伝統文化

朝鮮時代には今私たちが思うこと以上に世界に対する認識が深かったようです.

これを端的に見せてくれるのが世界地図だと言えます.

朝鮮時代には′今私たちが考える以上に世界への認識が深いのです。
これを端的に示すことは′世界地


조선시대의 세계관(한글판)

조선시대에는 지금 우리가 생각하는 것 이상으로 세계에 대한 인식이 깊었던 것 같습니다.

이것을 단적으로 보여 주는 것이 세계지도라고 할 수 있겠습니다.

朝鮮時代には、今私たちが考える以上に世界への認識が深いのです。
これを端的に示すことは、世界地図といえるができます。

 

〈혼일강리역대국도지도〉가 제작되던 시대에는 서양에서는 〈혼일강리역대국도지도〉와 같은 객관적인 지리 정보를 담은 훌륭한 세계 지도를 찾아볼 수 없다. 1402년경 유럽은 대항해와 탐험을 통해 객관적인 지리 정보를 획득하기 이전이었다. 또한 고대 그리스의 세계 지도 전통을 답습한 프톨레마이오스의 지도가 부활하기 이전이었다. 실제로 당시 유럽의 세계 지도는 종교적 세계관을 표현하는 중세 유럽의 세계 지도와 근세의 해도(Portolano)가 결합된 형식의 지도가 주류를 이루고 있었다.
〈혼일강리역대국도지도〉가 14, 15세기에 제작된 세계 지도 중에서 동서양을 막론하고 가장 훌륭한 지도라는 평가를 받는 이유가 여기에 있다. 실제로 〈혼일강리역대국도지도〉는 1992년에 미국에서 개최된 ‘콜럼버스 신대륙 발견 500주년 기념 지도 전시회’에 출품되어 세계 지도학회로부터 큰 찬사를 받았다. 
" 混一疆理歷代國都之圖"が制作されていた時代には、欧米では"混一疆理歷代國都之圖"などの客観的な地理情報を盛り込んだすばらしい世界地図を参照することができない。 1402年頃、ヨーロッパは大航海と探險 によって客観的な地理情報を取得する前のことだった。また、古代ギリシャの世界地図の伝統を踏襲したプトルレマイオスウイ地図が復活する前のことだった。実際には当時のヨーロッパの世界地図は、宗教的世界観を表現する中世ヨーロッパの世界地図と近世の海圖(Portolano)が結合される形式の地図が主流となっていた。
"混一疆理歷代國都之圖"が14、15世紀に作られた世界地図の中で、東西を問わず、最も偉大な地図という評価を受ける理由がここにある。実際には"混一疆理歷代國都之圖"は、1992年に米国で開催された"コロンブス新大陸発見500周年記念地図展"に出品され、世界地図の協会から大きな讚辭を受けた。

마테오 리치는 광동성에 체류하던 1583년과 1584년 각각 ‘곤여전도’와 증보판 ‘여지산해전도’를, 1600년에는 난징에서 ‘산해여지전도’, 그리고 1602년에는 유명한 ‘곤여만국전도’를 제작하는데, 이 세계지도들은 오르텔리우스의 ‘세계의 무대’를 바탕으로 하면서도 자신이 직접 새로이 발견한 동아시아의 지리적 정보를 첨가시킨 것으로서 세계지도 제작 역사상 매우 중요한 자료이다.
マテオリッチは、広東省に滞在していた1583年と1584年にそれぞれ"坤與全圖"と增補版 "輿地山海全圖"を、1600年には南京で"山海輿地全圖"、そして1602年には有名な"坤與萬國全圖"を制作するために、この世界地図はAbraham Ortelius の『世界の舞台』をベースにしながらも自分たちで新しく発見された東アジアの地域情報を追加したもので、世界地図製作の歴史の中で非常に重要な資料である。この地図が入ると、韓国ではこれを模写または刻板したりしたが、1608年には、この地図の海の部分に魚や船、陸地部分に獣を描き入れた會畵のような華麗な彩色地図が作られた。

 

서문과 2번째 폭 注記と2の幅

 

