( ^д^)<ある本で日本のハイパーインフレについて興味深いことが書かれていました。
( ^д^)<今の高齢者は国債に対してアレルギーを持っているのそうですね。
( ^д^)<預金封鎖・新円切り替えやハイパーインフレをして大損させたから。
( ^д^)<機会があってある老経営者に戦後の国債について聞いたら露骨に嫌な顔をしていました。
( ^д^)<昔風に行ったら「徳政令」(?)になるのかな。
( ^д^)<政府の金融資産強奪は恐ろしくて・・・
( ^д^)<明治政府立ち上げの時も江戸幕府にお金を貸していた商人も泣き寝入りさせられたそうですね。
( ^д^)<天使も人ごとではないので歴史の知恵に学んで資産運用頑張ってるのw
( ^д^)<たまには伝統板らしいスレかもw
( ^д^)<くすくすw
( ^д^)<있는 책으로 일본의 하이퍼 인플레에 대해 흥미로운 일이 쓰여져 있었습니다.
( ^д^)<지금의 고령자는 국채에 대해서 알레르기를 가지고 있는 것 하네요.
( ^д^)<예금 봉쇄·신엔 변환이나 하이퍼 인플레를 해 대손해 시켰기 때문에.
( ^д^)<기회가 있고 있는 로경영자에게 전후의 국채에 대해 (들)물으면 노골적으로 싫은 얼굴을 하고 있었습니다.
( ^д^)<복고풍에 가면 「덕정령」(?)(이)가 되는 것일까.
( ^д^)<정부의 금융자산 강탈은 무서워서···
( ^д^)<메이지 정부 시작때도 에도 막부에 돈을 빌려 주고 있던 상인도 단념 당했다고 하네요.
( ^д^)<천사도 사람마다(남의 일)은 아니기 때문에 역사의 지혜에 배워 자산운용 노력해 w
( ^д^)<가끔씩은 전통판인것 같은 스레일지도 w
( ^д^)<킥킥 w