伝統文化紹介 Relationship






参考に、以下、「」内。私の前の投稿文より。。。

「私は、女性に、結構合わせているようでいて、その一方において、実は、女性に結構、自分の趣味に付き合って貰って来てもいます。今の彼女も含み、相手の女性は、それはそれで、私色に染まって、私の影響を受けて、私と共に、楽しんで来てくれました(楽しんでくれてます)。」



「私は休日を外で過ごす事は好きで、美味しい物を食べる事、自然の中を散歩する事、温泉に入浴する・温泉旅館等の温泉宿泊施設に宿泊する事、芸術や花を愛でる(鑑賞する)事等は、好きなのですが、本格的な登山やキャンプ等のアウトドアは好みません。

私は、交際する女性との趣味が合うか合わないかと言う事は、若い頃は気にしなかったのですが、成熟した大人になってからは、私と趣味が合う女性を好きになるプラス交際相手の女性が、私色に染まってw、私と趣味が合って来ると言う事を合わせて、私と趣味が合う女性と交際するようになりました。」




以下、基本的に、2010年の6月の下旬に行った投稿の再掲で(投稿文は、2010年の6月の下旬の投稿を前提としています)、2010年の3月の半ばに、当時、交際していた、女性と、新宿(shinjyuku)、池袋(ikebukuro)エリア(area)を散歩して来た時の物です。





3月の半ばの週末に、近場で、遊んで来た時の物です。土曜日は、個人的に仕事だったのですが、翌日の日曜日は、休みだったので、近場で遊んで来ました。



昼食は、私の街の北部にある中国料理レストランで食べました。このレストランは、まだ、オープン(open)してから、それ程、経っていませんが、私の街で、お気に入りの中国料理レストランの一つとなっています。前菜の盛り合わせ、平貝と牡蠣を使った料理、海鮮(seafood)スープ(soup)鍋、海栗(ウニ)・蟹丼、マンゴー(mango)プリン(pudding)、杏仁豆腐(almond pudding)を食べました。残念ながら、お店で、料理の写真の撮影は、お断りしておりますと言う事なので。。。




替わりに、昨年の、お正月用(まあ、大晦日に食べてしまいましたが。。。)に注文した、このレストランの、お節(osechi)料理(下の補足説明参照)です(enjoyにアップ(upload)した写真の再利用)。この店が、オープン(open)した年(一昨年)に、この店のお節(osechi)料理は、どんな物かと注文してみた物です。値段に比べて、内容が、個人的に、少し不満足だったので、今年の、お正月用の、お節(osechi)料理は、この店では、注文しませんでした。

お節(osechi)料理:日本の家庭で、伝統的に、正月に食べられている料理で、正月に、主婦が、家事から開放される様にと?、保存が効く料理が中心となっています。昔は、お節(osechi)料理は、家庭の主婦が作るのが主流でしたが、お節(osechi)料理は、作るのに手間が、かかるので、女性の社会進出が進み、専業主婦の割合が減るにつれて?、市販の、お節(osechi)料理が、popularとなって来ました。昔は、お節(osechi)料理は、当然、日本料理でしたが、現在は、高級日本料理屋以外(例えばフランス料理レストランや中国料理レストラン)でも、お節(osechi)料理を、menuに加えて、予約注文を受け付けている所が有ります。また、マートの、お節(osechi)料理も、かなり一般的となっています。

 

昼食後、東京中心部(東京23区)の西部(中心寄りの西部)に位置する新宿(shinjyuku)区の北西部(落合(ochiai)・中井(nakai)area)にある、林 芙美子(hayashi fumiko)記念館を訪れました。       

