伝統文化


何度やってもハングルが正常に表¥記されないので、

取りあえず三国史記の部分の訳だけでも。

 

 

【意訳】

王が捺巳郡に行幸した。郡人の波路には娘がいて、名前を碧花といい年は16歳で、真に国一番の美女だった。其の父は錦繍を着せて輿に置き、色絹に包んで王に献上した。王はこれを食べ物と思って開いてみた。すると幼女が入っていたので怪訝に思って受け取らなかった。しかし王宮に還っても、少女のことが忘れられなかったので、再三、密かにその家へ行って少女を寵愛した。

途中、古陁郡を通っており、そこの老婆の家に宿泊した。

そこで老婆に聞いてみた。「今人々は国王をどのような主と呼んでいるか?」

それに対して老婆は答えた。「多くの人々は聖人だと思っていますが、私だけはそれを疑っています。何故ならば、王が捺已の女を寵愛し、しばしば普通の人々が着る服を着ていると聞きます。それは龍が魚の服を着て漁師に捕まるようなものです。今の王は万乗の位にあるのに、自ら慎み重んじてはいません。こんな人を聖人と言うならば、誰が聖人ではないと言えましょうか?」

王がこの話を聞いて大いに恥ずかしく思って、すぐに(こっそり)その女を迎え入れて、宮殿の別室に住まわせて、一人の子供を生むに至った。

 

————————————————-

 

 

大雑把な訳ですがここで刺繍(?)が出てくるのは、王様に娘を献上するために綺麗な服を着せる部分です。郡人の波路がどういう人なのかはわかりません。役人なのか、それともお金持ちなのか、庶民なのか不明です。

ちなみに柳喜卿氏はこの部分を以て「民需品」と書いていますが、原文見るかぎりだと、それは民間に普及していたという意味ではなく、官需の対義語として使ってるだけなんじゃないだろうか?と思うわけです。

 

 

以上、fmdoll89でした。


삼국사기의 부분의 (뜻)이유




TOTAL: 9241

番号 タイトル ライター 参照 推薦
761
No Image
消えた木の管 fmdoll 2009-07-26 20058 0
760
No Image
日本と韓国、古墳の規模の違い guns2 2009-10-18 17442 0
759
No Image
朝鮮地誌、大韓地誌と日本海 Sea of J....... Boussole Jukdo 2009-07-25 22943 0
758
No Image
Ih}bg namgaya33 2009-07-25 18167 0
757
No Image
韓国人が唐辛子を盗もうとして感電....... koyoi 2009-07-24 17487 0
756
No Image
日帝の焚書の証拠 01 2009-07-24 17460 0
755
No Image
民族精気抹殺政策 01 2009-07-24 16914 0
754
No Image
韓国料理の国際化に挑む「すし王」 あほな 2009-07-23 16766 0
753
No Image
人類万歳! dontokoisenjin 2009-07-23 16611 0
752
No Image
はじめまして dontokoisenjin 2009-07-23 16339 0
751
No Image
日帝の残滓 kindaiti 2009-07-22 17112 0
750
No Image
これが捏造朝鮮クオリティ ネット右翼 2009-07-22 23074 0
749
No Image
捏造嘘デマウェング大和人 dufjqns 2009-07-21 16668 0
748
No Image
KJくらぶとは何か(私見) watcher 1 2009-07-20 17693 0
747
No Image
温室について調査報告 fmdoll 2009-07-19 19986 0
746
No Image
伝統文化も重要だが現代文化も重要....... tyonzenmetu 2009-07-19 17688 0
745
No Image
日本の文化財捏造復元行為 bpm180 2009-07-19 17965 0
744
No Image
日本東京の最高名物 - 靖国神社 bpm180 2009-07-19 42117 0
743
No Image
ヒトラーが同盟国日本の天皇に提供....... bpm180 2009-07-19 22123 0
742
No Image
日本人特有の天皇崇拜思想 bpm180 2009-07-19 25785 0