伝統文化紹介 Relationship

先生の日は、日本には、ないです。
先生に贈り物をするのは、夏のお中元と
年末のお歳暮ぐらいです。
もちろん、お世話になったときは、その時、その時ごとに、お礼はしますが。
また、卒業できたときとかは、お花を贈るときもあります。

先日、韓国語の教室で、韓国の先生の日の話を、先生がしてくれました。以下が、先生が話された内容です。


韓国の先生の日に、ある先生が、私は先生の日に、靴下がほしいと、子供たちの前で話したとのこと。
この先生は、非常に良い先生だと、絶賛を受けているとのことです。
生徒の親は、先生が何がほしいかわからないし、少しでも子供のためを思って、お金を送ることが多いとのこと。
すると、お金があまりない家庭の子供は悲しい思いをするし、その親もとても悲しくなる。その先生は、靴下がほしいと、話して、子供やその親に負担をかけなかった、とのことでした。


韓国の皆さん、私の話は合っていますか
間違っていたら、教えてくださいね。


선생님의 날은, 일본에는, 없습니다.

선생님의 날은, 일본에는, 없습니다. 선생님에게 선물을 하는 것은, 여름의 중원과 연말의 연말선물 정도입니다. 물론, 신세를 졌을 때는, 그 때, 그 때 마다, 답례는 합니다만. 또, 졸업할 수 있었을 때라든지는, 꽃을 줄 때도 있습니다. 요전날, 한국어의 교실에서, 한국의 선생님의 날의 이야기를, 선생님이 해 주었습니다.이하가, 선생님이 이야기해진 내용입니다. 한국의 선생님의 날에, 어느A 선생님이, 나는 선생님의 날에, 양말을 갖고 싶으면 아이들의 앞에서 이야기했다는 것. 이 선생님은, 매우 좋은 선생님이라고, 절찬을 받고 있다라는 것입니다. 학생의 부모는, 선생님이 무엇을 갖고 싶은가 모르고, 조금이라도 아이를 위해를 생각하고, 돈을 보내는 것이 많다는 것. 그러자(면), 돈이 별로 없는 가정의 아이는 슬픈 생각을 하고, 그 부모도 매우 슬퍼진다.그 선생님은, 양말을 갖고 싶다고 이야기하고, 아이나 그 부모에게 부담을 주지 않았다, 라는 것이었습니다. 한국의 여러분, 나의 이야기는 맞고 있습니까 잘못되어 있으면, 가르쳐 주세요.



TOTAL: 9653

番号 タイトル ライター 参照 推薦
273 re:手紙の書く方法教えてください! RunningPuppy 2005-11-07 3725 0
272 手紙の書き方教えてください! natsumi0824 2005-11-07 3741 0
271 韓国語でblogを運営する日本人です zuca 2005-11-06 3827 0
270 プサン大で韓国古代冶金技術に関し....... Cesium 2005-11-04 3477 0
269 부산에서 일본&....... neiro 2005-11-01 4253 0
268 11월 5일 토요일31....... neiro 2005-10-30 3479 0
267 日本性教育教材に対して 안녕하세여 2005-10-27 4283 0
266 宿題手伝ってくれるメール友達捜し....... ゆらゆら 2005-10-25 3261 0
265 韓国語blog zuca 2005-10-24 3560 0
264 あ. 日本に対する知りたい事! so-hee 2005-10-23 3479 0
263 翻訳をしていて・・・ applestar 2005-10-16 3386 0
262 親日派・李完用は偉大な書道家 chonan 2005-10-17 4461 0
261 下に文を読んだ韓国の方の意見も一....... 때깔 2005-10-10 3346 0
260 日本文化は? 大好き 2005-10-07 3629 0
259 韓国文化 すぎ 2005-10-04 4331 0
258 re:日本人は表と中が違うんですか? winterswoods 2005-10-01 3613 0
257 日韓友情の年, 韓日友情の年公式公演....... (1) 목탁 2005-10-01 4195 0
256 2005 韓日 友情 年 記念 大公演/正統 韓....... 목탁 2005-10-01 3812 0
255 cosmetics norimaki 2005-09-29 3807 0
254 日本人は表と中が違うんですか? onew 2005-09-27 4251 0