新宿(shinjyuku)区の北西部(落合(ochiai)・中井(nakai)area)には、新宿(新宿(shinjyuku)区で中心且つ最大の繁華街。新宿(shinjyuku)区の西端に位置する。東京最大級の繁華街の一つ)から西武(seibu)線を使って行きました(都営大江戸(toeiooedo)線を使っても行けますが、個人的に、都営大江戸(toeiooedo)線の狭い車両は、何か窮屈に感じられて、居心地が良く無いし、また、速度が遅い(遅く感じるだけ?)のが、何か、じれったいのでw。。。)。西武(seibu)線は、東京の都心部と、東京の北西部郊外・近郊を結ぶ、通勤電車・観光(行楽)電車路線です。




西武(seibu)新宿(shinjyuku)駅にて。。。西武(seibu)線の黄色い車両は、子供の頃から、何となく好きでした。




写真以下。現地で散歩。新宿(shinjyuku)区の北西部は、私の街(東京中心部(東京23区)の西部に位置する渋谷(shibuya)区の中北部)と同じで、現在も、静かで、落ち着いた住宅地となっている、1920年代から1930年代に開発された、中流階級(ここで言う中流階級とは、労働者階級に対する中流階級)向けの新興住宅地です。1920年代から1930年代当時は、東京の都心に、比較的近い、東京の郊外と言った感じだった事でしょう。


この街も、東京の他の住宅地同様、第二次世界大戦中の(第二次世界大戦末期の)空襲の被害を受け、昔の面影は、ほとんど残っていないと言われている様ですが、この街の、今回散歩した一帯は、空襲の被害が比較的酷くなかった&第二次世界大戦後も、住宅の建物の建て替えが、それ程は、急速に進まなかった為か、第二次世界大戦前(1920年代から1930年代頃)に建てられたと思われる、趣のある古い一戸建て住宅の建物が、結構、たくさん残っています(私の街よりも、遥かに高い比率で、第2次世界大戦前(1920年代から1930年代頃)に建てられたと思われる、趣のある古い一戸建て住宅の建物が、残っている印象を受けます)。写真以下31枚は、その例です。



写真以下15枚。第二次世界大戦前(1920年代から1930年代頃)に建てられたと思われる日本伝統式の一戸建て住宅(一部西洋式を取り入れている日本伝統式の一戸建て住宅を含む)。一部の一戸建て住宅の壁の一部が新しく見えるのは、おそらく壁の塗り替えによる物で、建物自体は、古いと思います。建て替えられる前の、我が家の近所の、私の実家(元々、私の、母方の祖父母の家。母方の祖父母共、既に、亡くなり、現在は両親が引き継いで暮らしている(ちなみに、私の母は、一人っ子です)。私の母方の祖母の父(田舎の地主)が、東京及び、その郊外(当時)に、幾つか保有していた、不動産の一つを、私の母方の祖父母が、結婚する際に、私の母方の祖父母に与えた物)の建物も、こんな感じだった様です(その建物(実家の元々の建物)は、第二次世界大戦中の空襲の被害は、免れたものの、残念ながら、私が生まれる前(私の母が高校生の頃。1960年代)に、現在の趣の無い建物に立て替えてしまったそうです(なお、現在の実家の建物は、近年、改装した際に、耐震補強を施しました))。ちなみに、建て替えられる前の、実家の建物は、西洋式は、取り入れられていない日本伝統式の一戸建て住宅だったそうです。













写真以下2枚は、同じ一戸建て住宅です。




















写真以下4枚は、同じ一戸建て住宅です。

 



























写真以下2枚は、同じ一戸建て住宅です。
















写真以下5枚。第二次世界大戦前(1920年代から1930年代頃)に建てられたと思われる、西洋式と日本伝統式、両方の要素が取り入れられている一戸建て住宅。
























写真以下11枚。今回の散歩中に見かけた、古い趣のある一戸建て住宅の建物の中で、個人的に、最も、心惹かれた建物。第二次世界大戦前(1920年代から1930年代頃)に建てられたと思われる西洋式の一戸建て住宅。将来、この様な趣のある古い住宅を手に入れて、保存しながら暮らすのが、夢ですが、私の様な一庶民には、叶わぬ夢ですね。。。w(この様な家に暮らしている家族に婿養子に入るとかでもしないと。冗談ですw)。
















