8폭, 170×533cm, 1708년(숙종 34) 관상감(觀象監)에서 제작하였다. 서울대학교 박물관에 소장되어 있다. 원래의 곤여만국전도는 1602년 이탈리아의 예수회 선교사 마테오 리치가 중국에서 명(明)나라 학자 이지조(李之澡)와 함께 목판에 새겨 인쇄한 목판본이다. 마침 중국 베이징[北京]에 파견되어 있던 이광정(李光庭)과 권희(權憘)가 1603년(선조 36) 귀국할 때 가지고 온 것으로, 사실상 한국에 전래된 최초의 세계지도이다.
이 지도가 들어오자 한국에서는 이를 모사(模寫)하거나 각판(刻板)하기도 했는데, 1608년에는 이 지도의 바다 부분에 고기와 배, 육지 부분에 짐승을 그려넣은 회화(會畵)와 같은 화려한 채색지도가 제작되었다.
8幅、170 × 533cm、1708年(粛宗34)觀象監で製作している。ソウル大学校博物館に所蔵されている。元の坤與萬國全圖は1602年、イタリアのイエズス会の宣教師マテオリッチが中国での明の学者李之澡と一緒に木版画に刻まれて印刷された木版本である。一方で、中国北京に派遣されていた李光庭と權憘が1603年(宣祖36)に帰国するときに持ってきたもので、事実上、韓国に伝来した最初の世界地図である。

2の幅

 

숙종은 나라에서도 곤여도를 만들도록 명하였고 하명을 받은 관상감에서는 관상감정(觀象監正)을 역임한 이국췌(李國萃)와 유우창(柳遇昌)에게 이를 맡겼는데, 이들은 채색 곤여도를 본떠 당대의 이름난 화가 김진여(金振汝)와 함께 이를 완성한 것이다. 8폭의 제1폭에는 주기, 제2~7폭에는 지도(6폭), 제8폭에는 이 지도의 성립과 제작경위를 기술한 최석정(崔錫鼎)의 명문(銘文)이 있다.
粛宗は坤與萬國全圖を作成するように命じであり下命を受けた觀象監では、觀象監正を歴任した李國萃と柳遇昌にこれを任せた.これらは彩色坤與圖を模して、当代の有名な画家金振汝と一緒にこれを完成する。 8幅の第1幅に注記、第2〜7の幅地図(6幅)、第8の幅に地図の成立と制作の経緯を記述した崔錫鼎の銘文がある。


3번째 폭 3の幅

4번째 폭 4の幅

5번째 폭 5の幅

  6번째 폭  6 の幅   

 7번 째 폭 7の幅



TOTAL: 9049

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1429
No Image
ネイバーエンジョイジャパン終了を....... 2009-11-14 2317 0
1428
No Image
朝鮮経済の謎 2009-11-13 2080 0
1427
No Image
通信社に頭をなぐられている大和人 dufjqns 2009-11-13 1494 0
1426
No Image
朝鮮時代の工芸 - 笠 Marich 2009-11-13 2310 0
1425
No Image
朝鮮時代の工芸 - 冠(ハングル版) Marich 2009-11-13 2658 0
1424
No Image
re:純宗皇帝陛下と 日本王子 dkool 2009-11-13 1915 0
1423
No Image
韓国猿はなぜ?ノーベル賞0ですか....... copysaru 2009-11-13 1939 0
1422
No Image
日本人が馬鹿扱いする劣等韓国猿 copysaru 2009-11-12 2076 0
1421
No Image
アメリカ人たちに馬鹿扱いにする大....... dufjqns 2009-11-12 2212 0
1420
No Image
李氏朝鮮の貨幣単位について教えて....... 2009-11-12 2804 0
1419
No Image
純宗皇帝陛下と 日本王子 2009-11-12 2373 0
1418
No Image
朝鮮時代の世界観 Marich 2009-11-12 3970 0
1417
No Image
朝鮮時代の世界観(ハングル版) Marich 2009-11-12 3530 0
1416
No Image
大正天皇と韓国皇太子 bemuse 2009-11-12 6028 0
1415
No Image
京都御所に行きました 2009-11-12 2716 0
1414
No Image
なぜ国を上げて戦わなかったのだ! dkool 2009-11-11 2161 0
1413
No Image
通信社に団扇でなぐられる倭寇の姿 dufjqns 2009-11-11 1859 0
1412
No Image
日本人教育資料 Marich 2009-11-11 11084 0
1411
No Image
朝鮮時代の科学技術 - 金属活字 5 Marich 2009-11-11 4200 0
1410
No Image
朝鮮時代の科学技術 - 金属活字 5(ハ....... Marich 2009-11-11 3097 0