伝統文化


何度やってもハングルが正常に表¥記されないので、

取りあえず三国史記の部分の訳だけでも。

 

 

【意訳】

王が捺巳郡に行幸した。郡人の波路には娘がいて、名前を碧花といい年は16歳で、真に国一番の美女だった。其の父は錦繍を着せて輿に置き、色絹に包んで王に献上した。王はこれを食べ物と思って開いてみた。すると幼女が入っていたので怪訝に思って受け取らなかった。しかし王宮に還っても、少女のことが忘れられなかったので、再三、密かにその家へ行って少女を寵愛した。

途中、古陁郡を通っており、そこの老婆の家に宿泊した。

そこで老婆に聞いてみた。「今人々は国王をどのような主と呼んでいるか?」

それに対して老婆は答えた。「多くの人々は聖人だと思っていますが、私だけはそれを疑っています。何故ならば、王が捺已の女を寵愛し、しばしば普通の人々が着る服を着ていると聞きます。それは龍が魚の服を着て漁師に捕まるようなものです。今の王は万乗の位にあるのに、自ら慎み重んじてはいません。こんな人を聖人と言うならば、誰が聖人ではないと言えましょうか?」

王がこの話を聞いて大いに恥ずかしく思って、すぐに(こっそり)その女を迎え入れて、宮殿の別室に住まわせて、一人の子供を生むに至った。

 

————————————————-

 

 

大雑把な訳ですがここで刺繍(?)が出てくるのは、王様に娘を献上するために綺麗な服を着せる部分です。郡人の波路がどういう人なのかはわかりません。役人なのか、それともお金持ちなのか、庶民なのか不明です。

ちなみに柳喜卿氏はこの部分を以て「民需品」と書いていますが、原文見るかぎりだと、それは民間に普及していたという意味ではなく、官需の対義語として使ってるだけなんじゃないだろうか?と思うわけです。

 

 

以上、fmdoll89でした。


삼국사기의 부분의 (뜻)이유




TOTAL: 9448

番号 タイトル ライター 参照 推薦
888
No Image
君位の中所従業部募集に関する interrang 2009-09-05 16213 0
887
No Image
日本人たちの妄想と歪曲-水車 Marich 2009-09-05 15779 0
886
No Image
継続議論スレッド5 彼が認めたこ....... mamatoto 2009-09-05 15087 0
885
No Image
まじめな質問です ibmsama 2009-09-04 15498 0
884
No Image
東海ではなくて韓国年だ dufjqns 2009-09-04 15423 0
883
No Image
江戸時代の食生活 3 Marich 2009-09-04 15681 0
882
No Image
万里の長城 01 2009-09-03 16225 0
881
No Image
腰下文明と中国の東北公正 justiceygu 2009-09-03 15973 0
880
No Image
継続議論スレッド4? 痛い人用 mamatoto 2009-09-03 16860 0
879
No Image
江戸時代の食生活 2-精米 Marich 2009-09-03 18442 0
878
No Image
朝鮮末朝鮮の姿 Wildboy 2009-09-03 182994 0
877
No Image
詩と食べ物がある古宅 namgaya33 2009-09-02 16359 0
876
No Image
江戸時代の食生活 1 Marich 2009-09-02 16576 0
875
No Image
台湾の偉人: 八田與一さん cosbystudio 2009-09-02 14953 0
874
No Image
ハングックソッ(韓国釜) Marich 2009-09-01 16730 0
873
No Image
研究と検討スレッド pipecloud 2009-09-01 14928 0
872
No Image
一切の野次を外して、検討してもら....... pipecloud 2009-09-01 14758 0
871
No Image
イルボンソッ(日本釜) Marich 2009-08-31 17459 0
870
No Image
朝鮮時代教育機関 namgaya33 2009-08-30 18454 0
869
No Image
re:和歌山事件の全貌を知る一助 eva_pachi 2009-08-30 16613 0