写真以下4枚。現在、新宿(shinjyuku)歴史博物館(この博物館は、私は、まだ訪れた事がありません)で行われている、佐伯 祐三(saeki yuzo)の展覧会(exhibition)のチラシ(leaflet)から。。。




佐伯 祐三(saeki yuzo)。1898年に大阪(仏教の寺の、男4人女3人の兄弟の次男として生まれた)で生まれ、1928年、30歳の若さで亡くなった、1920年代に活躍した、日本の近代画家です。




佐伯 祐三(saeki yuzo)と、その家族(1920年代に撮影された物)。佐伯 祐三(saeki yuzo)は、1921年、東京美術学校(現在の東京芸術大学。日本の芸術系の大学の中で、最高峰の大学。東京大学、京都(kyoto)大学等と並ぶ、日本を代表する名門大学の一つ)在学中に結婚、それを機会に、新宿(shinjyuku)区の北西部に、アトリエ(studio)兼住宅を建て、新しい生活を始めました。この頃、新宿(shinjyuku)区の北西部には、佐伯 祐三(saeki yuzo)だけで無く、才能の有る、若手エリート(elite)画家達が、多く暮らしていました。




写真左は、新宿(shinjyuku)区の北西部の風景を描いた、佐伯 祐三(saeki yuzo)の作品(1920年代)。その右は、パリ(Paris)のリュクサンブール(Jardin du Luxembourg)公園を描いた、佐伯 祐三(saeki yuzo)の作品(1920年代)。




新宿(shinjyuku)区の北西部の風景(テニス(tennis)風景)を描いた、佐伯 祐三(saeki yuzo)の作品。





私の街も、そうですが、新宿(shinjyuku)区の北西部は、他の山の手(yamanote)(東京中心部(東京23区)の西部)の、静かで落ち着いた住宅地同様、中流層、庶民層の住宅と共に、お金持ちの邸宅が、結構たくさんあります。写真以下4枚は、その例です。

 



写真以下2枚は、同じ邸宅です。




















写真以下11枚。林 芙美子(hayashi fumiko)記念館。林 芙美子(hayashi fumiko)(下の補足説明参照)が、1941年から1951年に亡くなるまで暮らしていた家で、現在も、保存され、林 芙美子(hayashi fumiko)に関する資料館となっています。林 芙美子(hayashi fumiko)記念館を訪れたのは、今回が、初めてです。


林 芙美子(hayashi fumiko):1903年生まれ、1951年に亡くなる。1920年代末から1951年に亡くなるまで活躍した、日本の有名な女性作家(小説家)。貧しかった生い立ちからか、底辺の庶民を慈しむように描いた作品に、ことに(特に)名作がある(wikiより)。夫は、画家の手塚 緑敏(tezuka ryokubin)(有名な画家と言う程では無く、知名度は、林 芙美子(hayashi fumiko)の方が、遥かに(ずっと)上。人気作家であった妻(林 芙美子(hayashi fumiko))を影で支えた)。




写真の道路左側が、そうです。こんな家に住んでおいて、底辺の庶民を慈しむように描いた作品、何て言うのも、少し変な気がしますが、まあ、昔、貧しくて苦労したと言う事で。。。

 















