伝統文化紹介 Relationship

E(ε;・茶・)

長期休暇が明けたと思ったら今度は普段の倍の人数の子供が塾に押し寄せました。

「来週センターだから、今日も来たよ」

「週末中学入試なんだ」

「学力調査試験受けたくないー」

今は試験シーズン真っ只中。二週間たてば少し楽になるんですけどね。

 

E(ε;・茶・)

KJに集う倭人達よ、夜の確率論演習でその知性を鍛えるが良い。

 

演習会場は

ハンゲーム 麻雀4 交流  一般 ナシ-東風-アリ ロビー001 キー ketya


 

ルールは以下の通り

○ トップを取った人間は、ここに結果の詳細を書き込む。書き込まない場合は結果は抹消。
○ 最下位になった人間はこのスレで癇癪音頭を踊る。
○ 翌日に発表される集計結果に目を通しておく。
○ 交代要員が居る場合、基本は二位抜け。ただし個人の都合もあるので臨機応変に対応せよ。

 

 

E(ε;・茶・)

今夜は特に用事もないので、9時ちょっと前に卓を開けると思います。

 

E(ε;・茶・)

今年の板違い防止のテーマは何にしようか迷っています。

何か良い案のある方は書き込んでください。ただし、私が一年続けられる物にして下さいね。


【재차 신춘】 밤의 확률론 연습 01/09 【마작】

E(ε;·차·)

장기 휴가가 끝났다고 했더니 이번은 평상시의 배의 인원수의 아이가 학원에 밀려 들었습니다.

「다음 주 센터이니까, 오늘도 왔어」

「주말 중학 입시야」

「학력 조사 시험 받고 싶지 않다―」

지금은 시험 시즌 한가운데.2주간 경과하면 조금 편해지기는 하지만요.

 

E(ε;·차·)

KJ에 모이는 왜인들이야, 밤의 확률론 연습으로 그 지성을 단련하지만 좋다.

 

연습 회장은

한 게임 마작 4 교류 일반 나시 동풍-개미 로비 001 키 ketya


 

룰은 이하와 같다

○톱을 취한 인간은, 여기에 결과의 상세를 쓴다.쓰지 않는 경우는 결과는 말소.
○최하위가 된 인간은 이 스레로 발작 선창을 춤춘다.
○다음날에 발표되는 집계 결과에 대충 훑어봐 둔다.
○교대 요원이 있는 경우, 기본은 2위 뽑아라.다만 개인의 형편도 있으므로 임기응변에 대응해.

 

 

E(ε;·차·)

오늘 밤은 특히 용무도 없기 때문에, 9시 조금 전에 탁자를 연다고 생각합니다.

 

E(ε;·차·)

금년의 판차이 방지의 테마는 무엇으로 할까 헤매고 있습니다.

무엇인가 좋은 안이 있는 분은 써 주세요.다만, 내가 일년 계속되는 것으로 해 주세요.



TOTAL: 9578

番号 タイトル ライター 参照 推薦
4078 炎狐でのテスト投稿 あべる 2010-03-15 1399 0
4077 最近巷で流行るもの blackcat01 2010-01-10 1578 0
4076 朝鮮の役で sumatera 2010-01-10 1568 0
4075 yonakiさん! ジョン_ 2010-01-10 2028 0
4074 だれじゃ!!w Tiger_VII 2010-01-10 1319 0
4073 ( ^д^)<じーーーーw farid 2010-01-09 1645 0
4072 【改めて新春】 夜の確率論演習 01/0....... 董젯 2010-01-09 1634 0
4071 【初詣】 神田明神 hana3210 2010-01-09 1778 0
4070 テスツ ジョン_ 2010-01-08 1508 0
4069 水蒸気は、地球温暖化・寒冷化の小....... 夫余 2010-01-10 1492 0
4068 (*"ω")/ ケチャップ&トマト大好きモ....... marnie3 2010-01-08 1929 0
4067 【私信】がもさん&虎七さんへ blackcat01 2010-01-08 1212 0
4066 日本を代表する歌謡 nipapapa 2010-01-08 1676 0
4065 ( ^д^)<こんばんはw farid 2010-01-07 1230 0
4064 ε(*"д")^o おまいら大変です くぷ 2010-01-07 1341 0
4063 ( *H*)y-~~1月7日 kimuraお兄さん 2010-01-07 1831 0
4062 おつむりの出来とか自然法とか( ´....... ジョン_ 2010-01-08 2143 0
4061 今日から伝統版倭人たちは私が支配....... pplive2 2010-01-07 1091 0
4060 ご飯泥棒 neonphon 2010-01-07 1953 0
4059 納豆定食 夫余 2010-01-07 1137 0