なんか、静岡で6月にオプするという噂があるが。
無茶ぶりしてみる。
まあ、宮崎行をあきらめたからだが。
その①
6月ではなく、7月の連休、はっきり言うと18日に行うと言うのならば。
私もいく。
んで、有志連合が「ひぼこの宿泊代を負担してくれる」なら、ひぼこも連れて行く。
今日、そういう話をしてきた(*ΦωΦ)y―~~
ま、もう日程は決まってるだろうから、言ってみただけw
その②
①は無理だと思ってるので。
同じ日程で奈良遷都オプをしたいと思ってます。
これはしゃおこー氏の予定しだいなんですが。
予定があえば、実行しましょう。
ちなみに「ひぼこが帝国と大阪で遊びたい」そうなので、先に奈良オプに連れて行き、その後大阪へ放流ってのもいいかな、と。
まあ、ウリとしゃおこーとあべのさんがいれば、ひぼこの滞在費はどうにかなりそうだし。
と、そんな話を今日してきたわけだ(*ΦωΦ)y―~~
で、何を食べたかは、グルメ版にスレ立てします。
ひぼこ注意報発令
寝オチしなければ、ひぼこが本日スレ立てします(*ΦωΦ)y―~~
어쩐지, 시즈오카에서 6월에 오프 한다고 하는 소문이 있지만.
터무니 없음상 해 본다.
뭐, 미야자키행을 포기했기 때문이지만.
그 ①
6월이 아니고, 7월의 연휴, 분명히 말하면 18일에 실시한다고 한다면.
나도 간다.
그리고, 유시 연합이 「이 숙박대를 부담해 주는」라면, 거적 데리고 간다.
오늘, 그러한 이야기를 해 온(*ΦωΦ) y―~~
뭐, 이제(벌써) 일정은 정해지고 있을 것이다로부터, 말해 보았을 뿐 w
그 ②
①는 무리이다고 생각하고 있기 때문에.
같은 일정에 나라 천도 오프를 하고 싶고 있습니다.
이것은 사개-씨의 예정하는 대로입니다만.
예정이 만나면, 실행합시다.
덧붙여서 「고화 제국과 오사카에서 놀고 싶은」그래서, 먼저 나라 오프에 데리고 가, 그 후 오사카에 방류는의도 좋을까, 라고.
뭐, 장점과 사개-의씨가 있으면, 이 체재비는 어떻게든 될 것 같고.
라고 그런 이야기를 오늘 해 온 것이다(*ΦωΦ) y―~~
그리고, 무엇을 먹었는가는, 음식판에 스레 세워 합니다.
개주의보 발령
잠끝 하지 않으면, 고화 오늘 스레 세워 하는(*ΦωΦ) y―~~