写真以下。林 芙美子(hayashi fumiko)の邸宅の建物(現在は、林 芙美子(hayashi fumiko)記念館(林 芙美子(hayashi fumiko)に関する資料館)の建物)。1941年に完成した、一部、西洋式を取り入れた(画家であった夫のアトリエ(studio)部分)、日本伝統式の住宅の建物です。林 芙美子(hayashi fumiko)は、1939年に、土地を手に入れ、新しい家の建物を建設し始めました。林 芙美子(hayashi fumiko)は、家の建物の為、建築の勉強をし、設計者や大工を連れて、京都(kyoto)(日本の西部に位置する大都市。794年から19世紀半ばまで、長らく日本の首都であった都市であり、日本の、伝統文化の中心都市)の住宅を見学したり、材木を見に行ったり、その思い入れは、格別でした(林 芙美子(hayashi fumiko)記念館の公式siteより)。貧しい、若しくは、庶民の家庭に生まれて、後に成功を収め、名声と富を手に入れた者の家に有り勝ちな?成金趣味的な、悪趣味な派手さは、全く感じられない建物で、何て言うか、裕福な家に生まれ、一通り、派手な生活を経験し尽くした後に至る趣味の良さ(白州次郎(shirasu jiro)・正子(shirasu masako)夫妻の様な趣味の良さ?w)に通じる、林 芙美子(hayashi fumiko)の趣味の良さを、個人的に、建物から感じ取る事が出来ました。戦時体制一色となり、民間に配分される物資が、極度に不足し始めた頃(1941年)に完成した住宅の建物(おそらく、普通の中流層程度では、1940年頃から、第二次世界大戦の終り頃までは、基本的に、家の建物を新築する事すら、無理に近かったと思います)ですが、高価で、非常に質の高い建築材料を使って建てられている住宅の建物と言う印象を受けました。



































以下の投稿(すぐ下でリンクを付けた投稿)に続く。。。

熊谷守一美術館他→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3879999?&sfl=membername&stx=nnemon2


전쟁 전에 개발된 주택지외






참고에, 이하, 「」 안.나의 앞의 투고문보다...

「 나는, 여성에게, 상당히 맞추고 있는 것 같고 있고, 그 한편에 있고, 실은, 여성에게 상당히, 자신의 취미에 교제해 받아 와도 있습니다.지금의 그녀도 포함해, 상대의 여성은, 그것은 그래서, 나색에 물들고, 나의 영향을 받고, 나와 함께, 즐겨 와 주었습니다(즐겨 주고 있습니다).」



「 나는 휴일을 밖에서 보내는 일은 좋아하고, 맛있는 것을 먹는 일, 자연속을 산책하는 일, 온천에 입욕하는·온천 여관등의 온천 숙박시설에 숙박하는 일, 예술이나 꽃을 사랑 나오는(감상한다) 일등은, 좋아합니다만, 본격적인 등산이나 캠프등의 아웃도어는 좋아하지 않습니다.

나는, 교제하는 여성과의 취미가 맞는지 맞지 않을까 말하는 일은, 젊은 무렵은 신경쓰지 않았습니다만, 성숙한 어른이 되고 나서는, 나와 취미가 맞는 여성을 좋아하게 되는 플러스 교제 상대의 여성이, 나색에 물들어 w, 나와 취미가 맞아 온다고 하는 일을 맞추고, 나와 취미가 맞는 여성과 교제하게 되었습니다.」




이하, 기본적으로, 2010년의 6월의 하순에 간 투고의 재게로 (투고문은, 2010년의 6월의 하순의 투고를 전제로 하고 있습니다), 2010년의 3월의 중순에, 당시 , 교제하고 있던, 여성과 신쥬쿠(shinjyuku), 이케부쿠로(ikebukuro) 에리어(area)를 산책해 왔을 때의 물건입니다.





3월의 중순의 주말에, 근처에서, 놀아 왔을 때의 물건입니다.토요일은, 개인적으로 일이었습니다만, 다음날의 일요일은, 휴일이었으므로, 근처에서 놀아 왔습니다.



점심 식사는, 나의 거리의 북부에 있는 중국 요리 레스토랑에서 먹었습니다.이 레스토랑은, 아직, 오픈(open)하고 나서, 그렇게, 지나 있지 않습니다만, 나의 거리에서, 마음에 드는 중국 요리 레스토랑의 하나가 되고 있습니다.전채의 진열, 키조개의 속칭과 굴을 사용한 요리, 해 선(seafood) 스프(soup) 냄비, 해 률(성게)·해 사발, 망고(mango) 푸딩(pudding), 살구씨 두부(almond pudding)를 먹었습니다.유감스럽지만, 가게에서, 요리의 사진의 촬영은, 거절하고 있읍니다라고 하는 일이므로...




