伝統文化紹介 Relationship



( *H*)y-‾‾わらべチーズ饅¥頭








( *H*)y-‾‾おまけ・今日の昼ご飯。



タマネギと鶏肉を油で炒めて、塩胡椒

ごはん茶碗一杯ぐらいを炒める。

ケチャップ適量を加えて木べらでかき混ぜ、チキンライスに。

卵一個を溶いて、塩で味付け。

フライパンで半熟に焼いてチキンライスの上にのっけてケチャップをかけて

かんたんオムライスに

小麦粉とバター、大さじ1、2杯を茶碗に入れてレンジで1分。

かき混ぜてミルク少々を加え、さらに混ぜ、塩胡椒で味付け。

ミルク180ccぐらいと生クリーム少々を加えて鍋とかで温め、ホワイトソ¥ースに。

ゆでたジャガイモや炒めたタマネギ

気が向いたらゆでたマカロニなどを具にしてホワイトソ¥ース、とろけるチーズ、パン粉をかけて

オーブンで10分ぐらい焼いてパセリをふりかけ手抜きグラタンに。







( *H*)y-‾‾思いつきで洋風に。

本音を言えば昼にとんかつスレ見てなんか悔しくなったから。


( *H*) y-~~미야자키의 소문



( *H*) y-~~치즈만두






( *H*) y-~~덤·오늘의 점심.

양파와 닭고기를 기름으로 볶고, 소금과 후추로 맛을 냄
밥밥공기 한 잔 정도를 볶는다.
케찹 적당량을 더해 나무등으로 써 혼합해 치킨 라이스에.
알한 개를 풀고, 소금으로 맛내기.
프라이팬으로 반숙에 구어 치킨 라이스 위에 올리고 케찹을 끼얹어
간단 오므라이스에

소맥분과 버터, 큰 스푼 1, 2배를 밥공기에 넣어 레인지로 1분.
뒤 밀크 조금을 더해 한층 더 혼합해 소금과 후추로 맛을 냄으로 맛내기.
밀크 180 cc정도와 생크림 조금을 더하고 냄비등으로 따뜻하게 해 화이트소스에.
삶은 감자나 볶은 양파
기분이 내켰더니 삶은 마카로니등을 도구로 해 화이트소스, 녹는 치즈, 빵가루를 쳐
오븐으로 10분 정도 굽고 파슬리를 뿌려 부실 그라탕에.






( *H*) y-~~착상으로 서양식에.

본심을 말하면 낮에 돈까스 스레 봐 어쩐지 분해졌기 때문에.



TOTAL: 9480

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9500 作成中1 (1) nnemon2 06-26 354 0
9499 作成中2 (1) nnemon2 06-26 225 0
9498 作成中3 (1) nnemon2 06-26 178 0
9497 弥生美術館 マツオヒロミ展他1 nnemon2 06-26 170 0
9496 弥生美術館 マツオヒロミ展他2 nnemon2 06-26 161 0
9495 弥生美術館 マツオヒロミ展他3 nnemon2 06-26 147 0
9494 古い欧州の服を元にしたコスプレ衣....... nnemon2 06-25 155 0
9493 可愛くてごめん・日本の古い子犬の....... nnemon2 06-25 145 0
9492 泉 鏡花・弥生美術館他 nnemon2 06-25 139 0
9491 着物(日本の女性向けの伝統衣装)....... nnemon2 06-25 137 0
9490 中原 淳一/高畠 華宵 nnemon2 06-25 131 0
9489 竹久 夢二(takehisa yumeji) nnemon2 06-25 131 0
9488 近代着物展他前編 nnemon2 06-24 145 0
9487 近代着物展他後編 nnemon2 06-24 139 0
9486 東京の歴史のあるデパート他 nnemon2 06-24 138 0
9485 東京国立博物館4 nnemon2 06-24 130 0
9484 あずきは日本が起源 nekodotera184 06-23 166 0
9483 70年以上の歴史を有する音楽番組1 (2) nnemon2 06-20 286 1
9482 70年以上の歴史を有する音楽番組2 nnemon2 06-20 271 1
9481 70年以上の歴史を有する音楽番組3 nnemon2 06-20 271 1