伝統文化紹介 Relationship




基本的に、2019年の8月に行った投稿の再掲です。




写真以下3枚は、前に、アップ(upload)した写真の、再利用です。





ラムネ(ramune)。ラムネ(ramune)は、日本で、昔(19世紀末頃)から、好んで、よく飲まれている(特に、夏に、好んで、よく飲まれる)、独特な形状の瓶入りの(その独特な形状の瓶は、1870年代初めにイギリスで発明された様です)、さっぱりとした、甘い炭酸飲料(soda)です。左は、現代的な、ペットボトル(plastic bottle)(ガラス(glass)の瓶(bottle)を意識(イメージ)したのか、硬目(厚さが厚い)ペットボトル(plastic bottle)となっています)入りのラムネ(ramune)。右が、伝統的な(昔ながらの)、ガラス(glass)の瓶(bottle)入りのラムネ(ramune)です。





ラムネ(ramune)に、似た形式の、飲み物で、ハロウィーン(Halloween)ソーダ(soda)。左側の赤いのは、苺味、右側の青いのは、葡萄味。








これは、ラムネ(ramune)味の、キャラメルコーン(caramel corn)。


キャラメルコーン(caramel corn)は、東ハト(tohato)(日本の大規模菓子会社の一つ。1952創業)の主力商品の一つで、結構古くからある、トウモロコシを原料にした、キャラメル(caramel)味が基本の、甘くて柔らかいスナック(snack)菓子です(キャラメルポップコーン(caramel popcorn)とは、全く別の形態のスナック(snack)菓子です)。






ラムネ(ramune)(菓子)。ラムネ(ramune)(菓子)は、日本で、古くから販売されている、ラムネ(ramune)の味をイメージした、主として、子供向けの、さっぱりとした、甘い菓子です。これは、日本で古くから販売されている、子供向けの、チープな(安い)、ラムネ(ramune)(菓子)製品の一つで、ラムネ(ramune)の瓶(bottle)をイメージした容器に入った、ラムネ(ramune)(菓子)製品です。







라무네(역사가 긴 음료)




기본적으로, 2019년의 8월에 간 투고의 재게입니다.




사진 이하 3매는, 전에, 업(upload) 한 사진의, 재이용입니다.





라무네(ramune).라무네(ramune)는, 일본에서, 옛날(19 세기말무렵)부터, 기꺼이, 잘 마셔지고 있는(특히, 여름에, 기꺼이, 잘 마셔진다), 독특한 형상의 병들이의(그 독특한 형상의 병은, 1870년대 초에 영국에서 발명된 님입니다), 시원시원한, 단 탄산음료(soda)입니다.왼쪽은, 현대적인, 패트병(plastic bottle)(유리(glass)의 병(bottle)을 의식(이미지)했는지, 경목(두께가 두껍다) 패트병(plastic bottle)이 되고 있습니다)들이의 라무네(ramune).오른쪽이, 전통적인(옛날부터의), 유리(glass)의 병(bottle)들이의 라무네(ramune)입니다.





라무네(ramune)에, 닮은 형식의, 음료로, 할로윈(Halloween) 소다(soda).좌측의 붉은 것은, 딸기미, 우측의 푸른 것은, 포도미.








이것은, 라무네(ramune) 미의, 카라멜 콘(caramel corn).


카라멜 콘(caramel corn)은, 동쪽 비둘기(tohato)(일본의 대규모 과자 회사의 하나.1952 창업)의 주력 상품의 하나로, 상당히 옛부터 있다, 옥수수를 원료로 한, 카라멜(caramel) 미가 기본의, 달고 부드러운 스넥(snack) 과자입니다(카라멜 팝콘(caramel popcorn)이란, 완전히 다른 형태의 스넥(snack) 과자입니다).






라무네(ramune)(과자).라무네(ramune)(과자)는, 일본에서, 옛부터 판매되고 있는, 라무네(ramune)의 맛을 이미지 한, 주로, 어린이용의, 시원시원한, 단 과자입니다.이것은, 일본에서 옛부터 판매되고 있는, 어린이용의, 저렴한(싸다), 라무네(ramune)(과자) 제품의 하나로, 라무네(ramune)의 병(bottle)을 이미지 한 용기에 들어간, 라무네(ramune)(과자) 제품입니다.








TOTAL: 9569

番号 タイトル ライター 参照 推薦
9529 200年近い歴史の化粧品会社他 nnemon2 08-22 329 0
9528 振袖(日本の女性向けの伝統衣装)....... nnemon2 08-22 299 0
9527 歌川 国芳(utagawa kuniyoshi) nnemon2 08-22 309 0
9526 月岡 芳年(tsukioka yoshitoshi) nnemon2 08-22 324 0
9525 大垣城・聲の形他 (2) nnemon2 08-19 442 0
9524 薔花紅蓮伝(韓国の古典的な怪談)....... nnemon2 08-18 482 0
9523 韓国アイドル 안넝 08-14 438 0
9522 韓国の子供達が日本人殺害イベント JAPAV57 08-14 465 0
9521 フランス・イギリス伝統ケーキ他 nnemon2 08-13 642 0
9520 小原 古邨・50年代の若者文化他 (1) nnemon2 08-13 590 0
9519 東京大正博覧会他 nnemon2 08-13 579 0
9518 神楽坂(歴史のある坂)他 nnemon2 08-13 567 0
9517 韓国で日本文化祭が反日感情で中止 (1) JAPAV57 08-11 510 0
9516 ビーツ(歴史の古い野菜)他 nnemon2 08-08 724 0
9515 慰安婦捏造でふと思った sumatera 08-08 568 0
9514 虎屋(16世紀創業の菓子会社)他 nnemon2 08-07 692 0
9513 和菓子(日本伝統菓子)他 nnemon2 08-07 702 0
9512 スペインの伝統料理他色々 (2) nnemon2 08-01 891 0
9511 栄太郎・恵方巻他 (1) nnemon2 08-01 876 0
9510 ラムネ(歴史の長い飲み物) nnemon2 08-01 836 0