伝統文化

 

 

土曜日の午後、再び奈良へ。愛車ミニキャブは走行距離20万kmを超えるが、調子は悪くない。

 

 

 

全長5580メートルの阪奈トンネルを抜ければ、奈良に出る。ゆっくり走るミニキャブでは結構長く感じる。

 

 

バラのお寺『霊山寺』@奈良市-01

 

霊山寺に到着。駐車場は要らない。それだけで気分が良い。本堂と三重塔が特別公開中なので、拝観料は800円必要。

入り口には大きな鳥居が。不思議な雰囲気だ。

 

バラのお寺『霊山寺』@奈良市-03

 

緑が多く、環境は素晴らしかった。ただ、最近出来たであろう銅像が多く、不思議な雰囲気は続く。

 

 

 

 

少し進むと、何やら不思議な建物が出現。ガラス張り?

 

バラのお寺『霊山寺』@奈良市-20

 

その正体は「白金殿」。堂の全てに白金(プラチナ)を貼ったという豪華さだが、有り難味が全く感じられない。

また、左に見えるのが、総金箔貼りの「黄金殿」。これも違和感有りまくり。まあ、ここに来るまでにある程度違和感慣れしていたので、変なキャラの寺もまたいいかなとも思えてきたのだが。

 

 

 

特別公開の「本堂」。1283年の改築とされる。桁行5間・梁間6間。この本堂を見て、やっとまともな寺に来たと実感した。

 

 

本堂内部と、平面図。写真で見るより、結構広々している。真言宗の寺だが内陣に自由に出入りでき、開放感はなかなかであった。

 

内陣内の2本の柱は、柱列から外れているので、完全なお飾り。化粧財に過ぎない。

 

仏像前の空間が広く、前に行った当麻寺本堂より効率の良い建て方だ。この時代には、野屋根や拮木を上手く使いこなせるようになったのだろう。

 

 

バラのお寺『霊山寺』@奈良市-13

 

三重塔。高さ17mの小さな塔だが、これも1283年頃の完成。特別公開で4面の扉が開かれていた。

 

巨勢金岡が描いたとされる壁画を見ることができたが、ほとんどはげていてよく分からなかった。

 

 

 

この寺は、やや奇抜な所もあるが、環境が良く、係員の態度も良かった。本堂内の販売のおばちゃん、三重塔の説明員、全て接客がいい。前の当麻寺の係員は愛想があまり良くなかったので、特にそう思えたのだろう。

 

 

さて、今度はどこへ行こうか。大阪在住なので、車で少し走れば色んな寺に簡単に行ける。今までは寺などどうでもよかったが、今はやや寺オタクになりつつあるw

昔は城の方が断然好きだったのに。

寺の構造の本とか読んでも面白くて全然飽きない。まだまだ勉強中だが、これが結構楽しい。

 

この情熱を、本当はもっと仕事の方に持たなければならないのだけどね。


나라의 영혼 야마데라에 갔습니다.

 

 

토요일의 오후, 다시 나라에.애차 미니 택시는 주행거리 20만 km를 넘지만, 상태는 나쁘지 않다.

 

 

 

전체 길이 5580미터의 한나 터널을 통과하면, 나라에 나온다.천천히 달리는 미니 택시에서는 상당히 길게 느낀다.

 

 

장미의

 

영혼 산사에 도착.주차장은 필요 없다.그 만큼으로 기분이 좋다.본당과 삼중탑이 특별 공개중이므로, 배관료는 800엔 필요.

입구에는 큰 신사앞 기둥문이.신기한 분위기다.

 

장미의

 

초록이 많아, 환경은 훌륭했다.단지, 최근 할 수 있었을 것이다 동상이 많아, 이상한 분위기는 계속 된다.

 

 

 

 

조금 진행되면, 무엇인가 이상한 건물이 출현.유리벽?

 

장미의

 

그 정체는 「백금전」.당의 모두에 백금(플라티나)을 붙였다고 하는 호화로움이지만, 있어 난미가 전혀 느껴지지 않는다.