교체에, 작년의, 설날용(뭐, 그믐날에 먹어버렸습니다만...)에 주문한, 이 레스토랑의, 명절 특별 요리(osechi) 요리(아래의 보충 설명 참조)입니다(enjoy에 업(upload) 한 사진의 재이용).이 가게가, 오픈(open)한 해(재작년)에, 이 가게의 명절 특별 요리(osechi) 요리는, 어떤 물건일까하고 주문해 본 것입니다.가격에 비해, 내용이, 개인적으로, 조금 불만족스러웠기 때문에, 금년의, 설날용의, 명절 특별 요리(osechi) 요리는, 이 가게에서는, 주문하지 않았습니다.

명절 특별 요리(osechi) 요리:일본의 가정에서, 전통적으로, 정월에 먹을 수 있고 있는 요리로, 정월에, 주부가, 가사로부터 개방되는 것처럼?, 보존이 효과가 있는 요리가 중심이 되고 있습니다.옛날은, 명절 특별 요리(osechi) 요리는, 가정의 주부가 만드는 것이 주류였지만, 명절 특별 요리(osechi) 요리는, 만드는데 수고가, 걸리므로, 여성의 사회 진출이 진행되어, 전업 주부의 비율이 줄어 드는 것에 따라?, 시판의, 명절 특별 요리(osechi) 요리가, popular가 되어 왔습니다.옛날은, 명절 특별 요리(osechi) 요리는, 당연, 일본 요리였지만, 현재는, 고급 일본 요리가게 이외(예를 들면 프랑스 요리 레스토랑이나 중국 요리 레스토랑)에도, 명절 특별 요리(osechi) 요리를, menu에 가세하고, 예약 주문을 수붙이고 있는 곳이 있습니다.또, 마트의, 명절 특별 요리(osechi) 요리도, 꽤 일반적이 되고 있습니다.



점심 식사 후, 도쿄 중심부(도쿄 23구)의 서부(중심 집합의 서부)에 위치하는 신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부(오치아이(ochiai)·나카이(nakai) area)에게 있는, 하야시 후미코(hayashi fumiko) 기념관을 방문했습니다.       

신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부(오치아이(ochiai)·나카이(nakai) area)에게는, 신쥬쿠(신쥬쿠(shinjyuku) 구로 중심 한편 최대의 번화가.신쥬쿠(shinjyuku) 구의 니시하타에 위치한다.도쿄 최대급의 번화가의 하나)로부터 세이부(seibu) 선을 사용해서 갔던(동경도 경영 오오에도(toeiooedo) 선을 사용해도 갈 수 있습니다만, 개인적으로, 동경도 경영 오오에도(toeiooedo) 선의 좁은 차량은, 무엇인가 거북하게 느껴지고, 기분이 잘 없고, 또, 속도가 늦다(늦게 느낄 뿐(만큼)?)의가, 무엇인가, 속상하기 때문에 w...).세이부(seibu) 선은, 도쿄의 도심부와 도쿄의 북서부 교외·근교를 묶는, 통근 전철·관광(행락) 전철 노선입니다.




세이부(seibu) 신쥬쿠(shinjyuku) 역에서...세이부(seibu) 선의 노란 차량은, 어릴 적부터, 웬지 모르게 좋아했습니다.




사진 이하.현지에서 산책.신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부는, 나의 거리(도쿄 중심부(도쿄 23구)의 서부에 위치하는 시부야(shibuya) 구안북부)와 같고, 현재도, 조용하고, 침착한 주택지가 되고 있는, 1920년대부터 1930년대에 개발된, 중류 계급(여기서 말하는 중류 계급과는, 노동자 계급에 대한 중류 계급) 향해의 신흥 주택지입니다.1920년대부터 1930년대 당시는, 도쿄의 도심에, 비교적 가까운, 도쿄의 교외라고 한 느낌이었던 일이지요.


