伝統文化紹介 Relationship

タイトルはログインせずにスレを覗いた時に、コメント記入欄に表¥示される言葉である。

 

なぜにエセ関西弁?

 

違う?(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 

本題

【クソ¥スレ】廃人移動伝説【クャXレ】のコメント欄から

しゃおこー 02-01 00:17:23

写経中|v´)<hana321 02-01 00:07:54 ゆえに「クソ¥スレ:【クャXレ】」と辞書登録し、【クソ¥スレ】アップ時に併記しているのです。黒猫さんの作業負担を減らす為にも♪

 

hana321 02-01 00:20:54

しゃおこー 02-01 00:17:23>何となく、そんな気がしたので、さっき【クャXレ】を過去スレのタイトルに追加しましたーw

 

えーと、私がクソ¥スレを集めるのは決定事項なわけね(ノヘ;)シクシク..

ま、そんな感じのことを書いたような記憶はないとは言えないけど………

 

さて、今後はどのような形でやろうかな、っと(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 

 

 

 

独り言

「建前つきのサミッピオ」って小話を考えたんだが、出してもいいものだろうか?

(*ΦωΦ)y―¥‾‾

 


로그인 후 이용일궖.

타이틀은 로그인하지 않고 스레를 들여다 보았을 때에, 코멘트 기입란에 겉(표)나타나는 말이다.

 

왜 에세 칸사이 사투리?

 

다르다?(*ΦωΦ) y―~~

 

주제

【똥스레】폐인 이동 전설【쿠 X레】의 코멘트란으로부터

사와― 02-01 00:17:23

사경중 |v′)<hana321 02-01 00:07:54 그러므로 「똥스레:【쿠 X레】」라고 사전 등록해,【똥스레】업시에 병기 하고 있습니다.검은 고양이씨의 작업 부담을 줄이기 위해도♪

 

hana321 02-01 00:20:54

사와― 02-01 00:17:23>웬지 모르게, 그런 생각이 들었으므로, 조금 전【쿠 X레】를 과거 스레의 타이틀에 추가했습니다―w

 

네-와 내가 똥스레를 모으는 것은 결정 사항인 (뜻)이유군요(노헤;) 시크시크..

뭐, 그런 느낌을 쓴 것 같은 기억은 없다고는 말할 수 없는데………

 

그런데, 향후는 어떠한 형태로 할까, 와(*ΦωΦ) y―~~

 

 

 

 

혼잣말

「표면포함의 사밉피오」는 에피소드를 생각했지만, 내도 괜찮은 것일까?

(*ΦωΦ) y―~~

 



TOTAL: 10114

番号 タイトル ライター 参照 推薦
1374 反省しなさい ibmsama 2009-03-01 1476 0
1373 久々にやってきた tokoi 2009-03-01 1572 0
1372 某イベント終了〜 フキハラ 2009-03-01 1367 0
1371 この速さなら言える!2 hana3210 2009-03-01 1863 0
1370 【似非】 昨晩の結果 【数学板】 董젯 2009-03-01 1850 0
1369 depokへ susuki2 2009-03-01 1970 0
1368 希望を与えるアメリカ映画産業, 永遠....... tiken22 2009-03-01 1879 0
1367 本来の汚さと足りないことを覆う能....... tiken22 2009-03-01 1388 0
1366 ( ^д^)<池面さんは大変ですw farid 2009-03-01 1464 0
1365 剣道の攻撃法 tiken22 2009-03-01 1518 0
1364 この速さなら言える!!!【今日の....... hana3210 2009-03-01 2341 0
1363 いめーじふぉと あべる 2009-03-01 1210 0
1362 ■この速さなら言える。 yonaki 2009-03-01 1880 0
1361 tasteofloveの努力に拍手‾ tiken22 2009-03-01 1392 0
1360 ( ^д^)<こんばんはw farid 2009-02-28 1528 0
1359 │ω・`)<何となく・・・ どえろばし♪ 2009-02-28 1576 0
1358 ε(*¥"д¥")^o おまいら!! fmタン....... くぷ 2009-02-28 2037 0
1357 『俺が』明日の阪神1Rを教えよう『....... erokap 2009-02-28 2095 0
1356 こんな事になってるなんて・・・ anago 2009-02-28 1893 0
1355 日本文化: とても柔らかくて纎細な高....... tiken22 2009-02-28 1817 0