또, 왼쪽으로 보이는 것이, 총금박첩의 「황금전」.이것도 위화감 마구 있어.뭐, 여기에 오기까지 어느 정도 위화감 익숙해져 하고 있었으므로, 이상한 캐릭터의 절도 또 좋을까라고도 생각되었지만.

 

 

 

특별 공개의 「본당」.1283년의 개축으로 여겨진다.도리 간수 5간·량간 6간.이 본당을 보고, 겨우 착실한 절에 왔다고 실감했다.

 

 

본당 내부와 평면도.사진으로 보는 것보다, 상당히 광들 하고 있다.진언종의 절이지만 본존을 안치한 곳에 자유롭게 출입할 수 있어 해방감은 꽤에서 만났다.

 

본존을 안치한 곳내의 2개의 기둥은, 주렬로부터 빗나가고 있으므로, 완전한 장식물.화장재에 지나지 않는다.

 

불상전의 공간이 넓고, 앞에 간 당마사 본당보다 효율의 좋은 결정 방법이다.이 시대에는, 들지붕이나 길목을 능숙하게 잘 다룰 수 있게 되었을 것이다.

 

 

장미의

 

삼중탑.높이 17 m의 작은 탑이지만, 이것도 1283년경의 완성.특별 공개로 4면의 문이 열리고 있었다.

 

고세노 가나오카가 그렸다고 여겨지는 벽화를 볼 수 있었지만, 거의 탈모되고 있어 잘 몰랐다.

 

 

 

이 절은, 약간 기발한 곳도 있지만, 환경이 좋고, 관계자의 태도도 좋았다.본당내의 판매의 아줌마, 삼중탑의 설명원, 모두 접객이 좋다.전의 당마사의 관계자는 붙임성이 그다지 좋지 않았기 때문에, 특별히 그렇게 생각할 수 있었을 것이다.

 

 

그런데, 이번은 어디에 갈까.오사카 거주이므로, 차로 조금 달리면 여러 가지 절에 간단하게 갈 수 있다.지금까지는 절등 아무래도 좋았지만, 지금은 약간 절매니어가 되고 있는 w

옛날은 성이 단연 좋아했는데.

절의 구조의 책이라든지 읽어도 재미있어 전혀 질리지 않는다.아직도 공부중이지만, 이것이 상당히 즐겁다.

 

이 정열을, 사실은 더 일(분)편에 가지지 않으면 안 되지만.



TOTAL: 9080

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1260
No Image
創氏改名と相互主義、名前とは。 2009-10-27 2891 0
1259
No Image
すぐ今日です gandarf2 2009-10-26 1739 0
1258
No Image
3世紀シルクロードでつながった torabora47 2009-10-26 1845 0
1257
No Image
倭王のイメージ dufjqns 2009-10-26 1762 0
1256
No Image
素朴な疑問 hideki_kangeki 2009-10-26 2887 0
1255
No Image
韓国の金属加工技術 Marich 2009-10-26 3691 0
1254
No Image
韓国の金属加工技術(ハングル版) Marich 2009-10-26 2435 0
1253
No Image
日本がうらやましい rainyseason  2009-10-25 1915 0
1252
No Image
何をしているのですか? dkool 2009-10-25 2227 0
1251
No Image
奈良の霊山寺に行きました。 2009-10-25 1659 0
1250
No Image
西洋人の目で見た朝鮮水軍 wjddlsrb1159 2009-10-25 3190 0
1249
No Image
捏造と歪曲が伝統文化である大和人 dufjqns 2009-10-24 1454 0
1248
No Image
疑問に思ったこと 2009-10-24 2014 0
1247
No Image
反論はできるのでしょうか? dkool 2009-10-24 2461 0
1246
No Image
日本の鎧 Sthibbert Museum所蔵 2009-10-24 3440 0
1245
No Image
日本式弁髪は満州人のものに似てい....... SARUakihito 2009-10-24 5834 0
1244
No Image
「한(恨:ハン)」について語ろう....... hideki_kangeki 2009-10-24 2544 0
1243
No Image
補充資料 Marich 2009-10-23 2628 0
1242
No Image
木説話 namgaya33 2009-10-23 2151 0
1241
No Image
日本はベトナムと親しいですか???? ZZanggue 2009-10-23 1781 0