이 거리도, 도쿄의 다른 주택지 같이, 제이차 세계대전중의(제이차 세계대전 말기의) 공습의 피해를 받아 옛 모습은, 거의 남지 않다고 말해지고 있는 님입니다만, 이 거리의, 이번 산책한 일대는, 공습의 피해가 비교적 심하지 않았던&제이차 세계대전 후도, 주택의 건물의 재건축이, 그렇게는, 급속히 진행되지 않았던 때문인가, 제이차 세계대전전(1920년대부터 1930년대무렵)에 지어졌다고 생각되는, 정취가 있는 낡은 독립주택의 건물이, 상당히, 많이 남아 있습니다/`i 나의 거리보다, 훨씬 더 높은 비율로, 제2차 세계대전전(1920년대부터 1930년대무렵)에 지어졌다고 생각되는, 정취가 있는 낡은 독립주택의 건물이, 남아 있는 인상을 받습니다).사진 이하 31매는, 그 예입니다.



사진 이하 15매.제이차 세계대전전(1920년대부터 1930년대무렵)에 지어졌다고 생각되는 일본 전통식의 독립주택(일부 서양식을 도입하고 있는 일본 전통식의 독립주택을 포함한다).일부의 독립주택의 벽의 일부가 새롭게 보이는 것은, 아마 벽의 바꿔발라에 의한 것으로, 건물 자체는, 낡다고 생각합니다.다시 세워지기 전의, 우리 집의 부근의, 나의 친가(원래, 나의, 외가의 조부모의 집.외가의 조부모모두, 이미, 죽어, 현재는 부모님이 계승하며 살고 있다(덧붙여서, 나의 어머니는, 독자입니다).나의 외가의 조모의 아버지(시골의 지주)가, 도쿄 및, 그 교외(당시 )에, 몇이나 보유하고 있던, 부동산의 하나를, 나의 외가의 조부모가, 결혼할 때에, 나의 외가의 조부모에게 준 것)의 건물도, 이런 느낌이었다 님입니다(그 건물(친가의 원래의 건물)은, 제이차 세계대전중의 공습의 피해는, 면했지만, 유감스럽지만, 내가 태어나기 전( 나의 어머니 하지만 고교생의 무렵.1960년대)에, 현재의 정취가 없는 건물에 입체해 버렸다고 합니다(덧붙여 현재의 친가의 건물은, 근년, 개장했을 때에, 내진 보강을 베풀었습니다)).덧붙여서, 다시 세워지기 전의, 친가의 건물은, 서양식은, 받아들여지지 않은 일본 전통식의 독립주택이었다고 합니다.













사진 이하 2매는, 같은 독립주택입니다.




















사진 이하 4매는, 같은 독립주택입니다.




























사진 이하 2매는, 같은 독립주택입니다.
















사진 이하 5매.제이차 세계대전전(1920년대부터 1930년대무렵)에 지어졌다고 생각되는, 서양식과 일본 전통식, 양쪽 모두의 요소가 받아들여지고 있는 독립주택.
























사진 이하 11매.이번 산보중에 보인, 낡은 정취가 있는 독립주택의 건물 중(안)에서, 개인적으로, 가장, 마음 끌린 건물.제이차 세계대전전(1920년대부터 1930년대무렵)에 지어졌다고 생각되는 서양식의 독립주택.장래, 이와 같은 정취가 있는 낡은 주택을 손에 넣고, 보존하면서 사는 것이, 꿈입니다만, 나와 같은 1 서민에게는, 실현되지 않는 꿈이군요...w(이와 같은 집에 살고 있는 가족에게 데릴사위에게 들어온다든가로도 하지 않으면.농담입니다 w).
















































사진 이하 4매.현재, 신쥬쿠(shinjyuku) 역사 박물관(이 박물관은, 나는, 아직 방문한 일이 없습니다)에서 행해지고 있는, 사에키유우조(saeki yuzo)의 전람회(exhibition)의 광고지(leaflet)로부터...




