伝統文化

/kr/exchange/photo/read.php?uid=2520&fid=2520&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_14&number=1890

 

古い建物が現存あることは非常に幸せな事だ.

 

 

シマバラの中に, 染みると(染みると)と言う洞内に現存する唯一のニンフ(ニンフ)の昔の建築の残存物として重要文化財に指定されている建物が残っていました.

シマバラの中に, 染みると(染みると)と言う洞


江戸時代 물건을 파는 商家의 모습.

/kr/exchange/photo/read.php?uid=2520&fid=2520&thread=1000000&idx=1&page=1&tname=exc_board_14&number=1890

 

오래된 건물이 현존있는 것은 매우 행복한 일이다.

 

 

시마바라안에, 스미야(스미야)라고 하는 동내에 현존 하는 유일한 요정(요정)의 옛날 건축의 잔존물로서 중요문화재로 지정되어 있는 건물이 남아 있었습니다.

シマバラの中に, 染みると(染みると)と言う洞内に現存する唯一のニンフ(ニンフ)の昔の建築の残存物として重要文化財に指定されている建物が残っていました.

 


 

시마바라 근처 산책, 최후는 물론 스미야입니다.에도시대의 요정 건축 유일한 옛날 건축의 잔존물로서 알려진 중요문화재 건조물입니다.

シマ願って近く散歩, 最後はもちろんスミヤです.江戸時代のニンフ建築唯一の昔の建築の残存物として知られた重要文化財建造物です.

 

商家란 무엇일까? 물론 상품을 파는 가게를 말한다.

그렇다면 요정은 무엇을 말하는 것일까?

한국,일본 뜻의 차이가 있을 수 있기 때문에

확인하고 넘어가야 한다.

 

나는 확신할 수 있다. 저것은 물건을 파는 상가의 건물이 아니라는 것을 압니다yo.

 

거짓말은 적당히 하세요.. ^^

 

술과 사람을 파는 商家입니다만? 이라고 한다면 interrang은 패배 확정.w


 



TOTAL: 9209

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1529
No Image
上国百済使臣を来賓するようにしな....... kira099 2009-11-25 2003 0
1528
No Image
李爆弾を要撃することができるか kira099 2009-11-25 1692 0
1527
No Image
ギムタク百済の属国 kira099 2009-11-25 1666 0
1526
No Image
ハンセン詩文化 kira099 2009-11-25 1936 0
1525
No Image
韓國の 美 - 華角工芸 Marich 2009-11-25 3241 0
1524
No Image
韓国の米 - 画角工芸(ハングル版) Marich 2009-11-25 3350 0
1523
No Image
新羅伝統皇宮衣装 kira099 2009-11-24 2655 0
1522
No Image
何故、中国人の名前を使うの? tyonzenmetu 2009-11-24 2888 0
1521
No Image
【また】先史時代コリアンが米新大....... ネット右翼 2009-11-24 2600 0
1520
No Image
七支刀に対する 無脳らの考察. interrang 2009-11-24 3280 0
1519
No Image
自省の意味を込めて 耳かき付かん....... pipecloud 2009-11-24 5929 0
1518
No Image
韓国の 美 - 粧刀 Marich 2009-11-24 3439 0
1517
No Image
韓国の 美 - 雄途(ハングル版) Marich 2009-11-24 3678 0
1516
No Image
新羅 2009-11-24 2441 0
1515
No Image
KJクラブの日本人に就いて muron9 2009-11-24 2400 0
1514
No Image
新羅 2009-11-23 2040 0
1513
No Image
輸出されたハングル  dkool 2009-11-23 6641 0
1512
No Image
倭王のイメージ dufjqns 2009-11-23 1978 0
1511
No Image
世界で一番古い世界地図韓国人が作....... lifeisdream 2009-11-23 2670 0
1510
No Image
平仮名とハングルの歴史での対比 2009-11-23 2510 0