伝統文化紹介 Relationship

( ´H`)y-‾‾さて、昨日、豆酩とかと一緒に、こういうのを買った。





( ´H`)y-‾‾新潟麦酒というところの黒ビール。ボクが買ったのは上の画像とちょっと違う、相和という会社が企画した「闇夜のエスプレッソ¥」という商品。

新潟麦酒のサイトによると



http://www.niigatabeer.jp/index.html

NIIGATA BEER(新潟麦酒、新潟ビール)は、地ビールというよりも、古式製法の本格ビールです。日本で初めて「ビン内醗酵」、「ビン内熟成」によるビール製造方法で、ビールの酒造免許を取得しました。この方法は、本場ドイツやベルギーなどで古くから行われている製造方法で、¥”シメイビール¥”などが有名です。




( ´H`)y-‾‾と、いうわけで今日の晩酌はこんな感じ。





( ´H`)y-‾‾肴は昨日の豆酩の他は、ジャガイモとか人参を混ぜた野菜オムレツと、ゆでジャガイモとタマネギをアバウトに炒めたもの。

予¥想していたよりもさらに濃い味で、なかなか良かったの。


でも、もやしもんでもやってたけど、日本の地ビールもいろいろと挑戦しているのだなぁ、と。


( ′H`) y-~~오늘도 저녁 반주

( ′H`) y-~~그런데, 어제,두명이라든지와 함께, 이런 것을 샀다.





( ′H`) y-~~니가타 맥주라고 하는 곳(중)의 흑맥주.나가 산 것은 위의 화상과 조금 다른, 상화라고 하는 회사가 기획한 「암야의 에스프레소」라고 하는 상품.

니가타 맥주의 사이트에 의하면



http://www.niigatabeer.jp/index.html

NIIGATA BEER(니가타 맥주, 니가타 맥주)는, 향토맥주라고 하는 것보다도, 옛 식 제법의 본격 맥주입니다.일본에서 처음으로 「빈내 발효」, 「빈내 숙성」에 의한 맥주 제조 방법으로, 맥주의 주조 면허를 취득했습니다.이 방법은, 본고장 독일이나 벨기에등에서 옛부터 행해지고 있는 제조 방법으로,"시메이비르"등이 유명합니다.



( ′H`) y-~~라고 말하는 것으로 오늘의 저녁 반주는 이런 느낌.





( ′H`) y-~~술안주는 어제의두명의 외는, 감자라든지 인삼을 혼합한 야채 오믈렛과 삶어 감자와 양파를 어바웃에 볶은 것.

예상 하고 있었던 것보다도 한층 더 진한 맛으로, 꽤 좋았어.


그렇지만, 콩나물도 그리고 안개라고 하지만, 일본의 향토맥주도 여러가지 도전하고 있다, 라고.



TOTAL: 9653

番号 タイトル ライター 参照 推薦
633 ( ´H`)y-‾‾今日も晩酌 kimuraお兄さん 2009-01-12 2881 0
632 【似非工学スレ】今日のモータ のうみん 2009-01-12 3166 0
631 ( ^д^)<帰宅w farid 2009-01-12 1849 0
630 sas_mi6 に質問(確認)する namakemono. 2009-01-12 2135 0
629 エロ総督( ´H`)y-‾‾ ジョン_ 2009-01-12 2064 0
628 【伝統文化紹介】板違い、こめんな....... のうみん 2009-01-12 3042 0
627 (; ´M`)なんだかなぁ Tiger_VII 2009-01-12 2452 0
626 ガン無視して欲しいそうだ namakemono. 2009-01-12 1668 0
625 はっけんw フキハラ 2009-01-12 2254 0
624 土人( ´H`)y-‾‾ ジョン_ 2009-01-12 3230 0
623 鳴梁海戦の後、1597年9月から10月 yasoshima 2009-01-12 1956 0
622 簡単な現実 sas_mi6 2009-01-12 1734 0
621 【似非】 表¥面 【科学板】 董젯 2009-01-12 2419 0
620 ( ´H`)y-‾‾なるべく土人という....... kimuraお兄さん 2009-01-12 2697 0
619 土人の定義 tokoi 2009-01-12 1893 0
618 super_aaa 2009-01-12 1771 0
617 くだらない (ㅎㅅㅎ)a 2009-01-12 1681 0
616 │ω・`)ノ<この格好? あべる 2009-01-12 1963 0
615 │ω・`)ノ<ただいまななの♪ どえろばし♪ 2009-01-12 2446 0
614 良心はあるのだが、 ex2004 2009-01-11 2529 0