사에키유우조(saeki yuzo).1898년에 오사카(불교의 절의, 남자 4명녀 3명의 형제 차남으로서 태어났다)에서 태어나 1928년, 30세의 젊음으로 죽은, 1920년대에 활약한, 일본의 근대 화가입니다.




사에키유우조(saeki yuzo)와 그 가족(1920년대에 촬영된 것).사에키유우조(saeki yuzo)는, 1921년, 도쿄 미술 학원(현재의 도쿄 예술대학.일본의 예술계의 대학안에서, 최고봉의 대학.도쿄대학, 쿄토(kyoto) 대학등으로 대등한, 일본을 대표하는 명문 대학의 하나) 재학중에 결혼, 그것을 기회에, 신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부에, 아틀리에(studio) 겸주택을 지어 새로운 생활을 시작했습니다.요즘, 신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부에는, 사에키유우조(saeki yuzo)만으로 없고, 재능이 있는, 젊은이 엘리트(elite) 화가들이, 많이 살고 있었습니다.




사진왼쪽은, 신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부의 풍경을 그린, 사에키유우조(saeki yuzo)의 작품(1920년대).그 오른쪽은, 파리(Paris)의 류크산브르(Jardin du Luxembourg) 공원을 그린, 사에키유우조(saeki yuzo)의 작품(1920년대).




신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부의 풍경(테니스(tennis) 풍경)를 그린, 사에키유우조(saeki yuzo)의 작품.





나의 거리도, 그렇습니다만, 신쥬쿠(shinjyuku) 구의 북서부는, 다른 야마노테(yamanote)(도쿄 중심부(도쿄 23구)의 서부)의, 조용하고 침착한 주택지 같이, 중류층, 서민층의 주택과 함께, 부자의 저택이, 상당히 많이 있어요.사진 이하 4매는, 그 예입니다.



사진 이하 2매는, 같은 저택입니다.




















사진 이하 11매.하야시 후미코(hayashi fumiko) 기념관.하야시 후미코(hayashi fumiko)(아래의 보충 설명 참조)가, 1941년부터 1951년에 돌아가실 때까지 살고 있던 집에서, 현재도, 보존되어 하야시 후미코(hayashi fumiko)에 관한 자료관이 되고 있습니다.하야시 후미코(hayashi fumiko) 기념관을 방문한 것은, 이번이, 처음입니다.


림 부요시코(hayashi fumiko):1903 년생, 1951년에 죽는다.1920년대말부터 1951년에 돌아가실 때까지 활약한, 일본의 유명한 여성 작가(소설가).궁핍했던 자라난 내력때문인지, 저변의 서민을 사랑하도록(듯이) 그린 작품에, 일로(특히) 명작이 있다(wiki보다).남편은, 화가 테즈카 록민(tezuka ryokubin)(유명한 화가라고 말할 정도는 아니고, 지명도는, 하야시 후미코(hayashi fumiko)(분)편이, 훨씬 더(훨씬) 위.인기 작가인 아내(하야시 후미코(hayashi fumiko))를 그림자로 지지했다).




사진의 도로 좌측이, 그렇습니다.이런 집에 살아 두고, 저변의 서민을 사랑하도록(듯이) 그린 작품, 뭐라고 말하는 것도, 조금 이상한 생각이 듭니다만, 뭐, 옛날, 궁핍해서 고생했다고 말하는 일로...

















