


SF조약의 타케시마=독도의 해석 1

SF조약의 타케시마의 해석에 대해입니다,┐(′-`)┌야레야레

 

우선 조약이란 무엇인가?

 

“조약이,국제법의 법원으로서”

 

“ treaties as a source of international law”

 

조약법에 관한 빈 조약, 전문보다 발췌

 

영문 PDF:


http://untreaty.un.org/ilc/texts/instruments/english/conventions/1_1_1969.pdf

 

일본어 번역:

http://www.ioc.u-tokyo.ac.jp/~worldjpn/documents/texts/mt/19690523.T1J.html

 

(와)과의 일.

 

조약=국제법의 법원

 

그럼 다음에, SF조약의 조선에 관련되는 부분의 해석.

 

Article 2 (a)
 Japan recognizing the independence of Korea,“renounces”all right, title and claim to Korea,
including the islands of “Quelpart”, “Port Hamilton” and “Dagelet”.

 

일본은, 조선의 독립을 승인하고, “제주도(Quelpart)”, “거문도(Port Hamilton)”
“울능도(Dagelet)”를 포함한조선에 대한 모든 권리, 권원 및 청구권을방폐한다.

 

그런데, 조약의 해석입니다만

 

조약법에 관한 빈 조약보다 발췌

제3절 조약의 해석

제3십일조해석에 관한 일반적인 규칙

1 조약은, 문맥에 의해 한편 그 취지 및 목적에 비추어 주어지는 용어의 통상적인 의미에 따라, 성실하게 해석하는 것으로 한다.

 

여기에 써 있는 것은문리 해석(그대로 써 있는 대로 읽을 수 있다)이라고 하는 것입니다

 

그럼, SF조약의 조문을 해석합니다

 

일본은,~생략~방폐한다.

 

방폐와는:자신의 권리·자격등을 버려 행사하지 않는 것.

 

즉,SF조약은, SF조약 이전의 일본의 권원=영유권등으로부터

 

방폐하는 것을 기재한 것입니다.

 

그럼방폐하는 것은 무엇일까요?

 

써 있는 것은“제주도(Quelpart)”, “거문도(Port Hamilton)”, “울능도(Dagelet)”, “조선(Korea)뿐입니다

 

어디에도,타케시마=독도(Liancourt Rocks)는 써 있지 않습니다.

 

 

 

방폐하는 것은“제주도(Quelpart)”,

 

“거문도(Port Hamilton)”,

 

“울능도(Dagelet)”, “조선(Korea)뿐입니다.

 

타케시마=독도는 방폐하지 않습니다=일본령

 

 

┐(′-`)┌야레야레,SF조약의 타케시마=독도의 해석 2에 계속 된다.

 

미국 육군의 HP

http://www.army.mil/

 

미국 육군의 HP에 있던“일본과의 평화 조약”문장
http://www.army.mil/postwarjapan/downloads/Treaty%20of%20Peace%20with%20Japan.pdf

 

 

유엔 자료:영문 PDF

http://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20136/volume-136-I-1832-English.pdf

 

 

지도는 참고입니다

 

 

서명한 나라→아르헨티나, 오스트레일리아, 벨기에, 볼리비아, 브라질, 캄보디아, 캐나다,

Ceylon(현, 스리랑카), 칠레, 콜롬비아, 코스타리카, 쿠바, 도미니카 공화국, 에콰도르,

이집트, 엘살바도르, 에치오피아, 프랑스, 그리스, 과테말라, 하이티, 온두라스,

인도네시아, 이란, 이라크, 라오스, 레바논, 리베리아, 룩셈부르크, 멕시코, 네델란드,

뉴질랜드, 니카라과, 노르웨이, 파키스탄, 파나마, 파라과이, 페루, 필리핀,

사우디아라비아, 시리아, 터키, 남아프리카 연방(현, 남아프리카공화국), 영국, 아메리카 합중국,

우루과이, 베네주엘라, 베트남국(→베트남 공화국→베트남 사회주의 공화국),

 

 

한국인이야, 조약은 절대다!!

 

 

 

 

┐(′-`)┌야레야레, 일본과의 평화 조약, 서명 원본.(일본어)(이)라고 하고.

 

 

클릭으로 확대.

 

http://www.archives.go.jp/ayumi/photo_flash.html?id=145_1

 

 

 

 

 

 

유엔 조약 시리즈, SF조약 그 외 언어(일본어, 스페인어) PDF

http://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20136/volume-136-I-1832-Other.pdf

┐(′-`)┌야레야레, 유엔 자료의 PDF 데이터에 있는 일본어 원본의 카피 w

문서 내용은, 원본 화상왼쪽 페이지와 같은 것이구나 w

 

 

국제연합 헌장:제1조


국제의 평화 및 안전을 유지하는 것.그 때문에(위해), 평화에 대한 위협의 방지
및 제거와 침략 행위 그 외의 평화의 파괴의 진압과의 유익 유효한 집단적 조치
(을)를 취하는 것 및 평화를 파괴하기에 이르는 우려가 있다

국제적의 분쟁 또는 사태의 조정 또는 해결을“평화적 수단”에 의해서
한편 정의 및“국제법”의 원칙에 따라서 실현되는 것

┐(′-`)┌야레야레, 어디에“역사”


국제분쟁을 해결한다고 써 있는 w?

 



TOTAL: 8996

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1816
No Image
独島は韓国の地 gandarf2 2010-02-19 2349 0
1815
No Image
鬱陵島の古地図 kemukemu1 2010-02-19 3033 0
1814
No Image
独島 日本の古地図に表記なし dkool 2010-02-19 2829 0
1813
No Image
小学校就学率、10年ぶり上昇 dkool 2010-02-16 2912 0
1812
No Image
日本人たちは韓国人たちが韓国棋院....... narusha 2010-02-16 3892 0
1811
No Image
日本酒を世界の酒に? dkool 2010-02-15 3515 0
1810
No Image
朝鮮が先進国だった!! dkool 2010-02-15 3923 0
1809
No Image
浄土寺に行きました。 栄養市民 2010-02-13 3168 0
1808
No Image
雲洲社 shakalaka 2010-02-13 2513 0
1807
No Image
国力の比較 2010-02-13 2984 0
1806
No Image
辰斯王はクーデターに集権したのか?....... ibmsama 2010-02-12 2966 0
1805
No Image
漢字は韓国人が発明した jokbal2 2010-02-11 3412 0
1804
No Image
ドドングソワン shakalaka 2010-02-11 2265 0
1803
No Image
国連決議1948年12月12日朝鮮独立、特別....... kemukemu1 2010-02-11 20166 0
1802
No Image
玉山書院 2010-02-10 2345 0
1801
No Image
韓牛の受難時代 namgaya33 2010-02-10 2529 0
1800
No Image
re:▲垈 numlk 2010-02-10 2868 0
1799
No Image
梵魚寺 shakalaka 2010-02-10 2587 0
1798
No Image
鬱陵島の古地図 kemukemu1 2010-02-10 3238 0
1797
No Image
▲垈【訂正】 しゃおこー 2010-02-11 2819 0