사진 이하.하야시 후미코(hayashi fumiko)의 저택의 건물(현재는, 하야시 후미코(hayashi fumiko) 기념관(숲 부요시코(hayashi fumiko)에 관한 자료관)의 건물).1941년에 완성한, 일부, 서양식을 도입한(화가인 남편의 아틀리에(studio) 부분), 일본 전통식의 주택의 건물입니다.림 부요시코(hayashi fumiko)는, 1939년에, 토지를 손에 넣어 새로운 집의 건물을 건설하기 시작했습니다.하야시 후미코(hayashi fumiko)는, 집의 건물이기 때문에, 건축의 공부를 해, 설계자나 목수를 데리고, 쿄토(kyoto)(일본의 서부에 위치하는 대도시.794년부터 19 세기 중반까지, 오랫동안 일본의 수도에서 만난 도시이며, 일본의, 전통 문화의 중심 도시)의 주택을 견학하거나 재목을 보러 가거나 그 깊은 생각은, 각별했습니다(숲 부요시코(hayashi fumiko) 기념관의 공식 site보다).궁핍한, 혹은, 서민의 가정에서 태어나고, 후에 성공을 거두어 명성과 부를 손에 넣은 사람의 집에 흔한?벼락 부자 취미적인, 악취미인 화려함은, 전혀 느껴지지 않는 건물에서, 뭐라고 말하는지, 유복한 집에서 태어나 대충, 화려한 생활을 다 경험한 후에 이르는 취미의 좋은 점(하쿠슈 지로(shirasu jiro)·마사코(shirasu masako) 부부와 같은 취미의 좋은 점?w)에 통하는, 하야시 후미코(hayashi fumiko)의 취미의 좋은 점을, 개인적으로, 건물로부터 감지할 수가 있었습니다.전시체제 일색이 되어, 민간에게 배분되는 물자가, 극도로 부족하기 시작했을 무렵(1941년)에 완성한 주택의 건물(아마, 보통 중류층 정도에서는, 1940년경부터, 제이차 세계대전의 끝 무렵까지는, 기본적으로, 집의 건물을 신축하는 일조차, 무리하게 가까웠다고 생각합니다)입니다만, 고가이고, 매우 질 높은 건축재료를 사용해 지어지고 있는 주택의 건물이라고 하는 인상을 받았습니다.



































이하의 투고(바로 아래에서 링크를 붙인 투고)에 계속 된다...

쿠마가이 마모루 카즈미술관외→
https://www.kjclub.com/jp/board/exc_board_11/view/id/3879999?&sfl=membername&stx=nnemon2



TOTAL: 9742

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9742 大正ロマン2 nnemon2 12-30 25 0
9741 歴史上の人物を笑顔にしてみました....... nnemon2 12-30 21 0
9740 諏訪 根自子(suwa nejiko)2 nnemon2 12-30 18 0
9739 大正ロマン他 nnemon2 12-28 69 0
9738 140年近い歴史の高級食料品店他 (3) nnemon2 12-26 91 0
9737 60年の歴史を有するリキュール(酒)....... nnemon2 12-26 95 0
9736 ドイツの伝統的なワイン・伝統菓子....... nnemon2 12-26 93 0
9735 練馬区美術館 野見山暁治展他 (1) nnemon2 12-26 98 0
9734 ラスク(ヨーロッパの伝統菓子) nnemon2 12-26 104 0
9733 KBS反日感情で日本アニメが放送中止 (1) JAPAV57 12-26 71 0
9732 Japonisme・Mambo Italiano他 nnemon2 12-23 116 0
9731 戦前の日本のアイドル他 (1) nnemon2 12-23 120 0
9730 ラスク(ヨーロッパの伝統菓子)他 nnemon2 12-23 122 0
9729 新宿歴史博物館他1 nnemon2 12-23 118 0
9728 新宿歴史博物館他 2 (1) nnemon2 12-23 127 0
9727 新宿歴史博物館他3 (1) nnemon2 12-23 107 0
9726 歴史のある小田原の干物会社他 nnemon2 12-19 225 0
9725 日本の70年以上の歴史を有するチ....... nnemon2 12-19 189 0
9724 諏訪 根自子(suwa nejiko)2 nnemon2 12-18 208 0
9723 原 節子(hara setsuko)2 nnemon2 12-18 211 0